Тайна ее поцелуя - Анна Рэндол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Беннет провел ладонью по спине и по бедрам Мари, но этого ему было мало — он должен был овладеть ею!
«Неужели я не смогу сдержаться? — спрашивал себя Беннет. — Ведь я же умею держать себя в руках…» Однажды наблюдательный пункт, выбранный им, оказался неподалеку от муравейника, и он провел четыре мучительных часа, наблюдая за передвижением французских войск, в то время как тысячи насекомых ползали по его неподвижному телу. Так почему же он сейчас не мог убрать руки от этой женщины?
Но Мари не оставила ему времени на раздумья. Расстегнув его жилетку, она коснулась его груди, прикрытой полотном рубашки. Затем рука ее двинулась вниз, и она, нащупав пояс его брюк, высвободила рубаху. Беннет же с трудом удержался от стона. Перебирая пряди ее волос, он целовал щеки девушки, и его опьянял ее ни с чем не сравнимый запах. Внезапно он положил руку на ее живот — и послышался какой-то хруст.
Беннет чуть отстранился и вытащил свернутый листок, лежавший между планками корсета Мари.
— Чертеж? — спросил он с удивлением.
Она кивнула:
— Да, чертеж. Я не хотела рисковать, оставляя его в комнате.
Майор отступил на шаг. Черт подери, что же он делает?! Ведь он не имел права соблазнять ее!
А Мари смотрела на него широко раскрытыми глазами, и ее щеки пылали от гнева и страсти. Осмотревшись, Беннет заметил свое оружие, лежавшее на столе.
— Это больше не повторится, — пробормотал он.
— А если я захочу повторить? — спросила Мари неожиданно.
Он крепко ухватился за край стола, чтобы не бросить ее на постель.
— Нет, этого не будет.
Страсть все еще владела им, поэтому он, отвернувшись, смотрел в окно, чтобы успокоиться.
«А ведь любой может войти в гостиницу, пока я здесь, с Мари», — промелькнуло у Беннета. Он был уверен, что этим утром, когда они покидали Константинополь, никто не следил за ними, но всегда могли возникнуть какие-нибудь сложности.
Взяв нож, майор сунул его в потайные ножны в сапоге, а Мари оправила свое платье.
— После этого задания я уеду из Константинополя, — заявил Беннет; ему хотелось верить, что так и будет.
Мари тут же кивнула:
— Вот и хорошо. Я очень хочу, чтобы все это побыстрее закончилось.
Но в ее словах явно слышалась грусть. Может, она чувствовала к нему нечто большее, чем просто влечение? Беннет не считал себя эмоциональным человеком, но он не мог отрицать, что в глубине его души что-то шевельнулось.
— А почему вы не соблазнили меня? — спросила вдруг Мари.
«Не обращай внимания на насмешки», — сказал себе Беннет. Пожав плечами, он пробормотал:
— Мари, давайте я провожу вас в ваши комнаты.
Ее рука дрожала, когда она взялась за дверную ручку.
— В этом нет необходимости, майор.
Он нахмурился и проворчал:
— Нет, провожу. Это не обсуждается, Мари. Вы можете не ценить мою защиту, но я по-прежнему охраняю вас.
Она с равнодушным видом кивнула:
— Что ж, прекрасно.
Он первый вышел в коридор. Осмотревшись, сказал:
— Теперь выходите.
Мари не обратила внимания на предложенную им руку.
— Это не так уж далеко. Я могла бы пройти без…
Что-то тяжелое упало за стенкой, в комнате Мари. Майор прижал к губам палец.
— Тихо.
— Но не может же женщина…
Он зажал ей рот ладонью и прижал к себе. Затем шепотом спросил:
— Может, ваша горничная укладывает вещи?
Мари оттолкнула его руку и покачала головой. А из комнаты снова донесся какой-то странный звук.
Мари прижалась к майору и тихо прошептала:
— Но горничная ушла в кухню. В надежде на то, что мы… — Мари умолкла и тут же добавила: — Хотя, возможно, она уже вернулась.
— Оставайтесь здесь.
Беннет прижал девушку к стене, а сам направился к двери. Причем шел совершенно бесшумно.
У двери он остановился и достал из сапога нож. Взявшись свободной рукой за ручку, чуть присел — и рывком распахнул дверь.
Находившийся в комнате коренастый мужчина с черными, как уголь, усами резко обернулся. Из его руки выпала чернильница, и осколки рассыпались по полу.
За спиной Беннета ахнула Мари.
Черт побери! Неужели она не могла следовать его указаниям?!
В следующее мгновение незнакомец бросился к открытому окну. Беннет — следом за ним. Майор метнул в ногу беглеца нож, прежде чем тот перекинул эту ногу через подоконник. Мужчина вскрикнул и свалился на пол; его штанина потемнела от крови. Он застонал, пытаясь вытащить из ноги лезвие. В тот же миг Беннет подбежал к нему и ударил сапогом в бок, затем — в челюсть.
— Кто ты? — спросил майор, навалившись на незнакомца.
Усач пытался освободиться и что-то бормотал, но Беннет не понимал ни слова. Однако он уловил, что пленник непрерывно повторял одну и ту же фразу.
— На кого ты работаешь?! — прорычал майор.
Тут раздался крик женщины.
Беннет схватил усача за горло и повернул голову.
— Ашилла, помолчи, — послышался голос Мари. Служанка с ужасом смотрела на мужчин, а Мари, стоявшая рядом с ней, крепко сжимала в руке рукоятку его другого ножа.
«Умница, хорошая девочка», — промелькнуло у майора.
Мужчина хрипел в руках Беннета, и тот, ослабив хватку, спросил:
— Кто тебя послал?
Внезапно в дверях появился солидный седовласый мужчина, хозяин гостиницы.
— Что тут случилось? — спросил он.
Мари выронила нож и разразилась слезами.
— Это вор… Нас ограбили.
Хозяин гостиницы похлопал ее по плечу и позвал своих слуг. Двое крепких мужчин тут же вошли в комнату и бросили вора к ногам хозяина.
А затем вошел третий человек, одетый получше, чем слуги. Судя по всему, это был какой-то чиновник, скорее всего судья. Судья коротко переговорил с хозяином гостиницы по-турецки, потом поклонился Беннету и вновь заговорил.
А хозяин переводил то, что он говорил:
— Приносим извинения за причиненное вам беспокойство. Этот человек здесь хорошо известен как вор. Вы не пострадали?
Беннет молча покачал головой.
— Вы можете рассказать, что здесь произошло?
Беннет сообщил, что, вернувшись, он застал в комнате вора. Хозяин гостиницы снова перевел. Мари же рыдала еще более истерично, сидя в кресле.
— Он больше не будет беспокоить вас, — сказал судья и взмахнул рукой.
Слуги тотчас схватили незваного гостя и вывели его из комнаты. Судья последовал за ними.
Хозяин гостиницы поклонился и, заверив их, что они не будут платить за свое жилье, тоже вышел.
Беннет тут же закрыл за ним дверь. Проклятие! У него не было повода потребовать допроса этого человека, хотя допросить следовало бы. Майор с силой ударил кулаком по дверному косяку, и Ашилла, вздрогнув, в ужасе уставилась на него. Беннет отвел глаза от ее побледневшего лица и подумал: «Ну почему же эту миссию поручили именно мне?»