Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Рассветный вор (Хроники Ворона - 1) - Джеймс Баркли

Рассветный вор (Хроники Ворона - 1) - Джеймс Баркли

Читать онлайн Рассветный вор (Хроники Ворона - 1) - Джеймс Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 132
Перейти на страницу:

- А ты что скажешь? - Варвар посмотрел на Ричмонда.

- До вчерашнего дня я сомневался, - сказал белокурый воин. - Но я устал, Хирад. Для меня утомительно даже ждать. Я... - Ричмонд замолчал и потер пальцами брови. - Вчера я совершил ошибку, и этот груз мне придется нести до самой смерти. Сейчас я сам не доверил бы себе сражаться в строю и был бы удивлен, если бы вы это сделали.

Снова наступила тишина. Молчание затягивалось. Хирад обвел взглядом Воронов, но никто больше ничего не говорил.

- Это невероятно! - воскликнул варвар. - Десять лет. Десять лет мы вместе, и вот вы принимаете решение, меняющее всю нашу жизнь... мою жизнь, - и делаете это, пока я сплю!

Хирад был так зол, что даже не мог кричать, и голос его оставался тихим. В то же время он сам понимал, что это не злость, а глубокое и горькое разочарование. Он знал, что рано или поздно их отряд распадется. Ирония судьбы состояла в том, что Хирад не надеялся прожить так долго. И до сегодняшнего дня не чувствовал необходимости, задумываться о будущем. Но вот будущее само обрушилось ему на голову, и варвар понял, что боится этого будущего, очень боится.

- Прости, Хирад.

- Я просто хотел, чтобы кто-нибудь спросил моего мнения, Сайрендор.

- Мы понимаем. Но решение созрело давно, прошлой ночью оно только оформилось.

- Однако вы все равно меня не спросили. - Хирад поднялся и пошел к двери, но на пороге остановился. - Вот что я вам скажу, - произнес он. Вы, как воины, уходящие в отставку, платите за выпивку - а я постараюсь простить вас.

Глаза Стилиана сверкали, лицо пылало. В небольшой комнате под его башней, сгорбившись, сидели три мага. Они были слишком измучены, чтобы встать в знак уважения к своему лорду.

- Ну, что теперь? - спросил Стилиан. Лорд говорил тихо, но в его низком голосе была такая сила, что он заполнил собой всю комнату.

- Три часа назад мы были твердо уверены, но все же решили предпринять последнюю проверку. Нам не хотелось беспокоить вас, пока не будет надежных доказательств, - сказал самый пожилой из магов, который всю свою жизнь посвятил решению этой единственной задачи.

- Беспокоить? - повторил Стилиан с легкой дрожью в голосе. - Исчезло величайшее зло в истории Балии. Поверьте, вам совсем не нужно было бояться побеспокоить меня по этому поводу.

Маги переглянулись.

- Они не просто исчезли, милорд. Мы думаем, что их нет не только в клетке, но и в пространстве между измерениями. - Пожилой маг сглотнул. - Мы считаем, что их души вернулись в Балию.

Тишина, наступившая после этих слов, давила на уши. Стилиан с присвистом выдохнул сквозь сжатые зубы и обвел взглядом маленькое помещение, стены которого были покрыты магическими формулами, набросками и картами измерений. На единственном выщербленном столе были разбросаны тетради. Маги испуганно смотрели на стоящего в дверях лорда Горы. По одну сторону от Стилиана стоял Ньер, по другую - Ларион. Лорд Горы даже не удостоил их взглядом, в этом просто не было необходимости: потрясение услышанным так всколыхнуло их ману, что не почувствовать ее было нельзя.

- Сколько прошло времени с тех пор, как они исчезли? - спросил Стилиан. Именно этого вопроса и боялись маги.

- Мы не можем... мы не совсем уверены, - промямлил пожилой маг.

Стилиан пронзил его взглядом:

- Я не понял, повтори.

Маги посмотрели друг на друга. Наконец заговорила женщина, которая была моложе остальных:

- Так было всегда, милорд. Мы производим вычисления и произносим заклинания раз в три месяца, когда взаимное расположение измерений позволяет сделать это с наибольшей точностью.

Стилиан, не отрываясь, смотрел на пожилого мага.

- Ты хочешь сказать, что лорды-колдуны три месяца назад были еще в Балии?

- Когда мы последний раз творили заклинания, они были в клетке, ответила за старика женщина. - Сейчас их там нет.

- Да или нет? - Стилиану показалось, что он слышит, как стучат сердца магов, но потом понял: это его собственное сердце грохочет в ушах и у горла.

- Да. - Старый маг отвел взгляд, и в его глазах блеснули слезы.

Стилиан кивнул:

- Ладно. Вычистите комнату, ваша работа закончена. - Он повернулся к Ньеру. - Выбора у нас нет. Свяжись с университетами, но ничего не говори о том, что случилось здесь и в замке Танцующих скал. Передай только, что мы должны срочно собраться на озере Триверн.

- Ни за что не поверил бы, если бы не почуял это собственным носом, сказал Сайрендор.

Он стоял рядом с Хирадом у стойки бара "Скворечника" и рассматривал одежду варвара - кожаные штаны, темная обтягивающая рубашка, которая как нельзя лучше подчеркивала мускулистую грудь друга, и украшенный заклепками ремень. На ремне висел короткий меч в ножнах. Рядом стоял Илкар, одетый в желтую рубашку с черной вышивкой и кожаные штаны, а перед ними, за стойкой бара - Безымянный. Рубашка на Воителе была безукоризненно белой, а штаны такие же, как у его друзей.

- О чем ты? - спросил Хирад.

- Мой дорогой друг, я смотрю, ты времени зря не терял Ты не только натянул этот отвратительный кожаный наряд, который надеваешь для разговоров с драконами и в котором можно вспотеть, но еще и принял ванну с благовониями. Значит, сегодня у тебя очень торжественный вечер. - Сайрендор запрыгнул на ближайший столик и громко объявил: - Леди и джентльмены! Наш варвар наконец-то помылся!

В зале раздался смех и жидкие аплодисменты. Хирад заметил, что даже Денсер улыбнулся. Правда, маг тут же вернулся к своему прерванному занятию: принялся поглаживать кота, глядя на пламя в камине. Черная рубашка и штаны из дорогого материала составляли его наряд.

- Можешь молоть языком сколько угодно, оратор, - сказал Хирад, ткнув в Сайрендора пальцем, - но лучше взгляни на себя. Ты разрядился так, что невольно хочется спросить: ты кого предпочитаешь? Боюсь, сердце твоей будущей молодой жены будет разбито.

- Ты намекаешь, что я гомосексуалист? - спросил Сайрендор.

- Угу.

Сайрендор надул губы и внимательно осмотрел себя. Украшенные вышивкой сапоги с отворотами, коричневые, с золотыми лампасами, брюки и пурпурная шелковая рубашка с кружевным воротником. На ремне висел короткий меч, а на волосатой груди красовалось ожерелье из драгоценных камней.

- Может, ты и прав. - Сайрендор мягко спрыгнул на пол и взял в руки свою кружку с пивом. Зал заведения быстро заполнился, как только стало известно, что Вороны устраивают вечеринку.

Денсер поднялся со своего места и, оставив кота наслаждаться теплом камина, стал пробираться сквозь толпу к Воронам. Илкар поставил свой бокал на стол и подчеркнуто отошел в сторону.

- Эти двое вряд ли подружатся, - заметил Сайрендор.

- Поражаюсь твоей наблюдательности, - поддел его Хирад и с широкой улыбкой стал смотреть, как маг пробирается сквозь толпу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Рассветный вор (Хроники Ворона - 1) - Джеймс Баркли торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит