Любовные письма - Фрэнсин Паскаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет еще, – потупилась Кэролайн. – Но я обязательно скажу, вот увидишь.
Элизабет вздохнула:
– Но ведь вечеринка уже завтра!
– Как будто я не знаю! Так волнуюсь, что совсем сон потеряла. Понимаешь, уже собираюсь сознаться, но только открою рот – и такой страх берет! Придется подождать до субботы, когда у меня не будет выбора.
– Может быть, так даже лучше, – протянула задумчиво Элизабет. – Расскажешь сразу всем и успокоишься.
– Я так боюсь, Лиз. Знаю, что сама виновата, но признаваться, что ты обманщица, так тяжело!
– Все может оказаться не так уж страшно.
– Откуда ты знаешь?
– Поверь мне, Кэролайн. Иногда то, чего боишься больше всего на свете, оказывается вовсе не столь ужасным. У меня есть предчувствие, что все пройдет замечательно.
– Мне бы твою уверенность…
– Запомни, ты не должна терять голову.
– Анита обещала отвести меня к «Лизетте» купить новое платье. И еще она поможет мне сделать прическу. Говорит, это придаст мне бодрости.
– Обязательно, – подтвердила Элизабет. – Я буду болеть за тебя, – шепотом добавила она.
«Для меня все уже закончилось, и притом как нельзя лучше, – подумала Элизабет. – Я выиграла конкурс, и из Ласковой Долины я не уезжаю. Теперь надо помочь Кэролайн во что бы то ни стало!»
Когда в субботу вечером Элизабет и Тодд встретились с Кэролайн у ворот виллы Фаулеров, они не поверили своим глазам. Девушка выглядела великолепно. На ней было новое зеленое атласное платье, которое ей очень шло. Анита зачесала ей волосы назад и заколола их черепаховыми гребнями. Глаза подведены зеленой тушью и от этого кажутся больше.
Но самое главное, у Кэролайн изменилось выражение лица. Что бы ни творилось в ее душе, внешне она была совершенно спокойна.
«У нее просто царственный вид, – изумилась Элизабет. – Она справится с чем угодно, даже с моей сестрой».
– Вот это да, – оценил Тодд. – Неужели это ты, Кэролайн?
Та смущенно улыбнулась:
– Я нормально выгляжу?
– Еще бы. Ты сегодня какая-то другая, и дело тут не в новом платье. Ты очаровательна!
– Спасибо. Всегда следует выглядеть хорошо на собственных похоронах, – отшутилась она.
– Перестань сейчас же, – сказала Элизабет. – Помни, что я тебе говорила. Выше голову!
Кэролайн проглотила комок, стоявший в горле.
– Мне остается надеяться только на чудо.
Когда они проходили через высокие железные ворота к дому Фаулеров, построенному в испанском стиле, она закусила губу. Тодд позвонил в дверь.
«Ну вот и все, – осознала Кэролайн. – Обратной дороги нет».
Слуга Фаулеров проводил их в роскошное фойе. Вечеринка была уже в самом разгаре, и с лужайки позади дома доносилась оглушительная музыка.
Сознание собственной обреченности странно подействовало на Кэролайн. Гордо подняв голову, она прошествовала по коридору впереди Тодда и Элизабет и вышла на лужайку.
Для этой вечеринки хозяева не пожалели ничего. Несколько столов ломилось от угощения, а газировки было столько, что хватило бы на целый город. Лила даже наняла передвижную стерео-установку. На краю лужайки были установлены два экрана, показывающих музыкальные клипы. Звук был включен на полную мощность, и музыка эхом отдавалась внизу, в долине. Несколько парочек уже танцевали. Остальные гости с тарелками в руках стояли возле бассейна и разговаривали.
Кэролайн миновала столы с едой и подошла к хозяйке.
– Привет, Лила. Как у вас красиво!
Та сначала не узнала стоящую перед ней девушку. Придя в себя, она сказала:
– А вот и наш почетный гость. – Она оглянулась вокруг. – Но где же Адам?
– Кстати, об Адаме. – Кэролайн решилась. – Мне надо кое-что сообщить. Джессика уже пришла?
– Она развлекает гостей у бассейна.
– Отлично. Ты не могла бы выключить на минутку музыку? Я должна сделать объявление и хочу, чтобы все его услышали.
14
Музыка смолкла, и на лужайке воцарилась тревожная тишина. Все почувствовали, что должно произойти нечто важное, и подошли поближе. Джессика поняла: наступила долгожданная минута. Сейчас она увидит Великое Падение Кэролайн! Лила постучала костяшками пальцев по столу.
– Минуту внимания. Кэролайн хочет что-то всем сообщить.
Тодд посмотрел на часы, перевел взгляд на Элизабет и развел руками. Она затаила дыхание и с грустью глядела на девушку, которая, гордо подняв голову, стояла лицом к толпе.
Одноклассники нетерпеливо переминались с ноги на ногу. Их глаза смотрели на нее как-то осуждающе, требовательно и нетерпеливо. Внезапно Кэролайн стало страшно. Она не могла дольше выносить эти взгляды и решилась:
– Спасибо, что пришли сегодня. Я знаю, что все вы хотели встретиться с мальчиком, о котором я столько рассказывала, но он…
– Дорогая! – раздался внезапно чей-то голос. В замешательстве она смотрела, как сквозь толпу пробирается высокий симпатичный парень. Он подошел и обнял ее. – Я задержался. Извини меня, ладно?
Кэролайн чуть не крикнула: «Кто ты?» – но он закрыл ей рот поцелуем.
– Скажи им, кто я, – прошептал он, пока их губы были близко друг от друга.
Кэролайн моментально обрела потерянное было присутствие духа и громко объявила:
– Я как раз собиралась представить вам Адама! Прошу любить и жаловать.
– Это Адам? – Джессика разинула рот.
– Ну конечно, глупая, – торжествующе сказала Лила. – Я именно так его себе и представляла.
Юноша действительно подходил под описание, составленное Кэролайн: рост почти метр девяносто, темноволосый, крепкий и мускулистый. Черты его лица были не совсем правильные, но тут уж можно было простить небольшое преувеличение. Парень действительно был хоть куда.
– Не верю своим глазам. – Джессика рухнула в ближайшее кресло. – Колдовство какое-то!
– Придется тебе признать, Джес, что ты ошибалась, – улыбнулась Лила. – Я была уверена, что он появится. – Она проследила, как Адам взял Кэролайн за руку и повел к бассейну. – Ей действительно повезло.
Как только они отошли подальше, Кэролайн остановилась и посмотрела на своего спасителя.
– Кто ты? – спросила она.
– Адам.
– Шутки в сторону. Я спрашиваю серьезно.
Он улыбнулся:
– Мне сказали, что сегодня меня будут звать именно так. Вообще-то я – Джерри Фишер, друг Тодда Уилкинза.
– Друг Тодда? – Кэролайн поняла, что имела в виду Элизабет, когда говорила, что все обойдется. – Я так тебе благодарна, Джерри. Ты только что спас меня.
– Тодд рассказал мне, что с тобой приключилось. Я рад помочь. Тодд – мой хороший друг.
– И мой, как я теперь понимаю. Надо же, после всего, что я натворила, у меня еще есть друзья. Ты, наверное, очень великодушный, раз согласился ввязаться в такое нелепое предприятие.