Рай на краю света - Барбара Ханней
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйми не сдержала смех:
— Он еще спрашивает! Белла, ты хотела бы пускать мыльные пузыри?
Малышка взвизгнула и юркнула на кухню. А Эйми осталась наедине с Сетом.
— Еще чаю? — спросил он, загадочно улыбаясь и беря чайник.
— Спасибо.
Эйми пришлось приложить усилия, чтобы чашка не дрожала в ее руке. Наполнив ее чашку, Сет поставил чайник на стол и внимательно посмотрел на нее:
— Ты сказала, что нам нужно поговорить.
— Верно. — Эйми тянула время, добавляя в чай молоко. Пора начинать разговор, но как узнать правду, не рассердив Сета?
Он взглянул на нее:
— Правильно ли я предполагаю, что у тебя имеются вопросы?
— Вообще-то их довольно много, — заметила она. — И я надеюсь, что ты ответишь на них прямо.
Выражение его лица оставалось бесстрастным.
— Давай!
Итак, настало время зажать нос и броситься в воду.
— Ты отец Беллы?
Сет посмотрел ей в глаза:
— Нет, Эйми, я ей не отец.
Ей показалось, что она прыгнула в бассейн, в котором воды не было. Хотя такой ответ Сета был предсказуем, молодая женщина была шокирована.
— Ты… ты знаешь это наверняка?
— Абсолютно. Я не спал с Рейчел. К слову, я мало общался с ней, пока она жила здесь.
Эйми сидела, не шевелясь и стараясь не замечать теплую волну облегчения, пробежавшую по телу. Совершенно неуместно радоваться тому, что этот роскошный мужчина не занимался любовью с ее лучшей подругой.
Этот разговор важен только из-за Беллы. Если Эйми намерена опекать девочку следующие восемнадцать — или около того — лет, она обязана выяснить все о прошлом родителей Беллы. Никаких тайн, покрытых мраком, никаких скелетов в шкафу.
— Рейчел сказала мне, что отца Беллы зовут Сет Риардон, поэтому я решила, что ты…
— Виновник?
— Да. — Она провела пальцем по ручке чашки. — Но если не ты, значит, это другой Сет.
Он медленно кивнул:
— Твоя подруга и мой дядя были любовниками. Ни Сет-старший, ни я не знали о существовании Беллы, но если Рейчел назвала Сета Риардона отцом девочки, так оно и есть.
Эйми обхватила себя руками. Получается, любовником Рейчел был не Сет Риардон-младший, а невероятно красивый мужчина, который, как и Рейчел, уже мертв.
— Бедняжка Белла, — проговорила молодая женщина.
— С ней все в порядке, Эйми.
— Но у нее нет родителей.
— У нее есть ты, а ты потрясающая мать. Ты фантастически справляешься со своими обязанностями.
Эйми беспокойно повела плечами. Она была разочарована, поскольку, узнав правду, не стала чувствовать себя счастливее.
— Почему ты не ничего не объяснил мне? Почему позволил мне считать отцом Беллы тебя?
Сет посмотрел на сад:
— Не хочешь прогуляться?
Значит, теперь он желает прогуляться?!
— Ты намереваешься перейти к обсуждению садовых дорожек, Сет?
Он тихо рассмеялся:
— Нет, но мне удобнее все объяснить за пределами дома.
Она неуверенно согласилась:
— Хорошо.
Очевидно, Сет не хочет, чтобы Минг подслушал их. Их окутывал теплый и влажный воздух, насыщенный ароматом красного жасмина. Огибая клумбу с потрясающими ярко-оранжевыми цветами, напоминающими по форме клешни лобстера, Эйми мельком взглянула на нахмуренного Сета.
Так просто ему не отделаться. Эйми все сильнее злило то, что Сет позволил ей заблуждаться так долго.
— Ты когда-нибудь расскажешь мне о своем дяде? — поинтересовалась молодая женщина.
— Я планировал поведать тебе всю историю.
— Когда? — возмутилась она, поскольку ее бесило его хладнокровие. — Когда Белле исполнится двадцать один год?
Сет сжал губы, и, к ее испугу, его синие глаза заблестели от огорчения.
— Прости, — мягко произнесла Эйми. — Мне не следует забывать, что ты очень любил дядю.
Они стояли на верхней площадке длинной каменистой лестницы, ведущей в нижнюю часть сада. По бокам ступеней росли кустарники с переплетающимися ветвями, а внизу раскинулся захватывающий дух пляж, обрамленный искрящимся морем.
— Я собирался рассказать тебе правду, — произнес Сет. — Именно поэтому и привез тебя сюда. Но для начала мне хотелось узнать тебя, убедиться, что я поступаю верно. И еще ты должна была увидеть это место, чтобы составить полную картину происшедшего.
Эйми посмотрела на море, мерцающее, словно шелк. Она взглянула на раскачивающиеся в воде островки из зеленого мха, затем на красивый дом, сад, темные заросли деревьев. Она подумала о сотнях гектаров пастбищ, которые принадлежали отцу Беллы.
— Ты прав, — согласилась молодая женщина. — Полагаю, ты не доверяешь людям, появляющимся без предупреждения и заявляющим о родственных связях. Так же как и о правах на землю. Но я приехала сюда не за этим, Сет. Я всего лишь хотела разыскать семью Беллы, ее корни.
— Знаю, — тихо проговорил Сет. — И со своей стороны, я очень счастлив, что познакомился с Беллой. Мне тоже нужна семья, и девочка невероятно важна для меня. У меня слишком мало родственников. — Он горько усмехнулся. — Когда-нибудь ты расскажешь Белле о ранчо.
Когда-нибудь…
Еще не уехав из Мельбурна, Эйми мечтала поскорее вернуться обратно — сразу же, как только выполнит задуманное. Но, увидев в Тамундре Сета, она растерялась.
Даже если бы не было вчерашнего восхитительного поцелуя, Эйми едва не падала в обморок всякий раз, когда Сет оказывался рядом. С каждым мгновением он все сильнее зачаровывал ее.
Хватит! Пора образумиться. Следует вернуться к первоначальному плану, то есть выяснить как можно больше об отце Беллы, а затем отправиться восвояси.
— Я должен показать тебе кое-что, раз уж мы здесь, — проговорил Сет и начал спускаться по ступеням.
Эйми шла рядом с ним.
— Расскажи подробнее о своем дяде и Рейчел.
Он ответил почти не медля:
— Он любил ее. Сначала я этого не понял, но дядя влюбился по уши.
Эйми кивнула. Это было ей знакомо. Парни всегда по уши влюблялись в Рейчел, но в случае с Сетом ее подруга, похоже, не устояла сама.
— Несомненно, он впервые после встречи с моей матерью полюбил так сильно, — продолжал Сет.
Они достигли подножия лестницы, и Эйми увидела извилистую дорожку, вьющуюся между зарослями кустарника. Сет замедлил шаг.
— Думаю, Рейчел испытывала подобные чувства, — вздохнула Эйми. — Она долго не признавалась, кто приходится малышке отцом, а такое поведение очень необычно для нее. Наконец она сказала мне, что полюбила, но сочла невозможным поселиться на ранчо. Думаешь, твой дядя пытался уговорить ее остаться?
— Уверен, что так. Он не хотел, чтобы она уезжала.