Здесь царствует любовь - Дороти Гарлок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя Слейтер и сам понимал это, слова старого ковбоя его разозлили.
— Кто, черт побери, говорит, что они своего непременно добьются! Эта девушка совсем не дура. Я надеюсь, что она раскусит Эллен, да и этого мерзопакостного сукина сына тоже. — Слейтер оперся локтями о стол, потер кулаком лоб и тяжело вздохнул: — Черт возьми, Джек, мне следовало уже давно убить подонка и покончить с этим делом раз и навсегда.
— Временами и я так думаю, но иногда мне кажется, что не все так просто. Я не говорю, что ты не прав в своей уверенности. К убийству твоего отца он скорее всего имеет отношение. Но если ты пристрелишь его, не зная этого наверняка, тебе потом будет ой как трудно жить, поверь. Кроме того, не следует забывать о Джессе. Он может причинить серьезные неприятности.
— А что, Джек, Джесс все так же лижет пятки Эллен?
— Да. Но должен тебе сообщить кое-что интересное. Готов поставить последний доллар на то, что Джесс имеет зуб на Трэвиса. Он делает все, чтобы Эллен не узнала об этом. Но на сынка у него зуб, это уж точно. Он весь день следил за ним. А когда тот разговаривал с Армандо… Помнишь, это тот работник, которого мы наняли недавно? Так вот Джесс прямо-таки подкрался к ним бесшумно, а Трэвис, как только его заметил, сразу ушел. Я не удивлюсь, если этот парень что-то затевает против Трэвиса.
— Может, пойдешь и намекнешь сынку, чтобы улепетывал побыстрее?
— Нет, думаю, нам не помешает приглядеться к ним и разобраться, в чем дело.
— Джесс может просто приглядывать за Трэвисом на всякий случай.
— Все может быть.
Слейтер провел пальцем по шраму на лице, как он часто делал, когда о чем-то напряженно размышлял. Он сунул в рот сигару, раздраженно чиркнул спичкой о подошву ботинка и долго раскуривал свою любимую «черуту». Наконец в воздух поднялся легкий ароматный клуб дыма.
— А какие-нибудь признаки индейской угрозы Джесс заметил?
— Нет. Он сказал, что те, которые устроили на нас засаду, скорее всего принадлежат к боковой ветви здешних горных апачей. Эти племена живут дальше к югу и западу. У Джесса хорошее чутье на индейцев. Говорят, ему часто приходилось иметь с ними дело. Правда, сам о себе этот битюг не очень-то любит рассказывать.
— Надо отдать должное Джессу, он знает, как себя вести в разных обстоятельствах.
— Кроме одного.
— У каждого мужчины есть своя слабость, — хмуро произнес Слейтер. — У Джесса — это Эллен Маклин.
Глава 6
На рассвете следующего дня Джесс подогнал двуколку к фасаду дома.
— Нам действительно уже надо уезжать? — Эллен, одетая в серый дорожный костюм, положила ладонь на его запястье.
Джесс похлопал ее по руке.
— Ты же знаешь, что надо, — сказал он будто ребенку. — Пойди попрощайся со всеми и поедем.
— Я так мало погостила у Саммер, — надула она губки.
— Мы еще приедем, — пообещал Джесс.
Наблюдая за ними с порога, Сэди кляла себя за то, что допустила мысль, будто этот мужчина может ею заинтересоваться. Размечталась! Рядом с ним такая красивая и изысканная женщина, пусть и намного старше его. Скрестив руки на свежем фартуке, она ругала себя за то, что специально переоделась и потратила так много времени на укладку волос перед новой встречей с ним. Джесс даже не взглянул в ее сторону.
Саммер не очень жалела, что гости уже уезжают. Эллен ей понравилась, да и о Трэвисе у нее теперь сложилось гораздо лучшее впечатление, чем вчера. Но принимать гостей в новом доме, в котором она и сама еще толком не обжилась, было довольно непростым занятием.
Трэвис вел себя дружелюбно, но отнюдь не навязчиво. Манеры его можно было смело назвать безукоризненными. Прощаясь, он подошел и протянул руку.
— Спасибо за гостеприимство, мисс Кайкендал. Побывать у вас было истинным удовольствием. — Он по-мальчишески усмехнулся и кивнул головой в сторону матери. — Теперь с ней какое-то время будет полегче жить рядом.
Эллен звонким смехом нарушила утреннюю тишину.
— Не обращай внимания на слова этого шалопая, Саммер. Послушать их с Джессом, то получается, что я какая-то скучная ворчунья.
Она подошла к девушке и по-родственному поцеловала ее в щеку.
— Как хорошо было бы иметь такую дочь, как ты, дорогая. Но, — она подняла глаза к небу в притворном отчаянии, — Господь даровал мне этого несносного сыночка!
Потирая заспанные глаза, из дома вышел Джон Остин. За ним, придерживая ручками подол ночной рубашки, чтобы было легче идти, показалась Мэри. Девчушка, к неудовольствию Сэди, направилась прямо к Джессу и, дотронувшись до руки, заглянула ему в глаза. Непроницаемое лицо управляющего смягчилось. Он погладил малышку по рыжим кудряшкам и присел на корточки, чтобы она смогла дотянуться до его нагрудного кармана. Мэри уже знала, что там она наверняка найдет леденец.
Изменившееся лицо подруги вызвало у Саммер улыбку, которая, однако, исчезла, как только она перевела взгляд на Эллен. Женщина нахмурила брови и смотрела на Джесса так, будто он сделал нечто недостойное, затем подошла к нему и положила руку на плечо.
— Отлично, мама! — засмеялся, подразнивая ее, Трэвис. — Своего мужчину нужно держать в узде. Думаешь, он не шляется куда-нибудь на сторону?
— Заткнись, Трэвис! — рявкнул Джесс, беря Мэри на руки. — Садись в двуколку, — сказал он, повернувшись к Эллен, передал девочку Сэди и приложил руку к полям шляпы. — До свидания, мэм.
Эллен с сыном пошли к двуколке.
— Не слишком ли он, черт побери, вежлив со шлюхой!.. — не сдержался Трэвис, когда они отошли всего на несколько шагов.
— Веди себя прилично, Трэвис! — предостерегающе перебила его мать.
Трэвис снял шляпу, вроде бы приветствуя ее мудрость, и с важным видом подошел к своему коню. Запрыгнув в седло, он так резко дернул поводья, что животное нервно затанцевало среди готовых их сопровождать всадников.
— На этой рыжей кобыле ездило столько ребят, что ее уже тошнит от мужчин, Джесс. Неужели не можешь найти себе ничего получше? — Он наклонился к всадникам и сказал еще что-то чуть тише. Послышался дружный хохот. — Эй, Джесс, ты что, не слышишь? — Трэвис понял, что ему удалось привлечь к себе всеобщее внимание, и спешил воспользоваться этим. — Этой девке нужно еще несколько лет, чтобы оправиться. Неужели ты всерьез надеешься с ней порезвиться?
— Нет, Джесс! — крикнула, хватая своего управляющего за руку, Эллен. — Он просто шутит…
Джесс рывком освободил руку и в два прыжка оказался перед Трэвисом. Не успел молодой хозяин и глазом моргнуть, как сильная рука вырвала его из седла.
Трэвис упал на землю, но тут же вскочил на нога с искаженным злобой лицом.
— Будь ты проклят! — зарычал он. — Мне следовало тебя убить еще тогда, когда ты начал увиваться вокруг моей матери, вынюхивая, чем можно поживиться.