Архил…? Книга 2 - Павел Кожевников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А если не придём? – Спросил Смит.
– Тут есть всего два варианта. Мы договариваемся, и каждый уходит исполнять свои обязательства. Или мы не договариваемся, и каждый остаётся при своих. Это первый вариант. Другой вариант: кто-то из вас не выполняет взятых на себя обязательств. Или исполняет ненадлежащим образом. Тогда последует наказание.
– Вы странно ставите вопрос. – Заметил Джонсон. – По-вашему, только мы можем не исполнить обязательства?
– Ну да. Вы представляете группы людей. Я представляю сам себя. Если я даю слово, то я его исполняю. Мне нет смысла юлить и обманывать. Для вас же главное – деньги! Ради них вы готовы на всё. Джентльмены, одним словом.
– Давайте хотя бы между собой не использовать это слово. – Поморщился Смит. – После ваших слов оно мне резко перестало нравиться.
– Согласен. – Произнёс Сергей.
– Может, перейдём в какое-нибудь более спокойное место для конфиденциального разговора? – Предложил Джонсон.
– Не вижу смысла.– Отмахнулся от этой идеи Сергей. – Здесь, кроме нас, ваших агентов, и представителей НКГБ больше никого нет. Можете говорить свободно.
– Я так и понял, как только узнал место встречи. – Сказал Смит, вытирая лицо салфеткой. Он поперхнулся вином, когда услышал про НКГБ. – Насколько свободно мы можем говорить?
– В рамках приличия. – Улыбнулся Сергей. – Здесь всё-таки дамы.
– Хорошо, давайте ближе к делу. – Джонсон подобрался как перед прыжком. – Сколько вы готовы продать амулетов, каких и по какой цене?
– Что вы улыбаетесь Смит? – Спросил Сергей. – А вы что хотите купить?
– Живую воду. Сколько и по какой цене сможете продать? – Ответил тот.
– Живую воду? – Англичанин удивлённо смотрел на американца.
– Да уж… – Подвёл итог Сергей. – Разведка у вас обоих ни к чёрту. Дело в том, что ничего из вышеперечисленного я продавать не собираюсь.
– А зачем же мы тогда собрались? – Спросил Джонсон.
– Что вы хотите предложить? – Вторил ему Смит.
– А вы мне нравитесь Смит. – Ответил Сергей. – В качестве подарка, закажите себе стакан простой воды.
– Той самой?
– Закажи и поймёшь. – Сергей повернулся к Джонсону. – А продавать я намерен молодость по 100 миллионов долларов, или полное здоровье по 10.
– Почему именно долларов? – Спросил англичанин.
– Хорошо из уважения к туманному Альбиону ваша цена будет 100 и 10 миллионов фунтов стерлингов соответственно. – Видя, что тот собирается возразить, Сергей пристально посмотрел ему в глаза. – Мне плевать на валюту. Мне нужны станки, заводы, фабрики, радары, радиостанции, и многое-многое другое.
– Разве вам ничего не нужно лично для себя? – Спросил Смит.
– Например? – Поинтересовался Сергей.
– Те же деньги. На них можно многое купить.
– Подождите. – Прервал их Джонсон. – По-моему, это очень завышенная цена.
– Хорошо. – Согласился Сергей. – Давайте сделаем проще. Цена на товар считается по ценам 1940 года. Доставка за ваш счёт и в цену не входит. Товар считается полученным, когда он разгружен в порту Советского Союза на не захваченной территории.
– Джонсон, а вам не пора бы заткнуться. – Резко произнёс американец. – Вашими стараниями цена уже поднялась в несколько раз.
– Да никто не согласится на такие цены! – Громко возразил англичанин.
– А ты походи по рынку. – С улыбкой сказала Рона. – Найди дешевле.
– Сколько у вас мультимиллионеров? – Спросил вкрадчиво Сергей. – Все они будут согласны сдохнуть и оставить деньги наследникам?
– Но какая от этого польза для наших стран? Я, в отличие от мистера Смита, представляю здесь не интересы миллионеров, а интересы своей страны.
– Это вы так думаете. – Усмехнулся Сергей. – Какое состояние у того, кто отдавал приказ на контакт со мной? – Увидев радость на лице Джонсона, он уточнил. – А у того, кто отдал приказ ему? Вот видите. Увас всем правят именно деньги!
– Однако вы не ответили на вопрос. – Напомнил ему Смит. – Почему вы не требуете что-то для себя лично? А только для страны. Вы такой убеждёный коммунист?
– Коммунист? Нет. Я даже противник коммунизма. Идея неплохая. Но не для современных условий. Социализм намного лучше. А вот насчёт денег вы не правы. В конечном итоге все деньги за поставленное оборудование и материалы будут оседать на моём счёте в Госбанке. Прошу заметить, что это будут не эфемерные фантики под названием фунты или доллары, а полновесные рубли.
– Вы, видимо, плохо разбираетесь в экономике, или вам хорошо промыли мозг пропагандой. – Высокомерно возразил Джонсон. – Рубль вообще на мировом рынке за деньги не считается.
– Всё течёт, всё изменяется. – Улыбнулся в ответ Сергей. – Финансы – штука такая, иногда выгоднее предвидеть движение рынка, чем иметь много того, что скоро станет ненужным. В китайском языке есть слово “кризис”, состоящее из двух иероглифов. Один означает “опасность”, а одно из значений второго означает “возможность”. Так что кризис или война – это не только опасность, но и возможность получить большую выгоду при правильном подходе. Правильно, джентльмены?
– На марксиста вы точно не похожи. Больше на прожжённого дельца с Уолл-Стрит. – Заметил Смит.
– Ну если среди нас и есть подобный делец, то это вот эта прекрасная девушка. – Сергей указал на Нед.
– А что, Сергей, неплохая идея. – Встрепенулась она. – Давай я скатаюсь на месяцок в Америку.
– Нет. Боюсь, вторую великую депрессию подряд Америка не переживёт. – Засмеялся он. – Оборудование мы у них и так купим. А десятки миллионов американцев умерших от голода нам ни к чему.
– Жаль. – Тяжело вздохнула Нед. – Вот бы я там развернулась…
– Ещё не всё потеряно. – Успокоил её Сергей. – Если начальство мистера Джонсона будет так же тупить, как и он сам, то я тебя отправлю в Лондон. Там тоже бирж хватает.
– Господа. – Поднял обе руки Смит. – Давайте не будем ссориться, а займёмся делом. Как я понимаю, вы Сергей торговаться по поводу цены не намерены, по крайней мере, в сторону