Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Охотник из Тени (Трилогия) - Антон Демченко

Охотник из Тени (Трилогия) - Антон Демченко

Читать онлайн Охотник из Тени (Трилогия) - Антон Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 220
Перейти на страницу:

— Мало ли? Может, у меня там свидание назначено было? — Пробурчал Т'мор.

— Глухой ночью, в темном переулке, без всяких ориентиров для возможной встречи? Вы плохо думаете о моих розыскниках. А они привыкли делать свою работу очень качественно. Ну, кто станет торчать заполночь у глухой дворцовой стены просто так? Не смешно, эр Т'мор.

— Скажите, эр Аллин, а я, вообще-то выйду отсюда самостоятельно? — Хмыкнул арн.

— Клянусь стихией, что не стану наказывать вас за проникновение во дворец и кражу имущества, если ответите на два моих вопроса, о причинах и способе вашего проникновения во дворец. — Милостиво кивнул Аллин, и над его вытянутой ладонью вспыхнул клубок Тьмы.

— Зачем и как? — Вздохнул Т'мор.

— Именно. Я вижу, мы понимаем друг друга… Т'мор, я, действительно, не собираюсь сажать вас в темницу или казнить… В конце концов, кража тапочек не самое ужасное преступление в мире… Но вы, каким-то образом, умудрились за полчаса проделать то, что не удавалось ни одному магу, меньше чем за полгода! И нам жизненно важно знать, как вы это сделали… — Проговорил Аллин и, сделав небольшую паузу, продолжил. — Так что?

— Хорошо. — Кивнул Т'мор, обменявшись с Арролдом ворохом мыслеобразов. — Я расскажу.

К концу повествования арна, Аллин полностью растерял свою фирменную невозмутимость хорга.

— Но зачем это вам понадобилось?! — Правитель обвел испытующим взглядом троицу визитеров, и Т'мор, со вздохом выложил на стол два артефакта, так и проболтавшихся все это время в одном из многочисленных карманов его экипировки. Объяснение того, зачем именно два человека и хорг ломанули дворец владыки, заставило Аллина, окончательно забыть о том, что он хорг, и зайтись в сумасшедшем хохоте.

— Нет, ну это ж надо! Взломать дворец, поднять на уши оба Кабинета и всех городских хранителей, включая корпус дознавателей, только для того, чтобы подарить Тьме тапочки с сиреневыми помпонами!!! Ох-ре-неть! — Со всхлипом проговорил Аллин, а когда немного успокоился, глубоко вздохнул и продолжил уже нормальным тоном. — И это вместо того, чтобы просто прийти ко мне и посоветоваться… Ну ладно, Арролд и Т'мор, но Байда! Ты же провел в моем артефактории больше времени, чем его нынешний хранитель! Неужели было трудно, для начала, попробовать отыскать необходимый амулет там?

— А он там есть? — Тихо спросил артефактор.

— В том-то и дело, что да. — Кивнул Аллин. — Когда я узнал, что Броз выжил после Круга Чести, меня крайне заинтересовал способ его побега. После недолгих поисков в библиотеке, я пришел к выводу, что это мог быть только личный портал. Вот тогда я и обратился к хранителю артефактория, и тот довольно быстро принес мне амулет-блокиратор. Я думал передать его Т'мору, но… Вы решили вопрос иначе, и просьбы о помощи я так и не дождался… Теперь понятно, почему.

— А сообщить нам об амулете было сложно? — Хмыкнул Т'мор.

— Плох тот правитель, что решает проблемы своих подданных, вместо того, чтобы помочь им решить их самостоятельно. — Ровным, «хорговским» тоном проговорил, окончательно пришедший в себя, эр Аллин. — Что ж. Как и обещал, я не стану наказывать вас за проникновение во дворец и кражу коронного имущества. Только один вопрос…

На лице Байды явно проступило выражение, а-ля «ну чего еще тебе с под нас надо?!». Арролд толкнул артефактора в бок, а Т'мор напрягся. Вопросы Аллина его откровенно достали. До самых печенок.

— Не надо так сурово хмуриться, эр Т'мор. Это просто мое любопытство. — Заметил выражение лица арна правитель, и весело усмехнулся — Скажите, а Тьме понравились тапочки?

— Она была от них в восторге, эр Аллин. — Сухо ответил Т'мор, поднимаясь с места. Это было невежливо. Если уж владыка разрешил сидеть в его присутствии, то встать можно было, тоже, лишь с его позволения. Впрочем, хозяин кабинета, кажется, даже не заметил этого нарушения этикета.

— Что ж, эры. Благодарю вас. Вы с успехом развеяли мою скуку. Аудиенция закончена. — Все так же пряча в уголках рта улыбку, чопорным тоном произнес правитель Хорогена и, поднявшиеся с кресел визитеры, отвесив церемониальный поклон, покинули кабинет. А на выходе из замка, их догнал один из дворцовых слуг, всучил Т'мору конверт весьма официального вида, обвешанный печатями и запечатанный сургучом, и тут же исчез, так и не проронив ни слова.

Арн хотел было вскрыть конверт прямо на ступенях дворца, но Арролд, молча освидетельствовав печати, только покачал головой, и отобрав письмо, спрятал его за отворотом камзола. На удивленный взгляд Т'мора он ответил: «Вскроем дома».

До резиденции добирались молча. И дело было не только в том, что, по сути, владыка Хорогена за время аудиенции чуть не вывернул им мозги наизнанку. У каждого из троицы, сидящей в экипаже, катящемся по древним мостовым Аэн-Мора были свои причины для задумчивости. У Арролда в голове крутились пункты подготавливаемого им и Ассаном, соглашения с дукой ап Рраш, Т'мор размышлял о предстоящем визите в Столицу риссов к Шарху и только что полученном письме, а Байда… впрочем, о чем думал странный артефактор, было несложно понять по ровному голодному урчанию его брюха.

— Арролд… — Отвлекшись от мыслей о Шаэре, произнес Т'мор. — От Грыма вестей нет? Вроде бы «посылка» уже должна быть у нас, а о ней ни слуху, ни духу…

— Грым в Россте. — Задумчиво ответил Арролд. — А посылка в пути. Даже если с ней… тьфу ты, с ним, что-то случилось, мы этого не узнаем, пока наемники не приедут в Аэн-Мор, или не вернутся домой.

— Значит, ждем? — Вздохнул Т'мор.

— Значит, ждем. — Согласно кивнул хорг. В экипаже снова повисла тишина.

Письмо вскрыли за обедом и, прочитав его, Т'мор только хмыкнул. Содержание письма весьма успешно отвлекло его от бесплодных попыток размышлений о Шархе…

— Что там? — Поинтересовался Арролд. — Чем нас решил порадовать эр Аллин, на десерт?

— А ты откуда знаешь, что это он? — Арн удивленно воззрился на хорга. На что, тот только пожал плечами.

— Обвес. Печати малого совета кланов и личная печать владыки. По ним не трудно догадаться, кто автор этого творения. — Заметил Арролд. — Так о чем он тебя извещает?

— Предупреждает. — Криво усмехнулся Т'мор. — Пишет, что в случае первого же серьезного инцидента с моим участием, совет кланов будет вынужден выслать меня из Хорогена, не меньше чем на пять лет.

— Вот так, так. — Байда побарабанил пальцами по столешнице. — Что-то, мне это не нравится, други. Очень не нравится… Подобная плюха совсем не в стиле нашего владыки…

— Ну, в данном случае, поделать ничего уже нельзя. — Флегматично пожал плечами Арролд, успевший отобрать у Т'мора конверт и бегло пробежаться по нему взглядом. — Решение уже принято. Фактически, это готовый приговор с отсрочкой исполнения. Так что, братец, тебе остается только очень внимательно смотреть по сторонам, и постараться не вляпаться ненароком в какую-нибудь дурнопахнущую историю. Что, в свете известий от Грыма, выглядит достаточно проблематично…

— М-да, уж. Вот тебе и отсутствие наказания. — Вздохнул Т'мор.

— Точно. — Просветлев, щелкнул пальцами, пребывавший до этого в задумчивости, Байда. — Арролд посмотри внимательно. На самом письме есть печать владыки?

— Нет… — Нахмурившись, ответил тот, внимательно осмотрев подвешенные к листу печати. — Думаешь…?

— Именно. — Удовлетворенно кивнул артефактор. — Вполне, и это уже в духе Аллина.

— А теперь можно, тоже самое, только внятно? — Поинтересовался Т'мор.

— Печать владыки стоит только на конверте. Он не удостоверял сам текст. А это значит, что если даже ты вляпаешься, то прежде чем тебя выслать, малому совету будет необходимо заручиться согласием владыки, или вынести вопрос на решение всего круга семей. Так что, можешь считать это письмо предупреждением о том, как могут развернуться события… — Пояснил Байда.

— И не только. — Перебил артефактора Арролд.

— Что ты имеешь в виду? — Не понял мастер.

— Эр Аллин еще и соизволил приоткрыть нам часть чьей-то задумки по нейтрализации одного сумеречного дракона. — Арролд откинулся на спинку кресла, и окинул довольным взглядом сидящих напротив людей. — Если я правильно понимаю, то этот документ, Т'мор, ты не должен был бы увидеть ни при каком раскладе, до тех пор, пока ему не придет время вступить в игру.

Смотрите, что у нас получается. Кто-то, пусть будет Рион, задумал расправиться с Т'мором с помощью наемников. Кланы, из тех, что поддерживали Броза, об этом знают. Еще бы, ведь именно на их плечи лег поиск подходящих охотников. Так? Но, в исходе охоты, они не уверены, а убрать с глаз долой неуравновешенного сумеречного дракона, в любой момент готового испепелить обидчика, хочется. Уж очень им неуютно от такого соседства, и гложут опасения, что именно на них окажется направлена ярость арна, в случае неудачи наемников… И в результате появляется вот такой текст. Иначе говоря, как не повернется дело, а дракон будет нейтрализован. Так или иначе. Главное, при провале охоты, не дать ему времени на сбор информации и оперативно выкинуть из Хорогена. А там, можно будет и спокойно подчистить хвосты.

1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 220
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охотник из Тени (Трилогия) - Антон Демченко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит