Ночные грезы - Дженел Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Квартира поразила его обилием хромированного металла и стекла, зеркальными панелями и полированной мебелью, выдержанной в стиле модерн. Как же все это было не похоже на его родной дом с развешанной по стенам коллекцией античных мозаик, летящими линиями и изяществом старинных лестниц, мягким теплым блеском мебели и полов, которые натирали воском. Взять хотя бы его прежнюю комнату – тесноватая и не такая уж светлая, со слегка полинявшей обивкой на мебели, она тем не менее излучала уют и домашнее тепло. А в этой, нынешней, где господствовали холодноватые синие и темно-бордовые тона, его почему-то всегда немного познабливало.
Скорее всего дело в том, что это просто не его стиль. «Но ведь никто же не заставляет меня жить тут вечно», – успокаивал себя Бо. Рано или поздно он купит себе собственный дом и перевезет туда всю свою старую мебель из Луизианы. А сейчас у него просто не было ни сил, ни времени заняться поисками подходящего жилья.
Бо с усталым вздохом откинулся на подушки дивана, чувствуя, что от многочасового сидения перед компьютером у него затекла шея. Весь день он проторчал в офисе и сейчас мечтал только о том, чтобы отдохнуть. В одной руке он держал пульт телевизора, в другой – сандвич, купленный им в небольшом магазинчике, куда он заекал по дороге домой за воскресными газетами.
Пощелкав пультом, он попал вначале на состязания по борьбе, потом переключился на какое-то очередное шоу, а после этого угодил на канал, где шел на редкость душещипательный фильм. В конечном итоге Бо удалось-таки отыскать гольф, и несколько минут он с удовольствием наблюдал за игрой. «Сколько же времени я уже не играл? – вздохнул Бо. – Может, взять с собой в отпуск принадлежности для гольфа? Тем более что не так далеко от снятого мной бунгало находятся самые лучшие на всем восточном побережье площадки для игры в гольф».
Откусив еще кусок сандвича, Бо пришел к выводу, что стоило все-таки взять сандвич с ветчиной, а не с индейкой. Тот, который ему попался, был каким-то уж совершенно безвкусным.
Вообще говоря, все, что он ел сегодня, казалось ему пресным и безвкусным – по сравнению с тем восхитительным ужином, которым прошлым вечером угостила его Джордан.
Что ж, надо честно признать, что по крайней мере в одном Андреа Макдафф не покривила душой – эта дамочка и в самом деле умеет готовить.
«Андреа!» – спохватился он. Бо вдруг вспомнил, что должен был позвонить ей сегодня. Он обещал сообщить, как идут дела с проектом по ее дому и успеет ли он закончить его перед тем, как отправится в Северную Каролину загорать и играть в гольф.
Весь сегодняшний день Бо как раз и посвятил исключительно этому проекту и теперь мог почти с полной уверенностью сказать, что к вечеру вторника закончит работу. «Слава тебе Господи», – благочестиво подумал он. Андреа Макдафф не из тех людей, которые спокойно мирятся с задержками, когда речь идет об их собственных планах.
Бо набрал номер телефона Андреа, гадая, застанет ли ее дома. Как ни странно, она сняла трубку после первого же звонка.
– Бо! Как я рада вас слышать! – нараспев протянула она. – А как мой маленький проект?
– Как обычно, с маленькими проектами больше всего хлопот, – небрежным тоном бросил Бо. – Но ваш маленький проект, Андреа, почти готов. Я хочу сказать, что до отпуска обязательно все закончу, так что вы сможете отвезти документы и получить разрешение.
– Благослови вас Господь, Бо!
Они поболтали еще пару минут, обсудили те изменения, которые Андреа хотелось сделать, и Бо пообещал внести их в план. Договорившись, что завтра во второй половине дня Бо пришлет ей все документы на подпись, они закончили деловой разговор.
Уже собираясь положить трубку, он вдруг услышал, как Андреа застенчиво прощебетала в трубку:
– Так где же вы с Джордан собираетесь провести отпуск? Наверное, нашли себе уютное гнездышко, чтобы поворковать вдвоем?
Бо показалось, что он ослышался.
– Мы с Джордан?! – просипел он, заикаясь на каждом слове. – Господи помилуй, Андреа! С чего вы взяли, что мы едем в отпуск вместе?
– Как? А разве нет? Странно! А я вчера позвонила к ней в офис. Хотела заказать один из ее фирменных холодных супов из шпината с лимоном и тарталетки с помидорами – это для того легкого обеда, который я устраиваю на этой неделе. А ее партнер сообщил мне, что она уехала отдыхать. Он еще намекнул, что у Джордан, вероятно, кто-то наконец появился. И очень радовался этому – сказал, дескать, давно пора.
– Ну… может быть, она и нашла себе кого-нибудь, но я тут ни при чем, – отрезал он. – И кстати, она никуда не уезжала, – брякнул Бо. И тут же прикусил язык, сообразив, что попался.
Не успели эти последние слова слететь с его губ, как Бо тут же пожалел, что не может взять их обратно.
Конечно, Андреа не могла не обратить на них внимания.
– А откуда вам известно, что она никуда не поехала? – Андреа, моментально почуявшая запах жареного, вцепилась в Бо мертвой хваткой.
– Я видел ее прошлым вечером, – ответил Бо. Не желая вдаваться в пространные объяснения по поводу того, как он оказался у Джордан дома, он коротко добавил: – Дело в том, что мы с ней ужинали вместе.
– Как замечательно! И что вы о ней думаете?
– Э-э-э… она очень славная, Андреа. Спасибо, что вы познакомили меня с ней, но…
– Но – что? Только не говорите мне, что она вам не понравилась, Бо! Она красивая, умная, очаровательная…
– Готов подписаться под каждым вашим словом, – согласился Бо.
Все то же самое о Джордан он мог бы сказать и сам. А может быть, и не только это. С прошлого вечера Бо не раз уже ловил себя на том, что мысленно перебирает в памяти все ее достоинства – а заодно и причины, из-за которых, как он считал, ему невозможно было поддерживать с ней какие-то отношения.
– Так в чем проблема? – нетерпеливо осведомилась Андреа.
– Похоже, у нее сейчас хлопот полон рот с племянником, и…
– С каким еще племянником?!
– Со Спенсером. На вид ему года четыре. Во всяком случае, мне показалось, что он ее племянник. А может, и нет. – Он нахмурился, пытаясь вспомнить, что Джордан говорила о Спенсере, когда Бо уже знал, что они вовсе не мать и сын. Кажется, малыш называл ее тетя Джордан…
Нет, погодите-ка! Так она сама назвала себя, когда разговаривала с мальчишкой. А Спенсер называл ее всегда только по имени…
– А ее племянник тоже едет с вами в отпуск? – Андреа никак не могла успокоиться.
– Господи помилуй! Конечно, нет! С чего вы взяли, что я возьму его с собой отдыхать?!
– Да так… просто подумала, что ребенок – это всегда обуза. А уж когда собираешься отдохнуть вдвоем с девушкой, то и подавно. В конце концов…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});