Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Робертс Нора

Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Робертс Нора

Читать онлайн Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Робертс Нора

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 75
Перейти на страницу:

Пибоди неохотно выбралась из машины и двину­лась вслед за Евой, но сразу же безнадежно отстала, по­тому что по дороге заглядывала в каждую витрину. На­гнать начальницу ей удалось лишь на углу. Ветер про­несся по улице, словно речной поток по дну каньона, и кончик носа Пибоди немедленно отреагировал на это, зардевшись, будто от стыда.

– Ненавижу это дерьмо! – выругалась Ева. – По­ловина всех этих людей даже не живут здесь. Приезжа­ют каждый декабрь черт-те откуда и устраивают тут на­стоящую оргию!

– Вбрасывая при этом огромное количество денег в нашу экономику, – заметила Пибоди.

– А также создавая дорожные пробки, провоцируя карманные кражи, устраивая автомобильные аварии… Попробуй как-нибудь проехать по центру города в шесть вечера. Сразу рехнешься!

Продолжая ворчать, Ева прошла мимо тележки уличного торговца, которая распространяла аппетит­ный запах жареного мяса, как вдруг до ее слуха донесся крик. Она обернулась достаточно быстро, чтобы заме­тить, как уличный воришка подскочил к двум пожилым дамам, вырвал одновременно у обеих сумочки и бро­сился наутек, тут же ввинтившись в толпу. Он нырял, вилял, петлял, словно заяц, набирая все большую скорость.

– Шеф!

– Да, я его вижу.

Ева видела не только самого парня, но и торжест­вующую улыбку на его лице. Парень двигался в их на­правлении, и чем быстрее он бежал, тем поспешнее прохожие шарахались в стороны, освобождая ему путь. Наконец он оказался совсем близко, намереваясь про­скочить справа от Евы. На долю секунды их взгляды пересеклись, и в глазах воришки мелькнуло удивление. Если бы народу на улице было поменьше, ему наверня­ка удалось бы метнуться в сторону, но помешала давка, и лейтенант Даллас встретила его коротким жестким ударом кулака прямо в лицо. В следующий момент парень опрокинулся на асфальт, задрав ноги к небу. Из носа у него хлынула кровь, глаза закатились.

– Посмотрите-ка, нет ли поблизости патрульных полицейских, чтобы позаботились об этом придурке, – сказала Ева. Она разжала кулак и повела плечом, а затем поставила ногу на грудь поверженного вора, как иногда охотники позируют фотографу, наступив на тушу убитого льва. Парень слабо застонал и пошеве­лился. – Знаете, Пибоди, теперь мне гораздо лучше!

Позже, восстанавливая в памяти события этого дня, Ева подумала, что нокаут, в который она отправила уличного воришку, был в нем, пожалуй, единственным светлым пятном. От хозяина ювелирной лавки она так ничего и не добилась – ни он, ни его клерк с лисьей мордочкой не смогли вспомнить покупателя, который приобрел брошь с горлицами и расплатился наличны­ми. «Рождество ведь, – жаловался ювелир, – как тут припомнишь одну-единственную покупку? И без того с ног сбиваемся!»

Ева попросила его подумать хорошенько и позво­нить ей, если у него прояснится в мозгах, и он что-ни­будь вспомнит. А потом, к вящему неудовольствию Пибоди, купила медную серьгу в подарок Леонардо, лю­бовнику Мевис.

– Отправляйтесь своим ходом ко мне домой и при­нимайтесь за работу вместе с Макнабом, – приказала она своей помощнице.

– Почему бы вам просто не ударить меня кулаком в лицо? – пробурчала та.

– Это приказ, Пибоди! Я бы поехала с вами, но мне еще нужно заехать в управление. Я должна доложить о ходе расследования Уитни и попросить Миру, чтобы она немедленно приступила к составлению психологи­ческого портрета убийцы.

– А по дороге купите еще несколько рождествен­ских подарков?

Ева остановилась возле своей машины.

– Это следует расценивать как сарказм?

– Нет, это сказано слишком прямо, чтобы быть сарказмом.

– Пибоди, ради бога, найдите какое-нибудь совпа­дение в полученных нами списках! Иначе нам придется опрашивать всех без исключения людей с «одинокими сердцами», обратившимися в фирму «Только для вас».

Прокладывая себе путь локтями, Пибоди отправи­лась в сторону Шестой улицы, где находилась останов­ка автобуса, а Ева села в машину, завела двигатель и двинулась в противоположном направлении. Включив телефон, она договорилась о двух встречах, а затем про­верила входящие вызовы. Большинство из них были все от той же Надин. Ева решила наконец сжалиться над исстрадавшейся журналисткой и откликнуться на ее отчаянные призывы. Нажав на кнопку вызова, она прого­ворила:

– Прекрати стонать, Надин.

– Даллас? Господи боже мой! Где ты пропадаешь?

– Охраняю город. Берегу твой покой.

– Слушай, еще есть время вставить кое-какую ин­формацию в мой дневной выпуск новостей. Дай мне хоть что-то!

– Я только что задержала уличного воришку на Пятой авеню.

– Ты издеваешься надо мной? Черт с ним, с этим воришкой! Я приперта к стене! Скажи лучше, есть связь между теми двумя убийствами?

– Какими убийствами? У нас в это время года про­исходит много убийств. Накануне праздников у всех маньяков открывается второе дыхание.

Надин возмущенно фыркнула:

– Прекрати, Даллас! Ты же прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Меня интересуют убийства Хоули и Гринбэлм – двух женщин, которых удавили. Ты ведь наверняка расследуешь оба эти дела. Я слышала, что убийства сопровождались сексуальным насилием. Ты можешь это подтвердить?

– Пока полицейское управление не может ни под­твердить, ни опровергнуть эту информацию.

– Только одно: изнасиловали их или нет?

– Без комментариев.

– Черт, ну чего ты уперлась?

– Я пытаюсь остановить убийцу, Надин. У меня сейчас даже вздохнуть времени нет, и уж тем более на то, чтобы заботиться о рейтинге «Канала 75».

– А я думала, мы друзья…

– Я и сейчас так думаю. И поэтому, как только у меня что-нибудь появится, ты сразу об этом узнаешь.

– Первой? В эксклюзивном интервью?

– Не дави на меня, Надин.

– Обещаю, что это будет интервью один на один, Даллас. Давай-ка посмотрим, когда нам лучше встре­титься. Так, я смогу быть в полицейском управлении в час дня.

– Я сама сообщу тебе, где и когда мы встретимся, но сегодня я не смогу уделить тебе ни минуты време­ни. – «А время, – подумала Ева, – в данном случае яв­ляется решающим фактором». Она знала, что ни один другой репортер не умел проводить журналистские рас­следования так быстро и глубоко, как Надин Ферст. – Кстати, Надин, ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?

– «Встречаться с кем-нибудь» на твоем языке озна­чает женихаться или просто трахаться? Впрочем, не­важно. Нет, в общем-то, нет.

– А ты никогда не прибегала к услугам службы зна­комств?

– Я тебя умоляю! – В голосе Надин послышалось неподдельное возмущение. – Уж, наверное, я как-ни­будь сама сумею найти себе мужика! А почему ты спра­шиваешь?

– Да так, к слову пришлось. Просто я слышала, что такие агентства сейчас весьма популярны. Может, все-таки попробуешь?

– Что ж, может, и попробую. Спасибо за совет. Ну все, пока. Мне пора бежать.

– Подожди минутку, я хочу тебя еще кое о чем спросить. Мне покупать для тебя рождественский пода­рок?

– А как же! Всенепременнейшим образом!

– Черт! Именно этого я и боялась, – буркнула Ева, отключила телефон и поехала в сторону гаража цент­рального управления полиции.

По пути к кабинету Уитни она купила в автомате шоколадный батончик и банку коки, проглотила все это одним махом и поэтому вошла в офис начальника, чувствуя приближение изжоги и подавляя противную отрыжку.

– Докладывайте, лейтенант.

– Я привлекла к расследованию Макнаба из отдела электронного сыска, шеф. Сейчас они с Пибоди рабо­тают у меня дома. Мы получили списки кандидатур, подобранных для каждой из жертв в службе знакомств «Только для вас», и надеемся обнаружить в них совпа­дения. Мы также продолжаем отслеживать ювелирные украшения, которые преступник оставил на телах уби­тых, и уже определили марку и производителя космети­ки, которую он использовал.

Уитни кивнул. Это был высокий, могучего сложе­ния мужчина со смуглой кожей и усталыми глазами. В ок­не за его спиной открывался вид на город: запруженные транспортом улицы, небоскребы, муравьиная беготня людей на тротуарах. Ева вдруг подумала, что ведь все это жизни – много жизней, – которые они поставлены защищать. И в очередной раз пришла к выводу, что ей гораздо больше по душе ее собственный тесный кабинетик, откуда ровным счетом ни черта не видно.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Робертс Нора торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит