Французская магия (гет) - Николай Бессарабов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снова коридоры, ведущие на этот раз к залу заседаний Визенгамота. Из-за угла вывернулся волшебник, чуть не получивший от Сириуса Аваду. Крестный уже вскинул палочку, но волшебник на глазах изменил внешность, превращаясь в замаскировавшегося Брауна.
— Лорд Блек, мои люди оцепили помещение и засели на верхнем балконе в зале заседаний. По вашему сигналу мы готовы начать.
— Что в казармах? — бросил Сириус, не останавливаясь.
— Несколько особо ярых защитников министра отправились в никуда. — Браун потер правую руку. — У меня двое раненых, но больше в Аврорате никто не рыпался. Самое главное, никто ничего не знает, все прошло тихо. Кингсли пытался куда-то сбежать, бросил в меня Аваду, но ребята быстро его успокоили.
— Он жив? — спросил Сириус.
— Три Авады в грудь, — спокойно ответил Браун. — В отделе поговаривали, что он сливал информацию Дамблдору.
— Твои люди?
— В полном порядке, они понимают необходимость происходящего. — Браун растворился в боковом коридоре.
— Амелия, у тебя готовы приговоры? — Сириус развернулся к единственной женщине в нашей компании.
— Сириус, мне не нужны памятки, чтобы рассказать о прегрешениях столь выдающихся личностей, — зло рассмеялась женщина. — На каждом из них столько крови, что они должны были быть казнены еще пятнадцать лет назад, но... Им помогли.
— Тем лучше, — Сириус снова двинулся вперед. — Впрочем, впереди еще заседание Совета Попечителей, там вам тоже будет работа. Марк, командуй парадом, тебе управлять этим зоопарком в ближайшие годы.
Я сглотнул. Крови сегодня прольется просто море, впрочем... Впрочем эти люди заочно приговорены уже пятнадцать лет, так что сегодня мы стали просто орудием исполнения наказания. Я прекрасно помнил досье на того же Нотта или Гойла, которые сейчас находились в зале заседаний, и понимал, что тогда, пятнадцать лет назад, после победы, их должны были казнить, но они... откупились.
— Лорд Гринграсс, — навстречу нам поднялся высокий мощный мужчина в летах, Нотт-старший, представлявший оппозиционную партию, — зачем вы собрали нас?
Я огляделся. В малом составе Визенгамота оставалось не так много лояльных Вольдеморту людей — Нотт, Гойл и Малфой. Эйвери-старший так и не вышел живым из подвалов дома Блеков. Хотя стоит заметить, что его не пытали перед смертью.
— Я собрал чрезвычайное заседание, чтобы сообщить последние новости, на которые Визенгамот должен прореагировать, господа, — Марк Гринграсс внимательно осмотрел собравшихся людей и повысил голос. — Браун!!!
С балкона мгновенно спрыгнули пятеро авроров, и еще столько же зашло в двери за нашими спинами.
— Лорд Блек, вы забываетесь! — Лениво сказал Малфой, но я видел, как задергалось у него правое веко.
— Мистер Гойл, мистер Нотт, мистер Малфой не могли бы вы предъявить высокому собранию ваши руки, — насмешливо сказал Гринграсс, даже не доставая палочку. — Это избавит меня от необходимых объяснений.
— Что за произвол?! — заревел, словно буйвол, Гойл-старший, однако два аврора быстро скрутили его, заломив руки. Остальные направили палочки на Малфоя и Нотта.
Сириус резким взмахом руки рассек рукава мантии Гойла, демонстрируя собравшимся Черную метку на его руке.
— Думаю, уже и так понятно, кому принадлежит лояльность мистера Гойла, — произнес он. — лорд Гойл, я обещаю, что Альянс не тронет вашего наследника и даст ему продолжить род Гойлов, даже если для этого придется посадить его под домашний арест и лично найти ему жену. Имущество рода будет частично сохранено за вашим наследником, чтобы старинная семья сохранила свой статус.
— Это... благородно, лорд Блек, — нашел в себе силы криво усмехнуться Гойл-старший.
— Avada Kedavra.
Тело бывшего прислужника Вольдеморта со стуком упало на паркет. В глазах Малфоя и Нотта появился ужас.
— Лорд Блек, зачем? — Начал было Нотт, но тут же упал. Луч моего Смертельного проклятья ударил его в грудь. Сириус оторвал рукав мантии покойника, показывая Метку.
— Мистер Малфой, вашему сыну, как и сыну лорда Нота будет сохранена жизнь на тех же условиях, что и сыну покойного лорда Гойла, — твёрдо произнес Марк Гринграсс.
Сверкнула еще одна вспышка зеленого света.
— На этом все, дамы и господа. — Сириус улыбнулся.
— Визенгамот единогласно признает лорда Гринграсса временно исполняющим обязанности Министра магии, — Августа презрительно покосилась на все еще безмолвного коллегу. — Мои поздравления, Марк.
Пожилая волшебница взмахнула палочкой, создавая свиток с решением малого состава Визенгамота о вручении чрезвычайных полномочий временно исполняющему должность министра лорду Гринграссу. Второй взмах — и появился свиток с назначением Марка временным министром магии. Леди Августа хладнокровно подошла к валявшимся на полу телам убитых членов Внутреннего круга, наклонилась, прошептав какое-то заклинание, и подсунула свиток под ладонь Малфоя-старшего. На пергаменте появилась витиеватая подпись надменного волшебника.
— Браво! — захлопал в ладоши Сириус.
Спустя минуту на пергаментах появились подписи погибших.
— Спасибо, леди Лонгботтом. — Марк коротко поклонился. — А теперь нас ждет Попечительский совет, где заседает Крэбб.
Взмахом палочки Сириус поставил свои росписи на пергаментах, я последовал его примеру.
— Stupefy. Obliviate maxima! — Два проклятья Киарана были произнесены за пару секунд. Сосед Августы по столу упал навзничь, обессмыслившимися глазами глядя в потолок.
— Разумное решение, — Августа взмахом руки вытащила из воздуха бутылку вина и стала вливать ее в рот бессознательному коллеге. — Очнется не скоро, ничего не будет помнить.
— Не задерживаемся, — Ремус вошел в зал, обведя собравшихся напряженным взглядом. — В Министерстве пока что тихо. Я стер память Уизли и аврорам.
— Вперед. — Прорычал Сириус. — Попечительский совет соберется через десять минут. — Браун, пусть твои люди приберут здесь и доставят трупы родственникам.
— Ну что ж, — пошутил я. — Теперь мы либо свалим Вольдеморта, либо станем такими же преступниками, как он сам. Все зависит от нас.
— Добрый день, господа, леди Августа — церемонно приветствовал нас сидящий в кабинете Андреас Коул, один из членов совета попечителей Хогвартса.
— Мое почтение, лорд Коул, — Гринграсс, знавший о нейтралитете данного человека, был вежлив.
Я и мадам Боунс заняли свои места, Августа Лонгботтом неторопливо прошествовала к своему удобному креслу, украшенному гербом рода и скрещенными волшебными палочками. Марк и Сириус сели в соседние кресла.
— Шесть человек есть. — Прокомментировал Коул наше появление. — Где еще шестеро?
— Малфоя не будет, — вежливо заметил Сириус, устраиваясь в своем жестком кресле. — Гойла, наверное, тоже.
— Остаются Нотт, Забини, Крэбб, Октавиус.
— Нотта тоже не будет, — Августа Лонгботтом мягко улыбнулась.
— Даже так... — Протянул Андреас. — Вы все-таки решились? Пожалуй, я с вами, дамы и господа. Лорд Поттер, мое почтение.
— Вы очень быстро все поняли, лорд Коул, — вежливо ответил я. — Если не секрет, что подтолкнуло вас к мысли о причинах, почему четверо из совета не появятся на заседании.
— У лорда Блека мелкие капельки крови на правом рукаве, — невозмутимо ответил Андреас. — А у вас, лорд Поттер, капли крови на плече со стороны спины.
— Вы совершенно правы, Андреас, — Августа была настроена доброжелательно. — Я рада, что вы выбрали верную сторону.
— А что случилось с несчастным Джорджем? — с ленивым любопытством спросил аристократ.
— Джордж валяется под столом в министерстве, лишенный памяти и пьяный, как портовый матрос, — Леди Лонгботтом процедила сквозь зубы грубое ругательство.
— Умно, я в доле. — Андреас склонил голову. — Я согласен с тем, что этот бардак в Министерстве стоило прекратить самыми жесткими методами.
— И поэтому я, как временный министр магии, предлагаю вам занять должность начальника департамента магического контроля... которая спустя пару часов станет вакантной, — прищурился Гринграсс.
— Добрый день, господа, — тяжелая туша Маркуса Октавиуса, главы старинного богатого рода, происходящего еще от римлян, протиснулась в двери. — Чем обязан такому срочному сбору Совета?
— Присаживайтесь, Маркус, — Марк Гринграсс ухмыльнулся. — Нам осталось дождаться остальных.
— Леди Августа, — Маркус склонился в поцелуе перед пожилой женщиной. — Может, хоть вы мне намекнете, что мы сегодня имеем на повестке дня?
— Кандидатуру на должность директора Хогвартса, — мягко ответила леди Лонгботтом.
— Хм... — полное тело Октавиуса затряслось от сдерживаемого смеха. — Дамблдор, мне кажется, почти непотопляем... Если только вы не планируете попросту арестовать его и бросить в Азкабан, невзирая на последствия...
— Ну... однажды, при попустительстве бывшего директора Хогвартса, подобное произошло со мной, — на лицо Сириуса набежала тень. — Там тоже были... нарушения процесса.