Ожерелье казненной королевы - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этом мои поиски не прекратились.
Я нашла сайт, посвященный Казначейской улице, где были перечислены наиболее интересные дома, находящиеся на ней, и вскоре узнала, что дом номер девять, построенный в начале девятнадцатого века архитектором Косолаповым, долгое время принадлежал вдове генерала от инфантерии Ванюшина. В настоящее время в этом доме располагается музей писателя Скабичевского.
– Вот он, собственный дом генеральши Ванюшиной! – воскликнула я, вызвав неодобрительный взгляд молодого человека в очках, типичного ботаника, который за соседним столиком то ли готовился к экзамену, то ли скачивал готовый курсовик.
Прежде чем выйти из Интернета, я решила по максимуму воспользоваться его безграничными возможностями. Я прочитала все что можно про ожерелье королевы, выяснила, что это ожерелье и связанный с ним скандал сыграли большую роль в судьбе Марии-Антуанетты и были среди обвинений, которые предъявил ей революционный трибунал и из-за которых она лишилась головы в день святого Бонифация, 16 октября 1793 года…
День святого Бонифация!
Я заглянула в открытку и убедилась, что именно этот день там упомянут. «Милая вещица, которую дядя подарил тебе на день святого Бонифация…»
Теперь я не сомневалась: наверняка речь идет об ожерелье королевы, казненной в день этого святого!
Я выключила компьютер, поблагодарила Дашку и отправилась на Казначейскую улицу.
Девятый дом по Казначейской улице оказался очаровательным бело-розовым особнячком, густо украшенным лепниной, барельефами и прочими архитектурными излишествами. Два балкона поддерживали грудастые кариатиды, над входной дверью красовался герб первого владельца, а рядом с дверью висела табличка с названием:
«Мемориальный музей писателя-демократа А. М. Скабичевского».
Честно говоря, я никогда прежде не слышала о таком писателе и решила, что настало время заполнить этот досадный пробел в моем образовании.
Войдя внутрь, я оказалась в вестибюле, где за окошечком кассы скучала интеллигентная старушка с круто завитыми седыми волосами, в темно-зеленом пиджаке.
– Я хочу осмотреть музей, – чистосердечно призналась я, подойдя к кассе.
– Похвально, – проговорила старушка, пристально осмотрев меня, как будто подозревала в том, что я связана с «Аль-Каидой» или с Ирландской революционной армией. – Современная молодежь мало интересуется родной литературой. Но вам придется подождать, ближайшая экскурсия начнется через час.
– А без экскурсии нельзя осмотреть музей?
– Что?! – старушка взглянула на меня с ужасом, словно ее подозрения о связях с «Аль-Каидой» подтвердились. – Без экскурсии? Ни в коем случае! В нашей экспозиции имеются ценнейшие экспонаты! Включая личные вещи писателя Скабичевского! Мы не можем рисковать их сохранностью, пуская в музей случайных людей без сопровождения опытного экскурсовода!
Делать нечего, мне пришлось дожидаться целый час. За это время я несколько раз обошла вестибюль, изучив его лучше, чем свои пять пальцев, прочитала вывешенный на стене план мероприятий, включавший лекции о творчестве писателя Скабичевского, демонстрацию документального фильма о его жизни и литературоведческую конференцию, а также разглядела табличку с именем кассирши. Оказалось, что ее зовут А. М. Скабичевская, из чего нетрудно было сделать вывод, что она приходится родственницей писателю-демократу.
Наконец из глубины музея показалась еще одна старушка, удивительно похожая на кассиршу. Бейдж на лацкане ее синего пиджака извещал, что ее также зовут А. М. Скабичевская.
«Видимо, у них здесь чисто семейное предприятие, – подумала я. – А эти две женщины похожи, как родные сестры. Может быть, даже близнецы…»
Несколько удивило полное совпадение их инициалов, и я подумала было, что у меня двоится в глазах, но тут же это недоразумение разъяснилось.
Старушка в синем пиджаке подошла к своей зеленой однофамилице и осведомилась с некоторым беспокойством в голосе:
– Агния Михайловна, экскурсанты собрались?
– Не беспокойтесь, Аглая Максимовна, собрались.
Поскольку отчества у этих женщин оказались разными, я поняла, что они не родные сестры. Может, двоюродные, хотя вряд ли бывают двоюродные сестры-близнецы.
Одновременно с появлением экскурсовода в вестибюле показалось несколько посетителей, жаждущих приобщиться к творчеству писателя-демократа. В основном это были старушки приличного вида, чем-то отдаленно напоминающие Агнию Михайловну и Аглаю Максимовну, но среди них затесался один внушительный пожилой господин в старомодных очках с толстыми стеклами, тяжело опиравшийся на массивную трость черного дерева.
В этом обществе престарелых любителей литературы я почувствовала себя белой вороной, тем более что старушки оглядели меня весьма неодобрительно. Я приняла независимый вид и держалась поближе к экскурсоводу.
Аглая Максимовна оглядела нас, удовлетворенно кивнула, отперла своим ключом дверь справа от кассы и объявила, что экскурсия начинается с комнаты, в которой, собственно, и жил выдающийся писатель-демократ Скабичевский.
Комнатка была так себе – тесная, бедно обставленная, полутемная, с единственным маленьким окошком.
– В этой комнате, – сообщила экскурсовод интригующим тоном, – вы можете видеть бесценные экспонаты, связанные с жизнью и творчеством Александра Михайловича. Это подлинная чернильница, которой он пользовался при написании своих гениальных критических статей, подлинный стул, на котором он сидел, а также подлинная подушечка, которую он подкладывал…
– У меня к вам вопрос, – перебил экскурсовода пожилой мужчина с тростью.
– Вообще-то, вопросы положено задавать в конце экскурсии, – строго заметила Аглая Максимовна, – но я, так и быть, пойду вам навстречу. Что вас интересует?
– Меня интересует, почему писатель Скабичевский, при своих якобы сугубо демократических взглядах, проживал в таком богатом особняке? По моим самым скромным подсчетам, жилая площадь этого особняка не менее тысячи квадратных метров! Я уже не говорю о бьющей в глаза роскоши обстановки! Как-то это, извините, не вяжется с демократическими взглядами! Как-то это не согласуется с его состраданием трудовому народу!
Лицо Аглаи Максимовны покрылось красными пятнами, она возмущенно запыхтела, но взяла себя в руки и проговорила язвительным тоном:
– Я охотно отвечу на ваш вопрос, хотя в нем и чувствуется скрытое неодобрение моего великого предка, более того – скрытое желание очернить его светлую память! – Аглая окинула недоброжелателя пылающим взором, который был призван испепелить его на месте, и продолжила с трагической интонацией: – Александр Михайлович действительно проживал, как вы выразились, в этом особняке, но этот особняк принадлежал не ему, а вдове генерала Ванюшина, Скабичевский же служил в доме генеральши учителем и воспитателем ее малолетнего сына. И вы можете обратить внимание, что обстановка его комнаты отличается простотой и скромностью, характерными для писателя-демократа!
– А вот я слышал, что Скабичевский был не только воспитателем этого малолетнего сына, я слышал, что его связывали с генеральшей определенные отношения… – не унимался старикан, на которого испепеляющий взор родственницы писателя Скабичевского не произвел ни малейшего впечатления.
– Я знаю, откуда дует этот ветер! – воскликнула Аглая Максимовна. – Вы наверняка прочли книгу Антона Скабичинского! Этот невежда, этот полуграмотный писака, который претендует на дальнее родство с Александром Михайловичем, в погоне за дешевой сенсацией распространяет порочащие моего великого предка слухи, а сам не имеет к нему никакого отношения! Я достоверно знаю, что Скабичинские – вовсе не побочная ветвь Скабичевских, как он утверждает! На самом деле их предок служил в жандармском отделении!
Посрамленный злопыхатель умолк, а Аглая Максимовна продолжила свою лекцию.
Я, честно говоря, слушала ее вполуха – пользуясь моментом, я внимательно оглядывала комнату Скабичевского.
Наследница писателя была права: эта комната обставлена более чем скромно, и я не заметила здесь ничего, что хоть как-то могло быть связано с бесценным ожерельем Марии-Антуанетты.
Показав нам комнату своего предка, Аглая Максимовна, несколько поскучнев, прошла в следующее помещение.
– Эта часть особняка не имеет непосредственного отношения к писателю-демократу, – сообщила она, пропуская вперед посетителей. – Мы ознакомимся с ней только для того, чтобы представить, в каких сложных, почти невыносимых условиях приходилось существовать Александру Михайловичу…
На мой взгляд, эта часть особняка была куда интереснее. Во всяком случае, гораздо красивее.
Мы оказались в просторном зале с расписным потолком, полами из узорного паркета и пышной лепниной на стенах. Но в первую очередь мое внимание привлек камин – изготовленный из цветного мрамора, украшенный искусной резьбой, барельефами античных богов и героев.