Тайландский детектив - Ирина Баздырева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С пола, — машинально ответила Катя, а когда Вонг поморщился, призадумалась. — Он… он валялся возле тела следователя. У него еще так нелепо была подвернута рука, а на руке, почему-то, замшевая перчатка… на одной… — потрясенно прошептала Катя.
— Да, — подтвердил ее догадку Вонг. — Все правильно. Он шел к вам, чтобы поддержать вас, как вы и подумали. Но вот вы подаете ему руку, он рывком привлекает вас к себе и в упор стреляет вам в висок. Я же видел его со спины.
Катя смотрела на него расширенными от ужаса глазами. Он так спокойно и буднично рассказывал ей об этом. Все для нее перевернулось, с ног на голову и Вонг из убийцы превратился, в человека, которому она, в который уже раз, обязана жизнью, а страж порядка, у которого она искала спасения, в хладнокровного и безжалостного убийцу.
— Но зачем ему убивать меня?
— Он знал, что вы придете к Ку?
— Да… — вспомнила Катя, — он был в отеле, когда Саванг искал меня там.
Вонг кивнул.
— Следователь просто не мог упустить такой случай. Все выглядело бы так, что это вы убили Ку. Очевидно, многие слышали, как он договаривался о встрече с вами. Так?
— Думаю, да. Но ведь не обязательно, что именно следователь убил Ку?
— Это был он. Ку выстрелили в затылок, потому что у него не возникло сомнений и он не заподозрил убийцу, когда тот спокойно зашел ему за спину, потому что был ему хорошо знаком. Вас бы ему пришлось убить, якобы, в целях обороны, а потому он заранее вызвал полицию.
— Но полицию могли вызвать соседи, почему именно он? Они наверно слышали выстрелы…
— На моем пистолете, как и на пистолете следователя, глушитель.
— Думаете, моим бы показаниям не поверили? Неужели вся полиция продажна?
— Они вас просто не стали слушали. Они увидели то, что увидели — убитого полицейского.
— Но вы…
— Меня к тому времени не то чтобы в доме Ку, а даже возле него уже не было. Сейчас вся полиция Чиангмая брошена на поиски преступника, совершившего двойное преступление и они не успокоятся пока не найдут того, кто убил полицейского. Вас вычислят быстро. Подумайте о своем алиби.
— Зачем следователю нужно все было так усложнять с нашими трупами?
За стеной, любвеобильная парочка, отдохнув, снова принялись за свое.
— Если бы из вас получилось сделать убийцу Ку, то и убийство г-на Тихомирова тоже списали на вас. В этом случае следствие уже завтра подошло бы к своему логическому концу.
— Зачем же тогда, к примеру, надо было меня похищать и увозить в джунгли?
— Это бы объяснили, как изощренный ход. В деревне наркодельцов, вы имели возможность спокойно расплатиться за товар и договориться со своими партнерами о дальнейших действиях. И не забывайте о том, что наркотики со склада исчезли. Кто-то очень хочет подставить вас.
Какое-то время Катя разглядывала пустую кружку из-под кофе, а потом спросила:
— Можно я приму душ.
Вонг кивнул и растянулся на кровати.
Душ представляла собой крохотную ванную комнату с облупившейся по стенам краской, душевую лейку и отверстие в полу, выложенный выщербленной метлахской плиткой. Тут же стоял пожелтевший унитаз с разбитым сливным бачком. Над потрескавшейся раковиной висело мутное зеркальце. Увидев себя в нем, Катя поморщилась. Вздувшаяся губа, перепачканное лицо, сбившиеся, висящие слипшимися прядями, волосы. Немудрено, что шлюшка решилась отбить у нее, не слишком-то, по ее мнению, брезгливого клиента. Катя прислушалась, не сразу решаясь раздеться — дверь ванны не имела ни задвижки, ни крючка, а душ — занавески. Торопливо вымывшись под слабенькой, прохладной струйкой воды, она кое-как застирала под ней же свой топ и хорошенько выжав, натянула его, еще мокрый, на влажное тело. К висящему на крючке полотенцу она притронуться побрезговала. Вынув из сумочки расческу, тщательно расчесала мокрые волосы и вышла из ванны. При ее появлении Вонг открыл глаза и сел на кровати.
— Скажите, почему я не могу сослаться на вас и рассказать все, как было? Вы ведь можете сказать, что я…
— Нет, не могу…
— Но почему?
Он потер лицо ладонями и устало проговорил:
— Мы вышли на один из каналов сбыта наркотиков. Многое теперь становится понятно, например то, что следователь прикормлен мафией и был ее осведомителем. Но многое не ясно. Уверен, убив Ку, следователь выводил из-под удара кого-то, о ком убитый хотел предостеречь вас. Мы работаем независимо от полиции и наше расследование еще не закончено. Если я обнаружу себя, все наши труды пойдут прахом, а потому, если вы сошлетесь на меня, я буду все отрицать. Будьте готовы к этому и подумайте о своем алиби.
— Тогда, почему, раз вы следили за домом Ку, вы не спасли его?
— Потому что мы следили за вами, а не за Ку.
Осмысливая услышанное, Катя внимательно посмотрела на него.
— Господи! Вы что, опять сделали из меня приманку…
И по быстрому взгляду Вонга поняла, что так оно и есть.
— Вам ничего не грозит, — тем не менее, счел нужным, успокоить ее он.
Слушая его, Катя внимательно смотрела на свои разодранные сандалии. Убийца не найден, наркотики исчезли, а она стала разменной монетой в чужой игре и теперь охотник успокаивает приманку, чтобы она не дергалась в своих путах и вела себя смирно.
— Нам пора уходить, — проговорил он.
Они вышли из номера, который Вонг бесшумно закрыл, оставив ключ, с болтавшейся на нем грушей, в дверях. Спустившись вниз, и пройдя мимо зала с доносившимся оттуда пьяным многоголосьем, они через темную пустую кухню вышли на едва освещенную улочку. По ней, не упуская из вида держащихся в темноте, сомнительных личностей, они вышли на многолюдную улицу и остановили такси. Коротко объяснившись с таксистом и сразу расплатившись с ним, Вонг напомнил Кате, усаживая ее в такси:
— Помните о том, что я вам сказал и… госпожа Арухманова, не будьте так доверчивы, — добавил он напоследок, захлопнув за ней дверцу.
Что! Катиному возмущению не было предела. Ей смеет советовать человек с вывихнутой душой убийцы? Смеет советовать, чтобы она начала потихоньку изничтожать в себе нормальные человеческие чувства?! Никому не верить, стать параноиком или начать убивать подряд всех, кто не внушил ей должного доверия. Пусть такие люди, как Вонг нужны и даже необходимы, но ее душа восставала против подобного отношения к жизни в которой жестокость и убийства возводили в обыденную необходимость.
Она усмехнулась, поняв почему он так сказал. В его глазах она являлась потенциальной жертвой. Наверное убийц отбирают именно из таких людей как Вонг, который лучше убьет чем будет обиженным. Они просто не способны вынести обиду, для них это страшное унижение. Терпение тоже не для них. Может это и показатель силы, но такие люди быстро ломаются, изнашиваются. Для них враждебен весь мир. Нет уж, она сумеет все перенести и перестрадать, но не позволит убить в себе живое и человеческое, пусть оно беззащитно и гибельно для нее. Да, она жертва, но пусть лучше так, чем причинять боль другому и видеть в каждом врага. Конечно она благодарна Вонгу и все такое, но все же ей хотелось держаться подальше от него.
Выйдя у отеля, вымотанная и подавленная событиями этого дня, Катя побрела мимо бассейна с подсвеченной водой. От скамейки, под пальмами, доносился тихий счастливый смех. Из бара слышалось «Golden eye» Тины Тернер. Возможно, Виктор все еще ждет ее там. Только об этом ей подумалось, как о чем-то нереальном и неважном.
Глава 6
Ее разбудил стук в дверь. Выбравшись из кровати, поспешно накидывая шелковый халатик, Катя, досыпая на ходу, босиком прошлепала к двери. На пороге стоял встревоженный администратор отеля. Коснувшись лба сложенными вместе ладонями, он по-тайски поприветствовал ее. Полицейский, держащийся позади него, лишь кивнул.
— Извините, мадам, за то, что потревожили ваш сон, но господа из полиции, хотели бы побеседовать с вами.
— Прошу вас, — и Катя гостеприимно раскрыла дверь.
Полицейский что-то резко сказал администратору и тот, смотря на девушку, с сочувствием объяснил:
— К сожалению, ваша беседа будет проходить не здесь. Господин полицейский настаивает, чтобы вы поехали с ним. Уверен, мадам, что это недоразумение вскоре разрешится.
— Но вы позволите мне одеться?
Администратор перевел просьбу русской полицейскому. Тот, кивнув, что-то сказал но, заметно напрягшийся администратор, тем не менее, не изменил ни своего тона, ни своей вышколенной доброжелательности, когда говорил Кате:
— Вас оставляют под мою ответственность, — испытующе смотря ей в лицо.
— Но я, честное слово, не сбегу, — попыталась улыбнуться она вспухшей губой. — Мне просто некуда бежать.
Ее ответ, по-видимому, не очень успокоил обоих, тем не менее время чтобы одеться ей было дано. Едва за ними закрылась дверь, как Катину беспечность сняло как рукой. «Так быстро?» — думала она, бессильно прислонившись к двери. А ведь Вонг предупреждал, что полиция непременно выйдет на нее, но так скоро.