Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Злость и опустошение.
На дороге повисло гнетущее безмолвие. Только шлепки капель по лужам... Скрип гнущихся под натиском ветра стволов. Негромкое ржание лошадей...
Воздух наполнял тяжелый запах влажного мха.
Торговцы, опасливо поглядывая на наши разборки, спешно приводили в порядок свои повозки. Мальчишки ловили сбежавших из деревянных клеток куриц, которые, ощутив вкус свободы, метались по грязи.Обтерев мокрое от дождя лицо, я пыталась привести расшалившиеся эмоции в порядок.
Где-то вдалеке прокатился раскат грома, намекая, что это только начало разгара непогоды.
— Ладно, — я повернулась к мужчинам, — думаю, на этом наши пути расходятся, генерал Айдан. Вам на север, а мне в поместье. Тело своего гонца забирайте...
— Фера, ты что всерьез полагаешь, что я сейчас развернусь и уйду? — он высокомерно задрал подбородок.
При этом на меня продолжал смотреть дракон. Тяжело, не моргая. Жадно.
— А куда тебе деваться? — мою душу обдало странным жаром. — Я позволяю тебе пройти по моим землям, но только в этот раз...
Я запнулась не договорив. На его лице появился такой злой оскал, что меня проняло.
— Девочка, это кто-то написал от моего имени, и я желаю знать — кто и зачем? — он потряс перед моим лицом свитком. — Так что советую тебе спешно приглашать меня в гости.
— Что? — я даже как-то опешила от такой наглости. — Вам на север, дракон, а с этими проблемами я разберусь сама.
И снова раскат грома. Где-то за кронами деревьев мелькнула молния. Люди засуетились. Курицы были спешно пойманы и рассажены по клеткам. Коза, пытающаяся пощипать травки, поднята и водружена на одну из телег.
— Рьяна, все это было рассчитано на тебя, — смяв тонкую бумагу, он впихнул её в руки Вегарта. — Искать следы нужно у тебя. Я не желаю завтра вдруг узнать, что кому-то объявил войну. Так что сейчас мы все едем в твое поместье. И обсуждать это я не собираюсь. Меня подставляют под удар, ломая все планы. Моих гонцов убивают, подсовывая в их сумки липовые документы. И после мне спокойно уходить на север? Ты серьезно, девочка?
— Я тебе не девочка, — стиснув челюсть, процедила, пытаясь найти доводы, чтобы ещё раз отказать, но умом понимала — он прав. Сжав ладони в кулаки, впилась когтями в кожу. — Извини, дракон, но в поместье находится ещё одна наследница фьефа. И я не желаю, чтобы к ней и близко приближались драконы...
— Рьяна... — в его голосе прорезались рычащие нотки. Отказы Айдан принимать не умел. — Да хотел бы убить — уже лежала бы в этой грязи. А после я без приглашения поскакал бы в твой дом и добил ту девчонку, что скрывается там... Просто свернул бы ей шею...
Я только и успела рот открыть, как вперёд кинулся Сарен. Впившись когтями в горло генерала, он зарычал так, что меня дрожью пробило.Ещё мгновение и дракон повторил жест барса. По его лицу заскользила золотая чешуя...
— Ага. Значит, у юной Филлии из рода Снежных барсов уже есть истинный, — Дьярви скупо улыбнулся ничуть не впечатленный держащими друг друга за горло мужчинами. — Что же вы так опрометчиво, фера Рьяна? И вы, и тот, кто является вашим прямым приемником, в одном месте. Нельзя так подставляться.
Моргнув, я взглянула на Сарена. Сделала шаг вперед и мягко сжала его запястье.
— Приди в себя, — мой голос звучал спокойно. — Он не угрожал. Просто расписывал картину в целом. И он прав. Во всем прав. Уйми своего зверя, Сарен, он не должен руководить твоими действиями.
Услышав меня, Айдан разжал руку и выпустил барса из захвата.
— Да не трону я вашу девочку. На ребенка руку поднимать — это совсем оскотиниться нужно. А так видно, не признала она тебя, кот? — на его лице скользнуло понимание. — Что же впредь буду следить за тем, что говорю. Дважды ты промахов не совершаешь. И знатно тебя пробирает. Смотри, красноглазым станешь, прежде чем браслет на руку своей истинной наденешь.
— У нас нет браслетов, — Сарен тряхнул головой, приходя в себя. — Нет, ещё не признала. Даже не чувствует.
— Просто слишком юна, — Вегарт взглянул на небо. — Бывает.
Над нами собирались просто черные тучи.
— Фера Рьяна, мы просим вас пригласить нас в гости, — Айдан понял намек друга. — Погода к посиделкам на природе не располагает. А закат все приближается.
Я тяжело выдохнула. У меня не было ни одного довода отказать ему, ну кроме бабской тупости и самодурства. А этим я не страдала никогда.
— Что же ты, Айдан Свирепый, в гости и с пустыми руками! — усмехнулась в ответ. Ну что мне было делать? Только обернуть все в шутку и пусть уж идут вслед за нами со своим обозом.
— Ты уж извини, фера, но с пустыми, — кажется, Айдан не понял, что я это сказала не всерьез. — В обозе провизия для северных поселений. Моя вежливость не должна оборачиваться голодом там. Осень, а скоро первые заморозки...
— Не оправдывайся, генерал, — Сарен, наконец, взял себя в руки, — фера не ждет подарков. Считай, что это было такое своеобразное приглашение с ее стороны.
Мысленно поблагодарив своего военачальника, я засунула в рот два пальца и издала звонкий свист. Ответом мне было ржание моей кобылки. Она показалась за деревьями и бодро поскакала к нам.
— Я выделю вам отряд, генерал Айдан, чтобы ваши люди успели довести обоз до конечной точки. От вас же мне не нужно ровным счетом ничего.
Поймав лошадь, я скривилась — седло мокрое.
С неба продолжал поливать дождь. Ветер усиливался.
— Сарен, нужно спешить — ночевать в такую погоду в лесу не имею никакого желания.
Вскочив в седло, я принялась терпеливо ждать, пока разберутся с повозками. Братья Вагни раздавали приказы направо и налево, причем не только своим людям. Но сжав челюсть, я сделала вид, что ничего странного в этом нет.
В конце-то концов громыхало так, словно на нас ураган надвигается.
— И все-таки, Рьяна, в чем-то ты права, — услышав голос Айдана, вздрогнула и опустила взгляд вниз. — Мне бы подарок тебе сделать.
Он, не скрываясь, рассматривал меня, придурковато улыбаясь. Счастливо как-то.
— Держись от меня подальше, дракон, и я это оценю, — от непонятно откуда взявшегося смущения у меня щеки покраснели.
Теперь придурковато себя ощущала я. Сижу тут, как девица на выданье, глазки в кучу, во рту пересохло.
— Ну, я сделал тебе предложение о дружественном союзе. Трудно будет при этом держаться друг от друга подальше, — к великой радости Айдан моего состояния не замечал.
— Просто оставь в покое мои земли, генерал. Разве это так сложно?
— Сложно, — он усмехнулся. — А теперь, после этой встречи и вовсе невозможно. Мой взгляд устремлен дальше на северо-восток. И мне нужно туда дойти. С армией. Вопрос в том пройду я как друг, или проложу себе путь как враг. Но тогда и я, и ты потеряем слишком много воинов. Плохой вариант. Я предпочту все же союз. Крепкий, на всю жизнь.
— Почему именно мой фьеф? — мне не понравились его слова, я слышала там некий подтекст. Словно он говорил одно, а подразумевал совсем другое.
— Тебе честно, девочка, или польстить? — он снова засмеялся, и моя кошка буквально заурчала.
Передернув плечами, я мысленно зарычала на эту блудливую.
— Дай угадаю сама, дракон, потому что баба у власти. Проще договориться.
— Ну грубо, конечно, — Айдан стряхнул с волос капли воды. — Какая из тебя баба? Молоденькая красивая женщина, характер, конечно, стальной. Я слышал, что ты очень хладнокровная и рассудительная. Но признаться, представлял тебя несколько суровее обликом.
— А вот это уже была грубая неприкрытая лесть, — смущенно фыркнула и отвернулась.
Этот день просто не задался, и всё тут.
Глава 26
Смеркалось. Мы медленно продвигались вперёд по тому месиву, в которое окончательно превратилась дорога. Со всех сторон слышалось громкое чавканье сапог. Сообразив, что скакать по скользкой глине опасно, спешилась и велела пристроить свою лошадку к ближайшей телеге. Сама же продолжила путь пешком, утопая в мутных вязких лужах по самую щиколотку.