Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Возвышение убийцы. Книга 1 (СИ) - Матс Йоханссон

Возвышение убийцы. Книга 1 (СИ) - Матс Йоханссон

Читать онлайн Возвышение убийцы. Книга 1 (СИ) - Матс Йоханссон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:
начал разворачиваться.

До того, как первое тело рухнуло, я выставил руку вперёд, готовя второй заряд.

Противник меня опередил.

Бледно-оранжевый луч уже летел в мою сторону.

Моё тело, подкрепляемая жаждой…убийств и искренней злобой, среагировало автоматически.

Я готов был покляться, что не успевал отреагировать на столь быстрый выпад наблюдателя.

Но тело сделало всё само. Моя вторая рука преобразовала заранее заготовленной пламя в энергетический щит, который принял на себя удар. Я лишь ощутил жар, исходящий от луча. Он остановился в десяти сантиметрах от моего лица и быстро затух, наткнувшись на преграду.

Наблюдатель, явно этого не ожидая, сделал шаг назад. Вскинул обе руки над головой.

Я увидел, как между его ладонью, с ужасающей скоростью, начал преобразовываться красный, переливающийся шар. Его края дрожали, словно его распирало от количества энергии, вложенного в эту оболочку.

Я не знал его предназначение, но за эту секунду промедления понял, что эту штуку простым щитом не остановить.

Я выстрелил в него небольшим светящимся шаром, которым до этого пробил голову наблюдателя.

— Нет! — я услышал вскрик, а после были вспышка.

Меня отбросило назад. Я повалился на спину, ощущая последствия такого мощного удара в виде боли в груди.

Наблюдателя разорвало на части. Куски его тела, обугленные, валялись повсюду. Коридор наполнился характерным запахом. Я откашлялся и поднялся на ноги.

По каменному потолку, с характерным треском и хрустом, поползла трещина. Широкая, извивающаяся, словно змея, она ползла и ползла, пока не упёрлась в стену, у которой и стоял наблюдатель.

Трещина спустилась вниз. Крупный кусок стены, у самого потолка, вывалился назад, оставляя после себя дыру, в которую пробивался дневной свет.

Следом за ним стена начала разваливаться на глазах.

Я завороженно смотрел на это разрушение.

Меньше чем за минуту в стене образовался широкий проход.

Это мой шанс. Плутать по коридорам дальше означает натолкнуться на такие патрули наблюдателей. Они сейчас явно наполняли холлы академии. Плюс все направятся сюда, если слышали звук.

Я остановился только для одного.

Два луча вырвались из моих рук и жадно впились в тело первого наблюдателя. От второго, к сожалению, практически ничего не осталось.

Грудь с хрустом выгнулась. Через несколько секунд моё тело вновь наполнилось энергией. Я глубоко вдохнул и направился в проход.

Солнечные лучи приятно обволокли моё тело своим светом. Я бегло огляделся на ходу, стараясь как можно скорее отойти от разлома в стене, понимая, что он не мог не привлечь внимания.

Я был на какой-то поляне, покрытой зелёной травой. Вдалеке я увидел дорожку и побежал к ней, продолжая оглядываться по сторонам. Угроза могла прийти с любого направления.

Дорожка была метрах в ста от меня и это расстояние я преодолел очень быстро.

Выполненная из камня, она вела в несколько направлений. Вокруг я был окружён высокими стенами здания. Но в одном конце, виднелось, как мне показалось, начало стены.

Я немного отдышался и побежал по камням в этом направлении.

— Господин Державин! — громкий голос разнёсся по пустому пространству вокруг меня.

Я остановился и быстро осмотрелся.

Ничего кроме серых, каменных стен, дорожки и травы.

Голос повторился.

— Остановитесь, для вас ещё есть шанс, — теперь я смог определить направление. Голос шёл от стены, до которой мне оставалось метров двести. Но в том, что это та самая стена, которая отделяла академию от внешнего мира, сомнений не осталось.

— Что же, мне всё равно туда, — я оправдал свои действия и побежал к стене.

Когда до неё оставалось метров пятьдесят, я смог оценить всё величие этого каменного сооружения. Высотой в пятнадцать метров и шириной, как мне казалось, метра в два, она грозно возвышалась над всем вокруг, отбрасывая длинную тень.

Сбоку я увидел арку. Это были ворота. Я уже собирался направиться к ним, когда голос раздался вновь.

Он звучал из тени, которую отбрасывала стена.

И звучал он прямо передо мной.

С такого расстояния я его узнал.

— Я могу помочь, — господин Акио Исодзаки вышел ко мне. Вышел из тени.

Голос я определил верно.

— С чего вы взяли, что мне нужна помощь? — я осмотрелся, пытаясь убедиться, что это не засада.

И вокруг никого не было. Видимо старый преподаватель решил остановить меня в одиночку.

— Ваш вопрос на моём занятии…он сразу показался мне странным. Особенно от ученика, который всегда молчал на моих занятиях. Вы вечно смотрели в стол или на вашу…соседку. А в этот раз, в вас пылала уверенность. Этого вы не смогли от меня скрыть, хоть и пытались, — он сделал ещё несколько шагов навстречу ко мне. Между нами оставалось не меньше десяти метров.

Я продолжал молчать, чувствуя прилив энергии, которая импульсами расходилась под кожей.

— И первое, что такой тихий и не самый…уж простите, не самый способный ученик спрашивает у меня — про то, как работает тёмная магия. Перемещение тел. Вы правда думали, что не вызовите подозрения, господин Державин? — японец улыбнулся. Улыбка была искренней. Понимающей. Располагающей.

Но на меня не подействовала.

Я вновь осмотрелся.

— Не беспокойтесь. Я один. Пока что. Они ищут вас в холле. Но скоро будут здесь. И я в силах вам помочь.

Я молчал, ожидая, что же он скажет.

В руках, которые я сжал в кулаки, накапливалась энергии. Дыхание, после бега, полностью восстановилось.

Японец сделал ещё несколько шагов вперёд и остановился. Между нами было не больше пяти метров.

— Наверняка вам трудно об этом рассказывать, поэтому я предположу. Вы, Артём, увлеклись. Само собой, тёмной магией. Я понимаю…этот соблазн велик, когда с магией не получается. И ваше увлечение привело к трагедии. Я долго думал, что же именно могло произойти. Но исходя из вашего вопроса на моём занятии предположу — вы переместились. Возможно на сутки. В другое тело. И тот, в чьём теле вы оказались, обладал силой. Силой тёмной. И вы ощутили это. Ощутили, какого это — владеть мощью, потенциалом. Поверьте, я могу вам помочь. Если всё так, как вы говорите, то я смогу оправдать вас перед директором. Вами управляют тёмные силы, которые вернулись в ваше тело вместе с вашим сознанием. Мы сможем их изгнать, — господин Акио улыбнулся и протянул мне руку, показывая искреннюю готовность помочь.

Я лишь улыбнулся.

Уверен, улыбка была самодовольной, можно сказать — хищной.

Эмоции на лице преподавателя сменились недоумением. Он нахмурился.

— Артём? — в голосе появилась обеспокоенность.

— Я не Артём Державин, — сказал я, продолжая улыбаться.

Японец вытаращился на меня. В глазах промелькнул страх, неуверенность.

— Как… — прохрипел он, прежде чем энергия в моих руках отправилась в него волной. Он

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Возвышение убийцы. Книга 1 (СИ) - Матс Йоханссон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит