Дюна. Первая трилогия - Фрэнк Герберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ТАXXАДИ, ВЫЗОВ ТАХАДДИ (арабск. «вызов») — у фрименов вызов на смертельный поединок, обычно по очень важному поводу.
ТАКВА (арабск. «благочестие, набожность») — букв. «цена свободы». Нечто, обладающее огромной ценностью. Нечто, что Бог требует от смертного, а также страх, рожденный таким требованием. (В другой транскрипции «Т.» может означать «пример для подражания».)
ТАУ — у фрименов особое ментальное единство сиетча, усиленное большим количеством меланжи в пище и питье и особенно тау-оргиями, во время которых единство достигается испитием Воды Жизни.
ТЕМНЫЕ ЗНАНИЯ — общее идиоматическое название различных предрассудков, внедряемых Миссионарией Протектива в какую-либо культуру. Частично пересекаются с Паноплией Профетикус.
ТЛЕЙЛАКС — единственная планета системы Талим, знаменитая как центр подготовки «искривленных» или «порченых» ментатов. Иногда употреблялось выражение «Бене Тлейлаксу», намекавшее на существование «ордена Т.». Также см. ГХОЛА.
ТОПТЕР — см. ОРНИТОПТЕР.
ТП — сокращенное название телепатии (греческ. «восприятие на расстоянии»), чтения мыслей.
ТРАНС ПРАВДЫ — полугипнотический транс, индуцированный одним из наркотических веществ группы ментафорсеров или «наркотиков сознания», в каковом состоянии погруженный в Т.П. способен замечать малейшие признаки лжи и неискренности. (Следует отметить, что ментафорсеры смертельно ядовиты, если принимающий их не десенсибилизирован к этим наркотикам, т. е. не умеет преобразовывать молекулярную структуру яда в своем организме.)
ТРЕНОЖНИК СМЕРТИ — в первонач. значении треножник, на котором жители Пустыни вешали казнимых. В переносном значении (ставшим основным в описываемый период) — трое членов терема, давших общую клятву мести.
ТУПАЙЛЕ — так называемое «убежище», планета или группа планет, где находят убежище потерпевшие поражение Дома Империи. Место (места) расположения Т. известно лишь Гильдии Космогации и охраняется Великой Конвенцией и условиями Гильдийского Мира.
УЛЕМ (арабск.) — богослов, доктор теологии у дзенсуннитов.
УММА (арабск. «нация», «община»), — член братства пророков, пророк. В Империй — презрительное название, для предсказателей-фанатиков, имевшее смысл «сумасшедший предсказатель».
УРОШНОР — одно из бессмысленных звукосочетаний, вводимых Бене Гессерит в подсознание подвергшегося специальной обработке человека для контроля за ним. При звуке такого кодового слова жертва на какое-то время замирает.
УСУЛ (арабск. «основа», «доктрина», часто в религ. знач.) — «опора столпа», «основание колонны».
ФАБРИКА ПРЯНОСТИ — см. КОМБАЙН-ПОДБОРЩИК.
ФАЙ (арабск. «дань», «налог», «контрибуция») — водяной налог, основная форма налогообложения на Арракисе.
ФАФРЕЛАХ — жесткие правила классовых различий, поддерживавшиеся в Империи: «Место для каждого, и каждый — на своем месте».
ФЕБРИЛЬНОЕ (или ЛИХОРАДОЧНОЕ) СОЗНАНИЕ — тормозящий уровень, на который воздействуют при имперском кондиционировании.
ФЕДАЙКИНЫ (арабск. «фидайин») — фрименские бойцы-смертники, коммандос; исторически: группа людей, поклявшихся отдать жизнь за правое дело, в борьбе за справедливость. Так первоначально назывались созданные главой исмаилитов Хасаном ибн Саббахом из династии Фатимидов, «Старцем Пустыни», войска фанатиков. (см. АСАССИНЫ).
ФИКХ (арабск. «толкование Шариата») — (религиозное) знание, религиозный закон; один из полулегендарных источников веры Странников Дзенсунни.
ФРЕГАТ — крупнейший космический корабль из способных на посадку на планету и взлет с нее в виде единого целого (не отдельными модулями).
ФРИМЕНЫ (от англ. «free man» — «свободные») — Свободный Народ Арракиса, жители Пустыни, потомки Странников Дзенсунни. В Империи их часто называли «пиратами Пустыни».
ФРИМПАКЕТ — набор для выживания в пустыне Арракиса (фрименского производства). Включает: диститент, паракомпас, крюки Подателя, манок, небольшой запас воды, Китаб аль-Ибар, краскомет, ремпакет, сменные фильтры и пр.
ХАГАЛЬ — «Планета Драгоценностей» (II τ Шаовея), чьи ресурсы были полностью выбраны при Шаддаме I.
ХАДЖ (арабск.) — паломничество, священное путешествие (у мусульман Земли в древности — путешествие в Мекку).
ХАДЖР (от арабск. «хиджра» — «переселение», в мусульманской традиции так называлось переселение Мохаммеда из Мекки в Медину) — путешествие в пустыне, миграция, переселение фрименов.
ХАИЙЙ-ИО! — «Пошел!», команда рулевого на песчаном черве.
ХАИЛАЙНЕР — крупнейший корабль в классификации Гильдии Космогации.
ХАЙРЁГ — временный лагерь фрименов в открытой пустыне.
ХАЛ ЙАУМ! (арабск. «халь» — «состояние, положение» или вопросит, частица «ли», «йаум» — «день») — «Наконец-то!». «И вот!» — фрименское восклицание, значение зависит от контекста (удивление, удовлетворение и пр.).
ХАРМОНТЕП — Ингсли дает это название как имя планеты, служившей шестой остановкой на пути дзенсуннитов (Странников Дзенсунни). Большинство исследователей полагают, что X. — более не существующая планета системы? Павлина.
ХЕОПС — пирамидальные шахматы с игровым полем, имеющим десять уровней. Игра имеет двойную цель: поставить своего ферзя в вершину пирамиды и дать шах королю противника.
ХОЛМЫ — обширная пересеченная местность к востоку от Арракина.
ХРАНИТЕЛЬ ВОДЫ — фримен, выбранный для исполнения ритуальных обязанностей, связанных с водой и Водой Жизни, и отвечающий за их сохранность.
ЧАКОБСА так называемый «магнетический язык», происходящий отчасти от древнего языка бхотани (или бхотани джиб (арабск. «джиб» — «диалект, наречие»). Представляет собой смесь нескольких старинных наречий, искаженных ради секретности. Служил главным образом боевым языком Бхотани — наемных убийц-асассинов в Первой войне убийц.
ЧАУМАС — см. АУМАС.
ЧАУМУРКИ — см. МУСКИ.
ЧАША — на Арракисе котловина, впадина, образовавшаяся вследствие оседания почвы. На планетах, где вода имеется в достаточном количестве, такие образования обычно свидетельствуют о просевших подземных пустотах, оставшихся после ухода подпочвенных вод, или остаются на месте высохших водоемов. Считается (хотя и не доказано), что на Арракисе есть по крайней мере одна крупная Ч., где когда-то была вода, причем открытая вода. Также Ч. называют котловинами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});