На орлиных крыльях - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перо настроился слишком оптимистично, думая, что вызволит Пола и Билла из тюрьмы одним из трех способов – юридическим давлением, политическим нажимом или уплатой залога.
А потом стали приходить дурные вести.
Иранские адвокаты изменили свои мотивы. Поочередно они докладывали, что дело стало «политическим», имело «политическую подоплеку» и, наконец, приобрело характер «скользкого политического дела». Иранские партнеры Джона Уэстберга порекомендовали ему не ввязываться в дело из-за опасения, что это вызовет недовольство со стороны могущественных людей. По всей видимости, судебный следователь Хосейн Дэдгар занимал отнюдь не слабые позиции.
Адвокат Том Льюс и заведующий финансовым отделом Том Уолтер отправились в Вашингтон и там вместе с адмиралом Мурером побывали в госдепартаменте. Они рассчитывали, что усядутся за круглый стол с Генри Пречтом и разработают настойчивые требования освободить Пола и Билла. Но Генри Пречт встретил их довольно прохладно. Он поздоровался – не сделать этого он не мог, ведь их сопровождал как-никак бывший председатель Объединенного комитета начальников штабов, – но от переговоров уклонился. Вместо себя он подослал одного из своих подчиненных. Тот рассказал, что ни одна попытка госдепартамента успеха не имела: ни Ардешир Захеди, ни Чарли Наас не смогли добиться освобождения Пола и Билла.
Том Льюс, который не обладал терпением библейского Иова, просто вышел из себя и разозлился, как черт. Ведь госдепартамент для того и существует, чтобы защищать американцев за рубежом, сказал он в сердцах, а пока же все, что сделало государство, это засадило Пола и Билла в тюрьму! Нет, не так, объяснил чиновник госдепартамента, государство сделало гораздо больше, чем должно делать по долгу службы. Если американцы за границей совершают преступления, то и отвечать должны по иностранным законам. В обязанности госдепартамента не входит вызволять таких людей из тюрьмы. Да ведь Пол и Билл вовсе не совершали преступления, спорил Льюс, их сделали заложниками и требуют выкупа в тринадцать миллионов долларов! Он тратил весь свой запал впустую. В Даллас они с Томом Уолтером вернулись ни с чем.
Накануне поздно ночью Перо связался по телефону с посольством США в Тегеране и поинтересовался у Чарльза Нааса, почему он все еще не переговорил с официальными лицами, которых называли Киссинджер и Захеди. Ответ был прост: эти лица избегают встречи с Наасом.
Сегодня Перо вновь позвонил Киссинджеру и все ему рассказал. Киссинджер извинился, он, мол, не думает, что может сделать больше, чем сделал. Впрочем, он вновь позвонит Захеди и попросит его нажать еще разок.
Очередная порция неблагоприятных новостей дополнила картину. Том Уолтер с помощью иранских адвокатов попытался прозондировать условия, на которых можно было бы выручить из тюрьмы Пола и Билла. Например, не могут ли они пообещать вернуться в Иран для дальнейшего допроса в случае необходимости или нельзя ли их допрашивать в какой-нибудь другой стране? Нет, ответили ему, нельзя: если даже их освободят из тюрьмы, все равно уехать из Ирана они никак не смогут.
* * *И вот наступил канун Нового года. Целых три дня Перо буквально жил в офисе, устраиваясь на ночлег на полу и питаясь сухими бутербродами с сыром. Дома никого не было – Марго все еще жила с детьми в Вейле, а из-за девяти с половиной часов разницы во времени между Техасом и Ираном важные телефонные разговоры частенько велись среди глубокой ночи. Лишь однажды он отлучился из штаб-квартиры, чтобы повидать мать, которая выписалась из больницы и восстанавливала силы у себя дома в Далласе. И даже с ней он только и говорил, что о Поле и Билле – она живо интересовалась, как продвигается дело с их вызволением.
В этот вечер ему захотелось горячей пищи, и он решил не обращать внимания на непогоду – Даллас сковал сильный гололед – и поехать в рыбный ресторан, расположенный неподалеку, километрах в двух-трех.
Он вышел и сел за руль фургона. У Марго была машина марки «ягуар», а Перо предпочитал более скромные автомашины.
«Насколько велико влияние Киссинджера в Иране и вообще сейчас? – подумал он. – Может, Захеди, да и другие иранские знакомые Киссинджера теперь уподобились приятелям Ричарда Хелмса – выпали из обоймы, утратили власть? Шах, судя по всему, еле-еле удерживается у власти».
С другой же стороны, целой группе новых людей могут понадобиться вскоре друзья в Америке, и они будут рады воспользоваться благосклонностью Киссинджера. Такие мысли лезли ему в голову даже тогда, когда он сидел за ресторанным столиком. Вдруг он почувствовал на плече тяжелую руку и кто-то басом произнес: «Росс, а что ты здесь делаешь, встречая в одиночестве за трапезой Новый год?»
Перо обернулся. За его спиной стоял трех четвертной нападающий из команды «Даллас ковбойс» Роджер Стобач, его старинный приятель, с которым он вместе заканчивал военно-морскую академию.
– О, Роджер! Присаживайся.
– Я здесь не один, с домочадцами, – ответил тот – У нас дома из-за гололеда не работает отопление.
– Ладно, веди их сюда.
Стобач жестом подозвал своих и спросил:
– А как Марго?
– Спасибо, она в порядке. Катается на лыжах с детьми в Вейле. Я вернулся по делу – возникла большая проблема.
Он начал рассказывать семье Стобача о перипетиях Пола и Билла.
В офис Перо вернулся в прекрасном настроении. Все же на свете есть немало хороших людей.
Снова вспомнился полковник Саймонс. Из всех вариантов, обдуманных Перо ради освобождения Пола и Билла, штурм тюрьмы требовал наибольшего времени на подготовку: Саймонсу нужно подобрать людей, затем время на тренировку, на приобретение оружия и снаряжения… И все же Перо до сих пор не приступал к осуществлению этого варианта. Он представлялся ему такой отдаленной возможностью, самым крайним средством. Пока казалось, что переговоры обещают результаты, он не смел думать о вероятности штурма. Он все еще не был готов связаться с Саймонсом, ожидая, что даст новая попытка Киссинджера переговорить с Захеди. Но может, уже что-то загодя готовить и для варианта, когда придется включать Саймонса?
Вернувшись в штаб-квартиру ЭДС, он разыскал Пэта Скалли – худощавого, моложавого, неутомимого мужчину тридцати одного года, в свое время окончившего военную академию в Вест-Пойнте. Он работал менеджером проекта в Тегеране и вылетел оттуда 8 декабря вместе с группой эвакуированных. После праздника Ашуры он было вернулся в Тегеран, но, когда Пола и Билла арестовали, опять уехал. В настоящее время Пэту вменили в обязанность ежедневно резервировать места на авиарейс из Тегерана для оставшихся там американцев – Ллойда Бриггса, Рича Гэллэгера с женой, Пола и Билла, чтобы они могли сразу же улететь, как только последних выпустят из тюрьмы.
Вместе со Скалли пришел и Джей Коберн. Отправив сослуживцев из Тегерана, он 22 декабря и сам прилетел домой, к семье, провести рождественские праздники. Коберн уже готовился возвратиться назад, в Тегеран, но тут подоспела весть об аресте Пола и Билла, поэтому он остался в Далласе и оттуда руководил следующим этапом эвакуации. Спокойный, коренастый, Коберн выглядел сорокалетним, хотя ему было всего тридцать два. Причиной тому, полагал Перо, явилась его военная служба во Вьетнаме в качестве пилота боевого вертолета в течение целых восьми лет. Несмотря на свое суровое прошлое, Коберн любил смеяться – сначала в глазах его проскакивала смешинка, а затем нередко он разражался гомерическим хохотом, трясясь от смеха.
Перо любил их обоих и доверял им. Они были, как он говорил, настоящими орлами: честолюбивыми, инициативными в работе, результативными, без всяких выкрутасов и отговорок. Девизом кадровиков ЭДС было: «Орлы не летают стаей – их нужно отыскивать поодиночке». Один из секретов Перо в бизнесе состоял в том, что он твердо придерживался принципа подбирать людей именно согласно этому девизу, а не ждать, сложа руки, в надежде, что они сами заявятся наниматься на работу. Вошедшего Скалли Перо спросил:
– Как вы считаете, мы все делаем, что требуется для Пола и Билла?
– Нет, я так не считаю, – без колебаний ответил тот.
Перо молча кивнул. Эти молодые люди никогда не боятся высказывать свои мысли начальству – это тоже одно из качеств, присущих орлам.
– А что, по вашему мнению, мы обязаны еще сделать?
– Мы обязаны вытащить их из тюрьмы хоть силой, – ответил Скалли. – Я знаю, это звучит странно, но я и впрямь думаю, что, если мы их не освободим, у иранцев появится прекрасный повод убить их в тюрьме.
Перо такая мысль не показалась странной – вот уже третий день он в глубине души затаил это же опасение.
– Я думаю точно так же, – сказал он и заметил на лице Скалли удивление. – Я хочу, чтобы вы оба составили список наших людей, которые могли бы помочь в этом деле. Нам понадобятся люди, знакомые с Тегераном и имеющие боевой опыт, желательно участвовавшие в специальных операциях, которым можно целиком и полностью доверять.