Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По взмаху её палочки из служебного помещения с пробежкой вышли две пары оживлённых железных манекенов в строгих чёрно-белых одеждах. Под красивую лирическую музыку они плавно закружились.
— Ах, Адажио, Адажио… — танцмейстер изящно станцевала с невидимым партнёром повторяющийся фрагмент медленного танца. — Что ж, дети, позвольте мне самой вас распределить. И ещё манекены мальчиков для четырёх девочек…
Шарлотта мягко расставила в пару мальчиков и девочек, а из служебного помещения вышло ещё четыре одинаковых манекена под средний рост мальчиков в зале.
— Итак, ребята, сейчас эти колдовские птички сядут вам на плечи, и магия вас закружит в медленном танце. Старайтесь поддаваться учебным чарам, пожалуйста. Два раза с птичками, потом разок самостоятельно и далее будем чередовать раз с птичками и раз без них. Ребята, для танцев важен ритм, а не конкретная песня. Поэтому все мелодии будут разными, но танец один и тот же. Понятно? Есть вопросы?
Шарлотта с участливой улыбкой осмотрела стесняющихся детишек, задержавшись на Поттере, но пацан коротко кивнул и промолчал.
— Тогда начнём. Композитор Поль Жюльен Андре Мориа́, мелодия «La nuit».
По дирижёрскому мановению волшебной палочки миссис Фридэнс пластинка в граммофоне сменилась, иголка опустилась на нужную дорожку альбома.
И от магии руки сами сошлись и легли на талии, а ноги сами понесли по большому кругу в центре зала. Манекены заняли места со стороны стен без окон.
— Позвольте чарам вести вас, — мягко просила танцмейстер, видя скованность многих движений. — Наполнитесь музыкой, плывите в ней как по речке, летите с ней как с ветром на метле, катитесь как на санках. Расслабьтесь и танцуйте. Танцы существуют для развлечения и удовольствий. Танцевать приятно. Поймайте ритм, позвольте мелодии и магии увлечь вас. Смотрите на меня, смотрите в зеркало на себя, смотрите на другие пары. Запоминайте и учитесь. И улыбайтесь, улыбайтесь!
Шарлотта сама танцевала с манекеном в строгом фраке, её юбка в лиловой части сделалась прозрачной до колен, наглядно показывая движения её ног.
— А теперь тот же танец в более быстром темпе. Композитор Томазо Альбиони, Адажио. В исполнении Мирей Матье, песня «Enfants d’amour et d’avenir», — вновь словами полностью определяя мелодию, которую заиграл колдограммофон, распространив музыку так, словно ты находишься перед исполнителями.
Поттер и Лавгуд первыми позволили чарам управлять собой, ведя танец. Луна с интересом познавала новое — Гарри-Грегарр искренне предавался удовольствию.
— А теперь сами, пожалуйста. Вновь композитор Поль Жюльен Андре Мориа́, мелодия «Dolls and dreams».
Пианино с каким-то струнным инструментом на ведущих ролях выводили лирическую мелодию, заводящую в мечты. Поттер и Лавгуд поймали тот самый настрой, танцевальный, и больше никто пока не сумел. Шарлотта уделяла внимание некоторым:
— Молодцы, шире шаг. А вы расслабьтесь. Прошу, играйте в отлавливание ног после кружка. Нечаянное наступление на ноги во время учёбы простительно. Поверьте, дети, лучше учиться танцевать с живым партнёром, чем с манекеном или одиноко перед зеркалом. Есть танец, вы и ваш партнёр. Выбросьте всё из головы, пусть в голове играет музыка, пусть ваша магия ведёт вас. Я специально не веду счёт и тому подобное — Тарантеллегра Авис предполагает именно такой стиль учёбы.
Шарлотта с завидным изяществом подходила к той или иной паре, чтобы слегка поправить или направить, чтобы подсказать или помочь.
— А теперь тот же танец, ребята, но свободное движение по всему залу. Только сперва ваша пара и ваша, поменяйтесь партнёрами, пожалуйста. А вы, юная леди, не судите строго своего кавалера — всё по-разному учатся. Главное в танцах, ребята, это обоюдное наслаждение и волнительный трепет от близости большей, чем обычно позволяется. Чувственное разделение эмоций и магии. Позвольте танцу увлечь вас и подарить удовольствие. Под общий ритм поймайте общую волну, как поплавки. Кому удобнее шептать раз-два-три, то про себя, пожалуйста. Итак… Финита. Тарантеллегра Авис, — пересоздавая птичек. — Современная эстрада. Исполнитель Roxette, песня «Spending My Time». Следующим исполнителем будет группа «Modern Talking» с песней «You’re My Heart, You’re My Soul».
И граммофон заиграл бодрую музыку с чётким ритмом, а птицы расселись по плечам детей, применяя чары и запуская в танец в такт и без отдавливания ног. В зеркалах это смотрелось красиво. На сей раз Шарлотта не танцевала с манекеном, но танцующе дирижировала своей волшебной палочкой, показывая танцы в бальном зале, когда пары перемещаются словно бы каждая сама по себе, рискуя столкнуться и расходясь мимо без коллизий, но близко. Раз, другой, третий — на четвёртый уже менее боязно. Ещё паре участников с Хаффлпаффа удалось найти что-то приятное, что-то желаемое, что-то такое, ради чего стоит учиться танцам.
Но стоило птичкам слететь с плеч, как ноги стали заплетаться и нести навстречу другим. Тем не менее дети старались воспроизвести ту лёгкость, с которой они до этого двигались под действием чар. Казалось, Шарлотта крутится рядом с каждым, подправляя руки или подсказывая очередной шаг, ободряя и хваля.
— Поздравляю с первым успешным танцем, ребята, — под конец обратилась Фридэнс, широко улыбаясь детям, несмело поддержавшим самих себя овациями. — Некоторые из вас устали, у некоторых с непривычки поболят мышцы. Рекомендую по утрам делать зарядку и вечерами танцевать в гостиных. Также некоторые из вас чувствовали себя неловко от незнания имени партнёра по танцу. Посмотрите на мой бейджик, пожалуйста. Обычный листик на прищепке — это всем доступно. Напишите печатными буквами свои имена и фамилии — это упростит ваше общение. На следующем занятии, ребята, я буду вас учить галантно приглашать на танец, поэтому бейджики придутся весьма кстати. У выхода из танцзала лежат буклеты с примерами одежды и обуви для мальчиков и девочек, с азами классического медленного танца и список музыки, которая сегодня играла. Спасибо за внимание. Всего наилучшего, ребята.
— До свидания, миссис Фридэнс, — более-менее дружно ответили дети.
За дверью уже мялись средние курсы, коих собралось за сорок.
— Ну, как?
— Как оно?
— Как она?
— Как прошло?
— Классно!
— Замечательно!
— Шикарная!
— Круто!
Младшие хвастливо поделились впечатлениями, ведя себя менее стыдливо и хихикая на поведение подростков, хотя сами поначалу держались зажато и кучковались по факультетам.
— Рон, ты ужасно косолапый! — в третьем коридоре Гермиону прорвало. — И чуть нос мне