Поиск пути (СИ) - Pantianack
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему сразу к Барону не послали?
— Так с чем слать-то? Яма и яма. Ну, пропали люди. Так кто знает? Сами ушли, или утащил кто?
Танисса опустила лук. Убрала стрелу в колчан и, посмотрев на меня, заговорила на языке дроу:
— Жалкие бродяжки в лесу, медведь, гоблины, дроу-вор и некромант. Два некроманта. Три, скорее всего. Ведь кто-то смог узнать о подземелье и где именно копать? И я уверена! Нам предстоит идти назад в город. Ты ведь не бросишь этих крестьян, так? С живыми некромантами под боком.
Я ответил на языке дроу:
— Может, и бросил бы. Но ведь теперь надо найти недостающего некроманта.
Танисса указала на Майрино и ответила на языке дроу:
— Вот! Еще один такой же, как она, некромант-недоучка. Может глупее. Может злее. Может просто идиот, совершенно нечего непонимающий.
Майрино вздрогнула под указанием дроу, я заговорил на общем:
— Успокойся. Сегодня резня отменяется. Итого! Шакро. Ты, так или иначе, начал эту историю, тебе за деревню и платить. Мне нужен хороший ужин или уже можно звать завтрак. Кучу всякой еды валить на стол не надо. Просто, плотно и вкусно. Точка. Потом покажешь, где выспаться. Можете попытать прибить во сне, я и между трупов своих врагов высплюсь. Танисса, есть отдельные пожелания?
— Если решите убивать, то соберетесь сразу все вместе. Нет желания несколько раз просыпаться.
— Майрино?
— Не надо никого убивать. У меня еще есть припасы. Пойду дальше.
— Стоять. Ты уже влезла в историю. Теперь до ее финала будешь находиться недалеко. Ну, как минимум, до финала в этой деревни. Шакро?
— Еду дам. Не изысканную, конечно, но вкусно. Место для сна есть. Убивать вас точно не полезут. У нас в деревне слишком бодрых и глупых нет. Что нам делать во время вашего отдыха?
Майрино улыбнулась:
— Ничего. Сутки до следующей угрозы точно есть. Но в лес в эту сторону лучше не ходить. Мало ли кто, под "зов" попадет. И еще. У вас кладбище есть?
— Да. Там. Пару часов ходьбы.
Шакро махнул рукой в сторону, а Майрино продолжила:
— Похороны?
— Сейчас все живы. Только если тела несчастных принести от ямы. А так никого. Пару месяцев никого.
— Отлично. Я проведу на кладбище ритуал, чтоб души умерших спали спокойно. И "зов" не слышали. Позволите?
— Д-Да… Только вот, если люд узнает…
— Так, может, просто не станем говорить? Не стоит давать повод людям считать, что зло на их кладбище поселилось. Мне всего пару дней надо. Получится пару дней туда никого не пускать?
— Получиться? Сделаем, что сможем. Следов много будет?
— Следов не останется.
— Основное обсудили. Меня все не устраивает. Но выборов не много. Жителям вы угроза?
Я пожал плечами:
— Сами первыми точно драться не станем. Отдых сейчас важнее. А ваши полезут, так сами виноваты.
— Понял.
Мы отправились дальше. У ворот, по дороге, пока дошли до дома Шакро, нас везде провожал настороженный взгляд. Смесь страха с презрением, если я правильно понял. В доме встретила миловидная хозяйка, которая бросилась обнять хозяина, а только потом замерла, смотря на нас:
— Они зачем здесь?
— Бродяги зло на озере победили. Надо их накормить. Спать уложить.
— Да? Почему раньше никого не прислал предупредить? На стол нечего ставить.
— Спокойно, Котенок. Спокойно. Они не из знатных. Так что разливай суп. Диво он хороший у тебя. Да с кладовки мясо вяленое возьми. Чем не повод опробовать? Да и "крепкого" достань.
Я слегка приподнял руку:
— Воды чистой горячей. Я крепкое не пью. Травы заварные предпочитаю.
Танисса:
— Тоже воды. Горячей.
Майрино тихо проговорила:
— Если можно, тоже воды.
Шакро усмехнулся:
— О! Как… Ну, хозяюшка моя, слышала… Давай. Готовь стол. А я гостям покажу, где грязь смыть.
Мы с Шакро вышли во двор и обошли дом. В стороне стояло еще одно строение. Зайдя туда, я узнал старую добрую баню. Шакро указал на лавки:
— Здесь тепло. Лавки широкие. Лира вам одеяла принесет. Спать можно. Там баня. Вчера топил. Думаю, отмыться сможете с удовольствием. Подойдёт?
— Пойдет. Майрино, где спать изволишь?
Девушка замялась. Посмотрела на Гремуар и ответила:
— Мне бы отдельно. Сон бурный. Соседям выспаться не дам.
Шакро указал на дверь:
— Так зайдешь в баню. Там основная жара спала. Мыться будете, все водой не залейте.
— Верно.
Мы сложили большую часть вещей под навесом на улице. Часть припасов, что успели подпортиться, выкинули в найденное грязное ведро. Может, где свиньи есть? Мы с Таниссой достали из запасов простую одежду. Дроу научила, что именно и как, делать с доспехами, чтоб отбить запахи и грязь. Через минут сорок броня висела под навесом. Мы сидели в простой одежде и ждали Майрино. Когда вышла девушка, мы увидели ее в платье, из-за чего последовал вопрос:
— Есть, что еще? Тебе надо хоть немного одежду освежить. Пока есть спокойная ночь.
— Я не взяла запасной набор внешней одежды.
Я порылся в сумке и достал штаны. Танисса — длинную рубаху. Одежда на крайний случай закончилась:
— На. Переодевайся, и пошли есть.
Мы с дроу вернулись в дом. Ароматно пахло едой. А за столом, помимо Шакро и Хозяйки, обнаружился мальчишка лет десяти. Я улыбнулся:
— Здравствуйте. Куда сесть?
Хозяйка встала и показала места, а еще через пару минут перед нами стояли две большие тарелки супа, поднос с хлебом и мясом, две деревянные кружки, исходящие паром. Я развернул мешочек со всякими сушеными ягодными листьями и посыпал в кружку. Танисса взяла его от меня и повторила. Завернули мешочек и принялись есть, вдыхая сладкие ароматы. Через пару минут молчаливого застолья заговорил Шакро:
— Ну, и кто вы такие?
Я улыбнулся:
— Простые бродяги.
Шакро грустно улыбнулся:
— Вас простыми называть я побоюсь. В лесу все говорил себе, что ошибся, но теперь точно уверен. Узнал. Я был мальчишкой и ходил в слугах у короля Марга.
Танисса внимательно на него посмотрела:
— И?
— Я заполнил твой лук. И Глаза. Взгляд. Много лет молчал об этом своем прошлом. Думал, забыл совсем. А нет! В бане увидел. Близко и при свете. Оказалось, помню. Ты тогда устроила большую резню. Что случилось с…?
— Что именно ты желаешь услышать?
— Я мечтал отомстить за короля. За свою "хорошую" жизнь. Покарать мерзкую тварь. Стал солдатом. Воином. И только потом, когда женился,