Вы призвали… некроманта! Том 4 - Shin Stark
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Посмотрим, что тут происходит…»
Хотя мне и не сильно понравилась еда — моя сущность гурмана негодовала, что ничего вкуснее тут не съем, но я опробовал все.
— Спасибо за угощение, — почти искренне поблагодарил я мэра. — А теперь, господин, мы можем поговорить… — стал я серьезнее.
Остальные насторожились. Эта четверка оставила мне роль дипломата. Куро был слишком труслив для такого, и он сам это понимал. Лира отыгрывала роль дуры, и пока не хотела раскрываться. Хейлен была не такой уверенной, чтобы спокойно разговаривать с людьми в такой ситуации. А Сара играла роль холодного лидера.
Короче говоря, я подходил лучше всех.
— Действительно, — прищурился мужчина и его губы разошлись в змеиной ухмылке. — Раз так, давайте начнем все сначала… — бросил он крайне серьезный взгляд. — Кто вы такие, и почему приехали?
— Нет, — откинувшись на кресле, я закинул одну ногу на вторую, и холодно посмотрел в его глаза. — Для начала я хочу знать, где наш товарищ?
Ответ на свой вопрос я уже знал.
— Поменьше гонора, мальчик. — встала со своего места женщина-воин. — Мы проявили к вам дружелюбие, пригласив… — но договорить она не смогла — замерла, скованная страхом и шоком.
Я немного расслабил и приоткрыл дверь, которая позволяла взглянуть на часть моих сил.
— Сядь… — тихо сказал я, и надавил телекинезом, от чего она не удержалась на ногах. — Не поймите неправильно, — встал уже я. — Единственная причина, почему нас смогли схватить и заточить в темнице — это мое нежелание искать больших шишек. Вы сами нашли нас, а значит мне больше не нужно быть паинькой. И лучше бы вам сотрудничать, коли не хотите, чтобы тут пролились реки крови.
Но Мэр мне не ответил. Вместо его голоса я услышал цоканье каблуков. Кто-то приближался.
«Это…»
Я нахмурился. Проблема была не в том, что меня прервали. Просто… я совершенно не чувствовал там никого.
Вскоре, когда появилось несколько человеческих фигур, я напрягся, в то время как все остальные вздохнули с облегчением.
— Ваши угрозы крайне… пугающие… — произнесла очень красивая девушка с черными волосами и бледно-желтыми глазами. — Но не стоит горячиться, дорогой гость. Тот, кого вы ищите, здесь. — улыбнулась она.
По моей спине пробежали мурашки. Эта девушка… похоже, это она живет в той башне. И даже с активированными Глазами Смерти я не смог почувствовать не только ее, но и всех, кто был рядом с ней. Она отличалась от всех, с кем я сражался. Даже Первосвященник не шел с ней ни в какое сравнение. Ее сила… я не чувствовал ее силу, но та аура, которая исходила от нее, давала понять — если бы она захотела убить меня, не думаю, что я смог бы долго сопротивляться. И это при условии, что я готов к ее нападению.
Сара и остальные мои товарищи тоже не чувствовали ее силы, больно уж хорошо она их скрывала. Поэтому выглядели расслабленными.
Отчасти я их понимал. Рядом с этой таинственной брюнеткой стоял Широ. И еще парочка незнакомых мне людей. Тоже невероятно сильные. Это были мальчик и девочка, оба очень юных — лет пятнадцать, а то и младше. И, что важнее, близнецы имели потрясающую силу. Конечно, не чета первой, но они будут посильнее той же Хейлен или Сары.
Усилием воли подавив волнение, я улыбнулся. Раз уж говорить надо как сильнейший представитель нашей группы, я не могу дать слабину. Тем более, что она мою силу тоже не ощущает — я способен скрыть свою магию даже от Пирры или Первосвященника, нет ни единого шанса, что она сможет проанализировать мою силу. Значит, мне нужно говорить с ней на равных.
— Простите мне грубость, — оценивающе ее оглядев, я начал говорить куда осторожнее. — Просто я очень ценю своих товарищей, и не позволю кому-либо из них оставаться в опасности.
Упоминать что немногим ранее я за обе щеки уплетал еду, я посчитал излишним.
Она улыбнулась, также разговаривая со мной на равных, и опасаясь действовать опрометчиво.
— Понимаю. И, думаю, это мне нужно извиниться. Спустя столько времени я наконец встретилась со своим младшим братом. Мне хотелось провести с ним побольше времени, поэтому все так получилось.
На этих ее словах Широ чуть смущенно улыбнулся.
— Ребят, я это… кажись домой вернулся…
Как она это сказала, в голове сразу зародилась теория, которая могла бы все объяснить — начиная от отношения Мэра до того, почему нас вообще выпустили и привели на встречу с главой города.
— Какой же ты все-таки милашка! — и погладила засмущавшегося мага по голове.
— Отец, прости что оставили тебя без присмотра. — сказал один из близнецов, обращаясь к мэру. — Учитель вызвала нас…
— О-о, что вы, мои золотые. — улыбнулся им мужчина. — Конечно же Жрица важнее меня. Не стоит забивать себе этим голову.
Значит эти сильные близнецы — дети мэра? Он обычный человек — даже не слабый маг. Удивительно что у его детей такой феноменальный талант к магии. Может жена особенная?
«Вот значит как?» — мои губы разошлись в ухмылке. — «Думаю мы тут застрянем надолго.»
Ну и ладно.
Я потянулся к неизвестной мне запеченной птице, и оторвал ножку. Это блюдо понравилось мне больше остальных. Уже волноваться о хороших манерах смысла не было, раз уж мы тут действительно почетные гости.
Уверен, все это не просто-так. Интересно, сколько еще эта идиллия будет длиться?
Глава 10
Подружившись с местной верхушкой, мы смогли выведать о барьере вокруг острова. А конкретнее, что через этот барьер мало кто способен прорваться. Следовательно, и те две группы магов что отправились на задание к этому «кораблю», как я и думал, все еще блуждают в водах.
— Нам нет смысла лгать, — привела аргумент Жрица. — На этом острове не сильно любят чужаков — внешний мир причинил нам очень много боли. Но без причин убивать никого мы не будем. Поэтому, прошу, не вините нас в их несчастьях.
Когда речь зашла об этом, наиболее агрессивно себя повел Куро. Он не чувствовал силы Жрицы, да и все они были настроены к нам дружелюбно, поэтому он считал, что может вести себя нагло.
— Это все, конечно хорошо,