Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жертвы обстоятельств - Софья Ролдугина

Жертвы обстоятельств - Софья Ролдугина

Читать онлайн Жертвы обстоятельств - Софья Ролдугина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 150
Перейти на страницу:

Маг, очевидно, к таким не относился.

— Можете звать меня просто Александр, — услужливо предложил он, глядя на Дэйра с неприкрытым восхищением. — Да, вы правы — отчасти. Главную роль в исследовании аномалии на себя взяла триада искусств, поэтому к госпоже Риан сейчас обращаются чаще, чем к официальному начальству. Да и решать многие бытовые вопросы, связанные с жизнеобеспечением Академии, могут только равейны. Наша магия практически не работает, за исключением амулетов и алхимических составов. Можно сказать, что мы на военном положении, — усмехнулся он, зябко кутаясь в длинное пальто. — И командуют нами эстаминиэль. Даже шакарские старейшины не рискуют с ними спорить. Вот уж не думал, что все дойдет до такого, — очень лично и доверительно пожаловался Александр. — Еще пару лет назад никто не мог и представить, что мы станем сотрудничать с равейнами. Даже был какой-то инцидент с отчислением равейны, провалившей исследование…

Я поперхнулась от удивления.

— Ничего себе! — возмутилась я. — Так теперь это называется провалить? А что, мне надо было остаться и отдать свои разработки за так? Противоядие, между прочим, представили общественности всего через полгода.

Господину Хару понадобилось всего несколько секунд для того, чтобы сообразить: эта девочка перед ним — та самая равейна.

— Полгода работы с самим Дэриэллом Изгнанником — это солидный срок, — едко возразил мне маг, ощетиниваясь. На Дэриэлла он по-прежнему бросал полные восхищения взгляды, но сейчас в них появилось что-то заговорщическое, вроде просьбы: «Ну же, мы ведь с тобой оба — целители, ученые, осади наконец эту девчонку!»

Не на того напал.

— Дэриэллом эм-Ллиамат, — холодно поправил Дэйр. Доброжелательность и самоирония сгинули из интонаций, словно их и не было, оставив только ледяную и совершенно оправданную снисходительность. Ох, маг сделал большую ошибку, назвав его Изгнанником именно сейчас. Всего неделя прошла после достопамятного разговора с Меренэ… — И работа на самом деле заняла меньше месяца, потому что Нэй практически все сделала заранее и сама. Из многих и многих моих учеников у нее, конечно, получилась не самая чистая и безошибочно исполненная дебютная работа, но одна из самых смелых и интересных. И действенных, — ядовито улыбнулся Дэриэлл. — Результат этой работы, собственно, стоит у вас за спиной и тщетно пытается сохранить сумрачный вид, — я мельком глянула на князя, угрюмо, исподлобья наблюдающего за ничего не подозревающим магом. — Можешь уже расслабиться, Ксиль, все равно никто тебя серьезно не воспринимает, — любезно предложил он князю, тут же согнувшемуся в приступе хохота. — Даром, что Северный князь — ведешь себя, как вздорный подросток, — с мнимым осуждением покачал головой Дэриэлл, преследуя, кажется, одну цель — припугнуть мага.

Веселье у Максимилиана продлилось недолго. Секунда — и он уже серьезен… почти.

— Да, дружок, ну ты и попал, — фамильярно похлопал Ксиль заметно перетрусившего Александра по плечу. Кажется, тот только сейчас осознал, кем был смешливый черноволосый юноша с нечеловечески синими глазами. — С первых же минут разозлить эстаминиэль Дэй-а-Натье, ее наставника, друга — это я себя имею в виду, да еще и брата… Правда, он вряд ли вам что-нибудь скажет, все-таки вы профессор — но когда-нибудь Хелкар закончит Академию, вер-р-рно? — последнее слово Ксиль промурлыкал. Хэл мрачно нахмурил брови, подтверждая слова князя. — И тогда-то он вспомнит, как к его сестре цеплялись… Невежливо. Разве так гостей встречают? — он ленивым котом скользнул к магу. Черные когти легко царапнули воротник широкого плаща в опасной близости от шеи.

Ткань повисла полосками.

— Приношу свои извинения, — сухо произнес маг и сделал шаг назад, стараясь скрыть нервозность. — Был неправ. Позвольте проводить вас в общежитие. Сейчас у нас тесновато, но, думаю, еще несколько свободных комнат мы найдем.

— Мы будем очень признательны, — вежливо поблагодарила я его за всех нас, потому что Дэйр пока еще изображал ледяную статую, Ксиль — хищно и завлекательно скалился, а мой брат, кажется, и вовсе задумал переплюнуть в мрачности Рэмерта. — А где сейчас Риан?

— Наверное, у себя в комнате, но ничего не могу гарантировать, — беспомощно развел руками Александр, с опасением косясь на князя. — Возможно, она отправилась в библиотеку или в лаборатории. Предсказать поведение уважаемой эстаминиэль практически невозможно.

Я приуныла. Академию по размерам можно было сравнить с небольшим городком. Не в характере Риан сидеть на одном месте, так что искать ее можно до бесконечности… А нити по-прежнему почти не было видно, даже если хорошенько сосредоточиться. Оставалось полагаться на удачу и чужие советы, причем не факт, что второе надежнее первого.

В холле было тепло. После почти тридцатиградусного мороза любая плюсовая температура создавала впечатление южного курорта. Плохо только, что снег на куртке, который я поленилась отчистить, растаял почти сразу же. Впрочем, Дэйр, давший мне полезную рекомендацию, и сам ей не воспользовался, и теперь запоздало пытался вытряхнуть из намокших волос кусочки рыхлого льда — остатки наших с Хэлом «снарядов».

— Может, сразу пойдем в комнаты — согреешься у камина, просушишь волосы, переоденешься? — робко предложила я. — Здесь сквозняков полно.

Дэриэлл только отмахнулся, с любопытством поглядывая вокруг. Ему, кажется, было интересно все — и крутые лестницы, и серые стены из шершавого камня, и гулкое эхо под высокими потолками…

— Позже. У меня на это целый вечер будет. Не беспокойся, не простужусь, у меня иммунитет хороший был всегда, а теперь — так просто замечательный, — улыбнулся он ободряюще. — Успею еще в комнате насидеться. А в Академии мне раньше бывать не приходилось. Пусть Хэл пока покажет, как он здесь устроился — комнату в общежитии, аудитории… Встретимся, когда ты закончишь свои дела с Риан.

— А как я узнаю, куда идти?

— Я скажу, — хмыкнул Ксиль. — Зачем еще нужны телепаты? Буду дожидаться вас с Дэйром на кухне, как примерная домохозяйка… Парень, а здесь есть кухня? — снисходительно обратился он к Александру.

«Парень», на свету оказавшийся тощим, среднего роста мужчиной с лошадиным лицом и суровой складкой между бровями, поежился и нехотя признался:

— Нет. У нас даже комнат с учебными лабораториями осталось немного. Почти все помещения либо заняты, либо непригодны для житья. Есть апартаменты без каминов и печей, но в них сейчас невозможно находиться — там мороз, как на улице, — торопливо пояснил он, глядя, как лицо Ксиля приобретает все более суровое выражение. Я чуть не лопнула, пытаясь запихать обратно в себя дурацкое хихиканье, так и рвущееся наружу. Не знаю, как, но князь пока умудрялся не переигрывать, оставаясь и грозным, и обаятельным. — К тому же западная башня Терсис закрыта для посещения. Оптимально было бы выделить комнату в Колата или Сириус… Я подберу для вас наилучший вариант, поверьте!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 150
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жертвы обстоятельств - Софья Ролдугина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит