Морская стрелка - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Раз действуют, значит, так надо.
Прибывшие на грузовиках первым делом забросили в самолет увесистые рюкзаки, которые подозрительным образом напоминали рюкзаки жизнеобеспечения спецназа. Затем в глубины фюзеляжа отправились и ящики, выкрашенные краской цвета хаки. И если с этим грузом у настоящих эмчеэсовцев не возникало сомнений — ребята загрузили оружие и предметы первой необходимости, — то, когда начали разгружать оставшиеся машины, тут уж пришлось погадать, что за груз у прибывших. Подрулил электропогрузчик. Один за другим он подхватывал на двойные «вилы» вместительные ящики, завозил их в чрево самолета. Последними он вывозил запакованные в решетчатые каркасы из досок аэропропеллеры в кожухах и авиационные двигатели.
— Суда на воздушной подушке привезли, — догадался один из эмчеэсовцев.
Приходилось только пожимать плечами. Официально никаких поисковых операций в обязанности спасателей, направлявшихся в Гвинею, не входило, лишь доставка гуманитарного груза.
По окончании погрузки тут же было дано разрешение на вылет. И настоящие эмчеэсовцы, и облаченные в их форму морские пехотинцы поднялись в самолет вместе, но расположились отдельно. Никому не хотелось задавать лишних вопросов.
Уже в полете морпехи зашелестели картами, тихо переговаривались между собой…
А в это время в Министерстве иностранных дел Папуа — Новой Гвинеи от российского МИДа уже пришел запрос о том, могут ли находиться в пострадавших районах граждане Российской Федерации. Папуа — не слишком-то популярная страна у русских, как туристов, так и бизнесменов. В общей сложности граждан РФ на данный момент насчитывалось в государстве три с половиной десятка. По большей части дипломаты и постоянно проживающие на ее территории люди.
По данным местного МИДа, практически никто из них не должен был оказаться в регионе, пострадавшем от стихийного бедствия. Но российский МИД упорно настаивал на разрешении послать поисковую группу для обнаружения и эвакуации российских граждан. Параллельно эта группа занялась бы и спасением местных жителей. Гвинейцы не стали медлить с ответом, проблем у них и так хватало: «Присылайте».
Теперь российские морпехи в форме сотрудников МЧС могли действовать на территории Папуа — Новой Гвинеи официально. Им даже разрешалось иметь при себе оружие для защиты от мародеров, которые всегда появляются в подобных местах.
Вице-адмирал Столетов уже летел рейсом Москва — Хошимин, где ему предстояла пересадка на самолет, следующий в Порт-Морсби — столицу Папуа — Новой Гвинеи. В кармане его пиджака лежали документы на другую фамилию. Прибыть на место он должен был как сотрудник МЧС — руководитель поисковой службы. Интуиция на реакцию гвинейских дипломатов не подвела Столетова. Он выслал морпехов и вылетел сам раньше, чем было получено согласие гвинейского МИДа.
Глава 18
Независимое государство Папуа — Новая Гвинея, расположенное в юго-западной части Тихого океана, является одним из тех немногих мест на земле, где большинство людей по-прежнему живет в племенных общинах, промышляя охотой, рыбной ловлей и сельским хозяйством. Здесь все еще живо язычество, оккультная магия, колдовство, даже ритуальный каннибализм… И это несмотря на то, что в стране действует правительство, принимающее соответствующие всем мировым стандартам законы и указы. Но, как правило, их соблюдают только в городах, пересчитать которые можно по пальцам. Не зря Папуа — Новую Гвинею часто называют «раем для этнографов, но адом для любого правительства». Это выражение было придумано еще колониальными чиновниками, однако не утратило своей актуальности и по нынешний день.
Почему «рай» — понятно: мало найдется на земле мест с таким разнообразием языков, обычаев и культур. С одной стороны, чиновники, бизнесмены, рабочие столичного города Порт-Морсби, носящие европейскую одежду и получившие приличное образование. С другой — не вышедшие из каменного века горные племена, ведущие войну друг с другом и не всегда понимающие языки людей из соседней долины. Они могут радушно встретить приезжего ученого, но убить человека из чужой деревни.
Правительство неустанно пытается укрепить в сознании папуасов, что они принадлежат к одному народу — найми Папуа — Новой Гвинеи. Но огромное количество языков в стране, которое никем так и не подсчитано, сводят все старания чиновников на «нет».
В сущности, общий язык все-таки имеется, к тому же понятный всем племенам. В Папуа — Новой Гвинее его называют «ток-писин». Он возник из английских слов, замешанных на меланезийской грамматике.
Папуасы живут в столь недоступных и опасных местах, что их образ жизни практически не изменился за последние несколько сотен лет. Папуасы верят в своих языческих богов, а также в злых духов, которые, по их убеждению, появляются с наступлением ночи. Они точно следуют обычаям своих предков во время охоты, праздников, войны или свадьбы. Некоторые традиции туземцев Папуа могут показаться современному человеку шокирующими и лишенными здравого смысла: папуасы мумифицируют вождей и разговаривают с мумией в дни самых тяжелых испытаний, а туземные колдуны заклинаниями вызывают и прекращают дожди.
Большинство папуасов-мужчин ходят постоянно с луком, стрелами и большим ножом. Они отменные воины и следопыты, с потрясающей реакцией и охотничьим чутьем. Как и их предки, жившие несколько веков назад, папуасы не носят никакой одежды. Единственное, что они могут позволить себе из «одежды», — бамбуковая трубочка, привязанная спереди, прикрывающая гениталии.
К праздникам воины-папуасы превращают свои лица в изумительные и неповторимые шедевры. Причем раскраска любого персонажа ритуального танца — результат творчества, и каждый член племени исполняет ее в манере, присущей только ему. И никогда не повторяет другого.
Свои редковолосые подбородки суровые папуасы научились «облагораживать» травяной бородой, окрашивая ее под седину. Если по сценарию празднества папуасскому воину предстоит быть птицей, он украсит голову перьями курицы, райской птицы или орла. Другие преображаются с помощью кабаньих клыков. Не говоря уже о пальмовых листьях и бамбуковых булавках.
Раскраска женщин — зрелище одновременно и притягательное, и отталкивающее. Под толстым слоем краски черты лица узнать невозможно, тем более что рисунки меняются только к следующему празднику. Сочетание красного и черного цветов отличает невесту. Черный символизирует душевное, красный — материальное благополучие в будущей супружеской жизни. Но горе той, которая смешает эти цвета. Вдова сообщает соплеменникам и духам-покровителям о своем горе, раскрашивая серой глиной лицо, руки и тело. Ее траурный наряд состоит из множества нитей, на которые нанизаны «слезы Иова» — высушенные плоды местного растения. Ежедневно вдова изготовляет по нитке и, закончив работу через три месяца, носит двадцатипятикилограммовые жгуты «слез» два года.
Даже самые смелые европейские модницы, несомненно, выглядели бы весьма скромно рядом с девушкой из племени Папуа — Новой Гвинеи. А уж на празднике зинг-зинг, когда папуасы демонстрируют свои наряды, в дело идет все, что можно найти в безбрежных джунглях второго по величине острова Земли: перья райских птиц, мох, трава и листья папоротника, человеческие зубы и яркие плоды… А иногда даже куски синтетических тканей или пластика, выброшенные к берегам далекого острова волнами западной цивилизации.
Тем не менее женщины находятся под строжайшим контролем традиций и обычаев. Представительницы слабого пола не имеют права входить в мужской дом, играющий роль деревенского клуба, участвовать в праздничных трапезах, прикасаться к алкогольному напитку без согласия на то мужа. Им не только не разрешено присутствовать при игре мужчин на музыкальных инструментах, но настоятельно рекомендуется стремглав убегать прочь при одних только звуках музыки.
Жена не может есть из той же посуды, что и ее муж, а во время еды ей, как и детям, обычно достается то, что похуже. В обязанности женщин входит доставлять овощи и плоды с огорода, чистить их, приносить дрова и воду, разводить огонь. Что касается приготовления пищи, то эта обязанность лежит целиком и полностью на мужчине. Но, как правило, вкуснейшую еду он оставляет себе. В общем, настоящее патриархальное общество, живущее по законам первобытных людей.
Но, несмотря на все это, некоторые племена были далеко не первобытными. Правительство Папуа — Новой Гвинеи разработало специальную программу по «окультуриванию» папуасов. Каждому вождю выдавался ноутбук и спутниковая антенна. Городские чиновники понимали, что лучше иметь под боком вменяемых и цивилизованных папуасов, разбирающихся в современных законах и нравах, чем людоедов или враждебных воинов, которые будут похищать туристов и зажаривать их на костре.