Сэнди Митчелл Смерть или Слава - Сэнди Митчелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, чтобы я мог вернуться к своему тихому месту как обычно за линией фронта, с самой большой опасностью - придирками полковника Мострю насчет моего героизма, хотя, я не думаю, что было бы разумно откровенно говорить об этом Тайберу.
К моему удивлению она начал громко смеяться.
- Тогда удачи, - сказал он. - Вам она точно понадобится.
Что-то в его словах заставило мои ладони снова покалывать, но я улыбнулся, полагая, что это всего лишь обмен шутками.
- Что вы имеете в виду? - спросил я.
В ответ он вытащил планшет с картой из своего рюкзака и показал мне.
- Мы здесь, - сказал он, к моему скрытому удовлетворению, указывая на позицию, которую я более-менее установил из грубо намалеванной карты орков.
Я кивнул, показывая, что я знаю.
- А ближайшие силы обороны здесь.
Он передвинул изображение на западный континент и постучал пальцем по узкому полуострову, соединяющему две суши.
- Более или мене, - он пожал плечами. - Ну и если не считать разрозненные очаги сопротивления, как наш.
- Конечно, - ответил я, с легкостью прирожденного обманщика маскируя, что моя душа ушла в пятки.
Я тоже пожал плечами.
- Похоже, наша тактическая информация немного устарела.
- Похоже на то, - согласился Тайбер.
Я сделала еще глоток рекафа, желая, чтобы это был танн.
Моя голова закружилась, от значения этой новой информации.
В любом случае, как я понимаю, мой первоначальный план был мизерным шансом обеспечения моей безопасности.
Пройти сотни километров в тылу врага, определенно было ничем иным, как медленный и верный способ самоубийства.
Рано или поздно моя удача меня покинет.
- Тем не менее, - проговорил я медленно, - я собираюсь это сделать.
Мне придется.
- Мой долг перед полком требует этого, мой долг как комиссара требует этого, и кроме того, - я пожал плечами, слабо улыбаясь Юргену, зная, что только он оценит шутку, и что я был так же далек от шуток, чем он думал, - ближайшая кружка танна где-то на другом континенте.
И я как раз в подходящем настроении, чтобы достать ее.
В конце концов, я убедил Тайбера пойти со мной гораздо легче, чем ожидал.
Я боялся, что мне придется употребить свою комиссарскую власть, но он был достаточно умен, чтобы понять, что после заварушки в Южном секторе зеленокожие будут взволнованы, и оставаться незамеченным теперь будет на порядок сложнее.
Что касается его отряда, я не знал и меня не волновало о чем они думают, после того как я убедил Тайбера, они пойдут за ним как хорошие, послушные пехотинцы, так оно и оказалось.
Если я и заметил какие-либо признаки нежелания идти с его стороны, то я просто отнес их насчет практических трудностей нашего путешествия.
- Мы не сможем это сделать пешком, - сказал Тайбер, рассматривая изображение и отмечая точки, нашего отправления и нашей цели, совмещая пикты.
Смеркалось, что, на мой взгляд, было хорошо, поскольку исчезнуть из этого осиного гнезда незамеченными, лучше всего было в темноте.
Я кивнул, подтверждая точки, и Тайбер пожал плечами, его лицо было освещено бледным свечением планшета с картой.
- Тогда нам необходим какой-то транспорт, - заметил я.
Не было смысла предлагать им забраться в багги с нами.
Багги был настолько завален припасами из корабля, что там едва оставалось место для меня, и даже если мы его разгрузим (что было не вариантом, учитывая сколько нам предстояло проехать, особенно с учетом еще восьми голодных ртов)[33] все равно, на нем не было место для целого взвода.
Тайбер поднял бровь.
- И где, по вашему мнению, мы возьмем его? - спросил он.
Я кивком указал на раздолбанный аппарат.
- Я уверен, что зеленокожие не будут скучать по таким же, - ответил я.
Я опять ожидал, что Тайбер возразит, но к моему удивлению, он просто кивнул, и, судя по всему, был воодушевлен сильнее, чем в начале обсуждения.
- Я знаю, где мы возьмем их, - сказал он.
Годами позднее, я полагаю, моя врожденная паранойя пнула бы меня в этот момент, но в те дни я был намного наивнее и был настолько убаюкан его согласием, что никогда бы не подумал, что у него могут быть скрытые мотивы.
Глава двенадцатая.
В конце концов, мы пришли к согласию насчет простого и несколько отчаянного плана.
Тайбер и его люди достаточно хорошо знали город, что было не удивительно, с учетом того, что большинство из них выросли в нем, и были достаточно бдительны насчет деятельности орков в городе.
Тайбер нашел план города в инфо-планшете, и указал на какую-то точку, как только мы с Юргеном склонились над миниатюрным изображением.
Как всегда, при взгляде на карту включилось мое врожденное чувство направления, позволявшее мне следовать по выбранному этим утром маршруту с минимальными затруднениями.
- Они держат здесь большинство неиспользуемых транспортных средств, - сказал Тайбер.
Распознав на карте символ святыни Адептус Механикус, я кивнул.
Это имело смысл, хотя, судя по состоянию присвоенного нами багги, я находил маловероятным, что регулярное техобслуживание занимало высокое место в списке приоритетов его прежних владельцев.
Я высказал эту мысль, и тут в разговор робко встрял солдат по имени Хаском.
- Они там собираются главным образом из-за топлива для машин, - сказал он. - И там же строят новые.
- Новые? - эхом повторил я, и Хаском кивнул.
- У зеленых было что-то похожее на техножрецов. Они строят эти аппараты. Типа...
Я тоже кивнул, чтобы показать что слушал.
Я узнал от Юргена, что не многие орки имеют даже начальное представление о технике, но новость была в том, что местные зеленокожие способны производить новые игрушки, взамен сломанных, полностью их изменяя.
Я взглянул на Тайбера.
- Я думал, вы хотели уехать отсюда как можно быстрее, - сказал я.
Сержант выглядел обеспокоенным.
- Это не так просто, - ответил он.
Я принял выражение вежливой заинтересованности, и как только он понял, что я не собираюсь вытаскивать из него подробности, он тут же выложил мне гораздо больше, чем намеревался по собственной воле.
(Что является хорошим примером, почему я стараюсь привить кадетам чуть-чуть терпения, хотя мелкие сорванцы в большинстве своем слишком молоды и нетерпеливы, чтобы понять это).
- Там много охраны. Мы никогда не могли пробраться внутрь, и даже если бы смогли... - он смутился, и я почувствовал слабую напряженность среди пехотинцев, как слабое предзнаменование далекой грозы. - Мы не смогли его взорвать.
- Почему нет? - спросил я.
- Если это заправочная станция, там должны быть хранилища прометиума.
Я взглянул на солдата Лускинса, тоннельную крысу, который нес на своих плечах ракетную установку, и его напарника Йордила, с почти пустым мешком запасных ракет.
- В самом деле, если вы выберете хорошее место и шарахнете крак-ракетой снаружи забора, будет отлично.
- Ага, - Лускинс быстро согласился, с видом человека, который уже не раз обсуждал такую возможность сам с собой.
- Но нам нужно прекратить убийства наших людей, - вставил Гренбоу.
Он до сих пор тащил ненужную вокс-станцию, хотя зачем, я так и не мог понять.
Возможно потому, что настолько привык к ее весу, что просто не замечал его.
Лускинс пожал плечами.
- Они уже мертвы. Просто еще не перестали передвигаться.
Гренбоу и пара солдат возмущенно вспыхнули, и я вышел чтобы разрядить обстановку с инстинктивной простотой долгих лет тренировок.
- Я извиняюсь, - сказал я. - но я не понимаю, о чем вы говорите.
Тайбер тяжело вздохнул.
- В этом месте они так же содержат пленных, - ответил он.
Я подумал об несчастных изнуренных, которых я видел утром, и лично был согласен с Лускинсом: никто из них не протянет долго.
Но сказать это вслух нельзя было, так что я рассудительно кивнул, как будто он был прав.
- Мы должны принять все меры предосторожности, чтобы защитить гражданских, - сказал я, немного размышляя о том, как эта простая банальность вернется, чтобы мучить меня.
В данный момент, это разрядило обстановку так же быстро, как она накалилась.
- Это само собой разумеется.
Я развернулся к сержанту.
- Но основная цель теперь отличается от того, что мы обсуждали раньше. Мы должны попасть внутрь, завладеть транспортом и убраться отсюда. Как бы вы это сделали?
- Нам нужна диверсия, - ответил Тайбер.
- Будут проблемы с координацией. После того как мы разделимся, у нас не будет связи.
- Нет, будет, - уверил я его, указывая на вокс-бусину в моем ухе. - У нас их достаточно.
Сержант удивился.
- Отлично, - ответил он и взглянул на Йодрила. - Остались еще осколочные снаряды?
- Один, - подтвердил заряжающий. - И две крак-ракеты.
- Похоже, диверсия за мной, - сказал я и развернулся к ракетчикам.