Я выбираю его! - Паула Роу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю.
Алекс вздохнул и решительно вручил Беллу Хелен:
— Пойдем.
Строительство двух шатров заняло две недели, и теперь результаты работы каждого были налицо. Внутри парадного входа располагались искусственные деревья, мерцающие крошечными огоньками, а навес из темно-синего шелка с маленькими стразами создавал впечатление звездного неба. Были сооружены небольшой пруд и миниатюрный водопад, вокруг которых располагались массивные грибы-поганки с сидящими на них искусственными жуками и лягушками размером с кошку.
Дети визжали и кричали, а взрослые ахали при виде точных копий существ из фольклора аборигенов: утконос в пруду и страус эму за деревом. Между ветвей прятались коалы, а вдоль нарисованных кустов лениво прохаживались кенгуру.
На заднем плане виднелась огромная устланная коврами территория, где на длинных столах с подмостками было устроено настоящее пиршество: блюда местной кухни и творения поваров «Даймонд-Фоллз». Группа местных музыкантов настраивала свои инструменты.
Оглядывая прибывающих гостей, Хелен понимала, что создается небольшое, но сплоченное сообщество. А значит, можно надеяться, что их ждет шумный успех.
Белла привлекла внимание группы женщин. Хелен улыбнулась, наблюдая, как Челси продолжает держать Беллу за ручку, а Пам нежно гладит девочку по спинке. Этот ребенок обладал потрясающей способностью пробуждать в женщинах материнские чувства.
«Вот только пробудить такие чувства в Марии Валеро Белле не удалось…»
Хелен моргнула, отмахиваясь от этой мысли. Сейчас не время вспоминать о том, чего не изменишь. Хелен посмотрела на двух репортеров, фотографирующих общество. Пресса на месте, гости прибывают. С улыбкой она наблюдала за группой взволнованных детей аборигенов, которые пробегали через шатер, смеясь и визжа от восторга.
— Похоже, вечеринка станет хитом.
Хелен вздрогнула, когда ее плеча коснулось соблазнительное дыхание Алекса.
Повернувшись, она посмотрела в его глаза:
— Ты сомневался в моих способностях?
Он неторопливо растянул губы в широкой улыбке и лукаво прищурился:
— Нисколько.
Пока они обменивались молчаливыми взглядами, ей показалось, что земля закачалась под ногами.
— Ведь мы говорим о вечеринке? — спросила она, смотря на прибывающих гостей.
— Конечно.
Хелен избегала его взгляда. Она нервно прижала руку к животу, затем перебросила длинную прядь волос через плечо. Этот жест, должно быть, оказал слишком искушающее воздействие: Алекс стал сосредоточенно наматывать прядь ее волос на палец.
Под взглядом его голубых глаз у нее подкосились колени.
— Ты бы… — Она сглотнула и попробовала снова: — Ты бы лучше шел и занимался своими гостями.
Он усмехнулся. К ее изумлению, он поцеловал ей руку и поклонился, как галантный придворный:
— Конечно. Я вернусь.
Хелен смотрела ему вслед, улыбаясь прибывающим гостям. Пам общалась с ними с естественной непринужденностью, разговаривая с работниками и членами их семей, местными бизнесменами и приглашенными Хелен гостями из Сиднея и Канберры.
Она заметила, как Челси застенчиво разговаривает с официантом, на которого положила глаз несколько дней назад, и шире улыбнулась.
Затем в толпе появилась мощная мужская фигура, и Хелен замерла с улыбкой на лице:
— Карлос!
Со своего места Алекс наблюдал, как его враг приветствует Хелен, как улыбается и обнимает ее. Алексу стало неприятно оттого, что Хелен встречает брата с явной радостью. И кровь застыла в его жилах, когда он заметил удовлетворенную ухмылку Карлоса и взгляд, говорящий, что он полностью одобряет поклонение со стороны своей сестры, как данную Богом привилегию.
Хелен искала глазами Алекса. Он встретил ее любопытный взгляд, выгнув бровь и пожав плечами. Она одарила его благодарной улыбкой, и Алексу стало еще больше не по себе.
«После сегодняшнего вечера она не будет тебя благодарить».
Проглотив эту горькую пилюлю, Алекс мрачно огляделся и пошел вперед.
— Что ты здесь делаешь?! — воскликнула Хелен.
Алекс увидел, как ее брат скривил губы, хотя взгляд его карих глаз остался настороженным.
— Это так ты разговариваешь с одним из своих гостей, аистеночек? — спросил Карлос.
Улыбка Хелен померкла. Прозвище «аистенок» раздражало ее с тех пор, как она пошла в десятый класс, но ее раздражение лишь забавляло Карлоса.
— Я получил приглашение по почте. Могла хотя бы позвонить мне, — деловито сказал он, и она взяла ему выпивку с подноса проходящего мимо официанта.
Сделав большой глоток, Карлос закашлялся и с трудом проглотил напиток.
— Что это?..
— Холодный чай. Здесь не употребляют алкоголь.
— Отлично. Еще одна причина, почему я ненавижу дикие места в Австралии.
— Если хочешь, в «Даймонд-Фоллз» к твоим услугам бар с огромным числом напитков, Карлос, — произнес, оказавшийся позади них, Алекс.
— Алекс?
Карлос медленно повернулся, и оба пожали друг другу руки.
Хелен смотрела то на одного, то на другого мужчину. Оба высокие и потрясающе красивые. Но Карлос больше похож на смуглого и романтичного киногероя-мачо вроде Антонио Бандераса, а Алекс был намного утонченнее.
И все-таки наблюдать их вместе было не слишком приятно. Они вели себя будто два конкурирующих политика, обменивающихся любезностями перед тем, как разорвать друг друга в клочья.
— За выпивку я бы сейчас кого-нибудь прикончил, — грубо сказал Карлос, когда рукопожатия прекратились.
Хелен вздрогнула от его заявления, заметив, как Алекс помрачнел.
— Я покажу тебе дорогу, — быстро сказала она, беря брата под руку.
Уходя, Хелен оглянулась. Пам и Челси присоединились к Алексу, который уставился на Беллу. Улыбнувшись, он погладил девочку по щеке.
Карлос хмуро посмотрел на сестру:
— Ты в порядке?
Она кивнула, перестав цепляться за его руку.
Они молчаливо прошли к забору, за которым находилось здание. Хелен открыла ворота ключом и впустила Карлоса.
— Милое местечко, — говорил Карлос, пока они шли по тропинке между пышной растительностью. — Небось потратили миллиарды.
Хелен внезапно остановилась:
— Расскажи, что случилось, Карлос.
— Где?..
— Между тобой и Алексом. Вы были деловыми партнерами. Вы были друзьями. А теперь…
— Что он тебе наговорил?
— Ничего. Он отказывается об этом говорить.
— Я не удивлен.
— Что это означает?
Карлос выгнул бровь совершенной формы, затем пошел дальше. Раздраженно проворчав, Хелен последовала за ним.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});