Полчаса искренности - Настик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я видел, как Малфой смотрел на Джеймса, - перебил его Гарри. - Я уверен, он любит…
- Поттер, - голос Северуса был уверенным и немного - едва-едва - усталым. Гарри невольно вспомнил, что Северус сегодня весь день был в суде. - Драко - слизеринец. Поверь, этот факультет определяет характеры своих учеников. Он развивает то, что было в них первоначально. Поттер, я знаю Малфоя как самого себя. Слизеринцы не умеют любить. Они только пользуются. Слизерин - это эгоизм до мозга костей. Джеймс не понимает этого, и я не хочу, чтобы Драко морочил ему голову.
- Неправда, - у Гарри почему-то дрожала рука. - Шляпа хотела распределить меня на Слизерин… тогда, на первом курсе!
- Но не сделала этого, - голос Северуса был слишком спокойным. Бесцветным. Словно он говорит с абсолютно беразличным ему человеком.
- Потому что я попросил ее!
- В этом не твоя заслуга, Поттер. Я думаю, она просто проверяла тебя. Если бы ты подходил для Слизерина, тебе было бы все равно. А тебе при всех твоих качествах слишком нужно было чувство взаимопомощи. Полагаю, она просто хотела понять это и провоцировала тебя.
Гарри уже еле удерживал палочку. В голове бились только что произнесенные Северусом слова - «Слизеринцы не умеют любить». А сам Северус? Он ведь тоже с этого факультета…
Северус медленно подходил ближе, сохраняя на лице безучастное спокойствие. И лишь когда он был на расстоянии чуть больше протянутой руки, Гарри отреагировал.
- Petrificus totalus!
Прежде, чем Северус упал, Гарри бросился вперед, подхватывая его. Северус только зло сверкал глазами, на что Гарри предпочел не реагировать.
- Я вверю Малфою, - сообщил он неподвижному Северусу, дотащив того до кровати. - Пока тебя не было, я их видел. И не хочу ломать Джеймсу жизнь. Тем более, он достаточно взрослый, чтобы решать сам.
Северус попробовал эффектно закатить глаза, но с застывшими мышцами лица мимически изобразить нужное выражение не получилось. Гарри почти нежно провел ладонью по лицу Северуса.
- Спокойной ночи, - серьезно произнес он и отпер дверь.
Выходя из комнаты, Гарри как можно быстрее снял с Северуса заклинание, захлопнул дверь и запер ее снаружи.
А затем, прислонившись лбом к косяку, задумался, что же он наделал…
* * *
- Поттер, ты идиот! Какого хрена ты вообще полез в чужие дела? Тебе больше делать нечего? Кретин! А мне теерь что прикажешь делать?
- Драко…
- И ты заткнись! Тоже мне, нашелся, несчастный влюбленный… Мозгов совсем не оказалось? Согласиться на эту авантюру, это надо…
- Малфой…
- Что Малфой? Ты кретин, Поттер, я тебе уже говорил?
- Заткнись.
Прямого приказа Малфой ослушаться не мог. Гарри устало оглядел комнату. Малфой ухитрился разбить кофейник, оставшийся на столе. Причем не как Гарри, стихийным выбросом магии, а просто швырнув его в Джеймса, который попытался его успокоить…
Малфой боялся Северуса. Боялся до дрожи в коленях, и Гарри понимал его. Слишком страшным было лицо Северуса во время того разговора, чтобы Гарри посчитал опасения Малфоя преувеличенными.
После недолгого молчания Малфой резко развернулся и поднялся на второй этаж. Джеймс проводил его тоскливым взглядом.
- Ты думаешь, Северус успокоится? - в который раз спросил он Гарри.
Гарри не ответил.
«Слизеринцы не умеют любить. Они только пользуются».
- Гарри!
- А? - он рассеянно посмотрел на Джеймса. Брат хмурился.
- Вы с Северусом поссорились из-за этого? Да?
- Нет, - Гарри покачал головой. Джеймс и так беспокоится - незачем взваливать на него еще и свои проблемы. - Нет, все хорошо.
Джеймс смотрел на Гарри с сомнением.
- Я еще посижу тут, - наконец сообщил он. - Иди спать, ладно? Уже поздно…
Гарри чуть растерянно посмотрел на него: он собирался переночевать здесь, опасаясь гнева Северуса… Кстати, дверь он так и не отпер…
Но он все же послушно повернулся и поднялся по лестнице - не стоило Джеймсу давать понять, что из-за его проблем начались проблемы у Гарри.
За дверью в их спальне было тихо. Гарри остановился перед ней, не решаясь зайти. Тишина вдруг прервалась - послышался резкий звук шагов, словно Северус ходил из стороны в сторону. Удар в дверь заставил Гарри отшатнуться.
Однако он твердо решил продолжить разговор утром, когда Малфой уйдет из дома.
Можно переночевать в лаборатории, пришла вдруг мысль - пусть на полу, но Джеймсу зато и в голову не придет, что Гарри мог провести там ночь.
Гарри отошел от двери и уже направился к лестнице на чердак, когда ему на глаза попалась разноцветная занавеска над дверью.
Малфою она, видимо, не нравилась, потому что когда Гарри приехал сюда во второй раз, когда Северуса не было, занавеска оказалась аккуратно свернула и прикреплена к стене над косяком двери.
Северус запрещал заходить туда. Гарри даже не помнил причины. Но наверняка не будет ничего страшного, если он переночует там - вряд ли в комнате будет холоднее, чем в лаборатории…
Слизеринцы не умеют любить
Гарри решительно дернул за ручку. Дверь распахнулась.
Гарри не ожидал этого - он думал, что она окажется заперта. Но времени на удивление не оказалось - послышались шаги Джеймса на лестнице. Гарри торопливо вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
Теперь он понял, почему комната оказалась открытой.
В углу, у книжного шкафа, стояла детская кроватка, в которой лежали небрежно брошенные друг на друга картонные коробки с детскими вещами и игрушками…
Гарри прикусил губу и отвернулся, чересчур внимательно разглядывая другую часть комнаты.
Это несомненно была когда-то жилая комната, скорее всего, детская. У окна стоял большой письменный стол, по обе стороны от него - две односпальные кровати, аккуратно застеленные покрывалами. На одном из них были розовые яркие цветы, явно видные даже в полумраке.
Гарри посветил себе Люмосом и нашел выключатель на стене, щелкнул, не особо надеясь на то, что лампочка еще горит. Как ни странно, она работала. Гарри подошел к кровати и сдернул покрывало, стараясь не поворачиваться к детской кроватке позади.
Ни постельного белья, ни даже одеяла на кровати не было. Гарри на всякий случай заглянул в оказавшийся пустым шкаф, затолкал покрывало с цветами под кровать и взял другое, спокойного синего цвета. Вернулся к выключателю, чтобы погасить свет, и замер у шкафа.
Учебники по маггловским дисциплинам причудливо мешались с учебниками по трансфигурации, истории магии, зельеварению. Здесь когда-то жили маги?
Гарри не могло прийти это в голову. Когда он приехал сюда, здесь было слишком много маггловских вещей, которых не было у магов…
Впрочем, он должен был догадаться раньше, достаточно было взглянуть на занавеску у двери.