Охотник на оленей - Э Кордер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какой-то полковник через проход от него сказал:
- Господи, боже мой, они теперь лупят по самому аэропорту!
Майкл кивнул.
- Жопы! - сказал полковник.
Лётчику пришлось садиться на повреждённую полосу, чтобы избежать огня, и поэтому посадка была жесткой. Когда самолёт остановился, прибывшие отстегнули ремни и вышли в проход.
Полковник советовал молодому нервному майору.
- И вот ещё что, - говорил он. - Не ешьте дынь. Они наполняют их речной водой через шприцы.
На майоре не было лица.
Они вышли из самолёта и спустились по трапу. Метрах в трёхстах в стороне приземлился вертолёт. Из него выпрыгивали люди и направлялись к транспортному самолёту. Среди них были азиаты и американцы обоих полов и всех возрастов. На шее у них висели опознавательные жетоны, болтавшиеся в потоках воздуха. Они сжимали чемоданы и сумки, пожитки, сложенные в наволочках и просто мешках. Выли сирены. Джип военной полиции с крупнокалиберным пулемётом развернулся и с визгом остановился у трапа самолета.
Военный полицейский, сидевший рядом с водителем, встал с сиденья и сложил руки рупором.
- Полковник Криспин! - закричал он. - Есть тут полковник Криспин, который едет в посольство?
- Здесь, - ответил полковник, сидевший через проход от Майкла. Давайте, майор, поживее.
- Прошу прощения, полковник: - Майкл тронул его за локоть и показал пакет со штампом "Секретно - срочно" . Он выудил его в корзине для бумаг и наложил в него газетной бумаги. - Не могли бы вы взять меня с собой?
- Да, конечно. Давай. Поехали.
Они сели в джип, который отвез их к теперь уже пустому вертолёту.
- Поживей, ребята, - крикнул им пилот. - Они там совсем уж перебрали, и нам нужно поторапливаться.
Вертолёт начал подниматься, когда они ещё карабкались в него. Он пролетел над горевшим в нескольких местах городом. То тут, то там происходили стычки. Выли сирены. Военные и гражданские машины с трудом пробирались по бурлившим улицам.
Толпы мародёрствовали.
Уже наваливалась темнота, когда вертолёт сел на крышу посольства. По углам были установлены огромные красные маяковые огни. Вокруг посадочной площадки сгрудилась огромная толпа. Края площадки были ограждены плотной цепью военной полиции с автоматами. Они тщательно проверяли удостоверения личности и беженцев одного за другим направляли к другому вертолёту, который стоял тут же со вращавшимися винтами, готовый отвезти их в аэропорт. Внизу двор посольства был настолько забит беженцами, что некоторые падали в бассейн.
Наряд охранников провёл полковника и майора сквозь толпу на крыше к пожарной лестнице. Майкл прошёл с ними. Как только они вошли внутрь, охранники повернули назад, за исключением одного из сержантов и одного солдата, которые повели их вниз по лестнице. Люди в форме метались в панике на этажах, по которым они проходили. Они таскали документы и какое-то оборудование, кричали друг на друга.
Наконец, добрались до первого этажа. У основания лестницы стоял огромный красный автомат "Кока-колы" . Совсем обалдевший от бессонницы сержант спросил:
- Газировочки не хотите? Вот автомат.
- Сержант, - сказал Майкл как можно внушительнее. - Мы... по крайней мере, мне нужно немедленно добраться до Генерального штаба.
- Точно так, - подтвердил полковник.
Сержант покачал головой, устало разглядывая их.
- До утра ничего нельзя сделать. Вам придётся переночевать в холле. Можете расслабиться.
Поутру огромная истеричная толпа визжащих вьетнамцев бушевала перед баррикадой из колючей проволоки, которую поставили за главными воротами. Майкл сидел в джипе между сержантом, державшим в руках автомат, и водителем. Майор с полковником сидели сзади.
Командир отряда военной полиции смотрел то на них, то на своих солдат, то на ворота. Он поднял руку и резко опустил её.
- Пошёл! - Солдаты распахнули ворота и бросились к баррикаде из колючей проволоки, стреляя из автоматов поверх голов. Они открыли небольшую калитку из проволочной сетки в середине баррикады и двинулись вперёд, стреляя на ходу.
- Ну, держитесь! - крикнул шофер.
Он рванул джип вперёд, и они вылетели на толпу, отчаянно гудя сигналом, а сержант пускал очереди в воздух. Толпа несколько отступила, приоткрыв узкий коридор. Какой-то человек попытался вскочить на джип. Его сшибло бампером, в то время как шофер со стиснутыми зубами по-прежнему давил на газ.
Высвободившись, они с визгом свернули в боковую улицу. В городе было сумасшествие. Ничего нельзя было понять. Они проезжали по улицам, которые были совершенно спокойны, даже безмятежны, где было мало народу, или же люди медленно и спокойно прогуливались. Мало кто из них обращал на них какое-либо внимание. На других улицах было полно беженцев, которые кричали и толкались. Третьи были заполнены рикшами, тележками, фургонами, велосипедами и мотоциклами.
Они проехали к старинному колониальному особняку с колоннами рядом с рекой. Это и был Генеральный штаб. Выход загораживал высокий забор из цепей, поверху которого было три ряда колючей проволоки. Но здесь не было толпы - так как здесь не было эвакопункта, - а военная полиция, дежурившая здесь, была более спокойна, даже небрежна по сравнению со своими коллегами у посольства. Но если охрана была спокойней, то сотрудники - наоборот. Чиновники выкатывали высокие зелёные шкафы с документами и грузили их на грузовики. Два сержанта бежали куда-то с полными охапками американских флагов. Другие грузили фургоны. Целая команда пыталась взгромоздить огромный сейф на тележку. Отовсюду доносились крики, ругань, люди шныряли взад и вперёд. Во дворе и на лестнице валялись бумаги и документы.
Повсюду были разбросаны ящики столов и другая мебель.
Они вылезли из джипа.
- Я разыскиваю генерала МакДауэла! - прокричал полковник.
Пробегавший мимо сержант недоверчиво глянул на него.
- Вы, должно быть, шутите, - сказал он, поведя в сторону рукой, как бы пытаясь охватить весь царивший здесь хаос.
Майкл выскользнул из машины и через служебный выход вышел на улицу. К подъезду подъехало такси. Из него вышли капитан и лейтенант, прошли в ворота. Майкл махнул водителю, такси подъехало и остановилось. Майкл сел в машину и велел шоферу отвезти его в бар "Душа Миссиссиппи" .
В баре было так же шумно и темно, как всегда. Только музыка была громче, попойка и крики - более разнузданными, а танцовщицы на помосте сбросили и набедренные повязки и крутились, вертелись с непристойным неистовством. Всё подходило к концу, абсолютно всё, и участники торжества с головой окунулись в эту вакханалию.
Майкл прошёл через бар к двери на кухню и вошёл внутрь. Там он нашёл дряхлого одноглазого вьетнамца, которого искал, и дал ему пятьдесят долларов за кое-какие сведения и штатскую одежду, которая пришлась ему более-менее впору.
* * *
Темнота рассеивалась горящим на углу зданием. Улица была такой же, какой он её помнил, но сейчас вся она была усеяна трупами. Ему пришлось переступить через труп молоденькой девочки, лет девяти, может одиннадцати, с зияющей раной в груди, чтобы пройти в ворота в заборе из гофрированного железа. Весь двор зарос высокими сорняками. Куст бугенвиллии засох. Повсюду валялись пустые коробки. В беседке лежал распластанный труп. Отсюда выезжал нагруженный грузовик, за рулём которого сидел вьетнамец. Когда он отъехал, стало видно деревянное здание, знакомая Майклу "альфа-ромео" .
Майкл постоял минуту, затем пошёл к зданию, что стояло ближе всего к реке. Оно было обшарпанным и выглядело пустым. Он открыл дверь и наткнулся на Жюльена Гриндаля, который протягивал руку к двери изнутри. На Жюльене были какие-то неописуемые брюки и рваный свитер. Он похудел и был измождён. Они уставились друг на друга.
- Кто вы такой? - с английским акцентом спросил Жюльен.
Рот у него сложился в воинственную гримасу. Майкл размахнулся и вкатил ему оплеуху.
- Где американский игрок, Ник?
Жюльен отступил, прижав руку к щеке.
- Удивительно! - сказал он. - Ник?
- Что с ним?
Жюльен в нерешительности замялся.
- Кончено.
Майкл непроизвольно отступил назад. С опаской поглядывая на него, Жюльен проскользнул мимо. Очутившись на улице, он, казалось, обрёл уверенность.
Посмотрел на Майкла, хмыкнул, подошёл к своей машине и открыл дверцу.
- Погоди-ка, шеф! - Майкл подошёл к нему.
- Здесь ничего нет, - сердито сказал Жюльен. - Только то, что видите. Можете брать, всё, что хотите.
Майкл сунул руку в карман, вынул толстую пачку денег.
- Я хочу сыграть, Жюльен! - Он стал вытаскивать банкноты одну за другой и швырять их на капот машины. Жюльен заколебался, очевидно привлечённый видом денег.
- Сейчас это слишком опасно, - возразил он.
Майкл выложил ещё денег. Жюльен пожевал губами, но затем отрицательно покачал головой и достал ключи от машины.
- Не пытайся завести машину, Жюльен.