Деррида - Бенуа Петерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
222
Письмо Жана Ипполита Деррида, 13 мая 1959 г.
223
Письма Жерара Женетта Деррида, 12 и 16 апреля 1959 г.
224
Письмо Жерара Женетта Деррида, 11 мая 1959 г.
225
Деррида упоминает этот эпизод в интервью Майклу Спринкеру в связи с Альтюссером: «В 1956 г. во время подавления восстания в Венгрии некоторые интеллектуалы-коммунисты начали выходить из партии. Альтюссер не сделал этого, и думаю, что он не сделал бы этого никогда. Жерар Женетт, который состоял в партии до 1956 г., рассказал мне, что после венгерского восстания он пришел к Альтюссеру, чтобы поделиться с ним своими волнением, тревогой, доводами и, конечно, попросить у него совета. Но Альтюссер ему ответил: „Но если то, что ты говоришь, истина, тогда, получается, партия ошибается“. А это казалось невозможным, доказывая ex absurdo, что вещи, о которых говорил Женетт, нуждались в исправлении. Женетт же со смехом сказал мне: „Я сделал вывод из этой необычной формулировки и тотчас вышел из партии“». (Английская версия этого интервью опубликована в книге The Althusserian Legacy в 1989 г.; я цитирую текст, по-французски не издававшийся, по записи, сделанной Деррида и хранящейся в IMEC.)
226
Имеется в виду герой романа Ф. Стендаля «Красное и черное». – Примеч. пер.
227
Письмо Жерара Женетта Деррида, 25 июня 1959 г.
228
Письма Луи Альтюссера и Жана Ипполита Деррида, 15 июля 1959 г.
229
Письмо Этьена Сурио Деррида, 21 июля 1959 г.
230
Derrida J. Le modèle philosophique d’une «contre-institution» // Un siècle de rencontre intellectuelles: Pontigny, Gerisy. R: IMЕС, 2005. P. 257.
231
Derrida J. Un siècle de rencontre intellectuelles: Pontigny, Gerisy. P. 258.
232
Ключевой термин Деррида différance переводился на русский язык по-разному, в том числе как «различие», «разнесение», «отсрочивание», «различание» и т. д. В данном переводе принят вариант «различение», если речь не идет о цитатах из уже переведенных работ. – Примеч. пер.
233
Деррида Ж. Письмо и различие/пер. с фр. Д. Кралечкина; под ред. В. Кузнецова. М.: Академический проект, 2000. С. 258–259 (альтернативный перевод: «Это неустранимое различение связано с бесконечным различанием теоретической основы». См.: Деррида Ж. Письмо и различие/пер. с фр. А. Гараджи, В.Лапицкого, С.Фокина; под ред. В.Лапицкого. СПб.: Академический проект, 2000. С. 205). Этот момент упоминается в «Derridex» – терминологическом указателе по работам Жака Деррида, представленном на сайте: www.idixa.net/Pixa/pagixa-0509031313.html. – Примеч. пер.
234
Письмо Деррида Луи Альтюссеру, 4 сентября 1959 г.
235
Письмо Деррида Мишелю Монори, 12 сентября 1959 г.
236
Письмо Луи Альтюссера Деррида, 6 октября 1959 г.
237
De Gaulle С. Discours sur l’autodétermination de l’Algérie (16 сентября 1959 г.).
238
Письмо Жерара Женетта Деррида, 12 ноября 1959 г.
239
Genette G. Codicille. P.: Seuil, coll. «Fiction & Cie», 2009. P. 107.
240
Письмо Жерара Женетта Деррида, 14 сентября 1959 г.
241
Genette G. Bardadrac. R: Seuil, coll. «Fiction & Cie», 2006. P. 67.
242
Письмо Деррида Мишлин Леви, 7 января 1960 г.
243
Письмо Жана Ипполита Деррида, 11 марта 1960 г.
244
Интервью с Жераром Женеттом. Также об этом эпизоде рассказывается в его книге «Кодицилл». К сожалению, мне не удалось найти текст речи, прочитанной Деррида.
245
Письмо Мориса де Гандийака, 24 августа 1960 г.
246
Интервью с Маргерит Деррида. Эти общины, после того как Алжир получит независимость, полностью исчезнут, и Леруа-Гуран вскоре скажет своей студентке: «Мое бедное дитя, ваше поле деятельности ускользает у вас из-под ног».
247
Письмо Мишеля Монори Деррида, без даты (сентябрь 1960 г.).
248
Письмо Деррида Жану Бельмен-Ноэлю, без даты (декабрь 1960 г.).
249
Derrida J. Discours de réception de la Légion d’honneur. 1992 (не издано, архивы I MEC).
250
Derrida J. La parole – Donner, nommer, appeler // Paul Ricoeur, Cahier de L’Herne. R: Éd. de l’Herne, 2004. P. 21.
251
Интервью с Франсуазой Дастюр.
252
Интервью с Жаном Риста.
253
Письмо Деррида Пьеру Нора, 27 апреля 1961 г.
254
В статье «Либерализм и Алжирская война: случай Жака Деррида» (Baring Е. Liberalism and the Algerian War: The Case of Jacques Derrida // Critical Inquiry 2010. n° 36) Эдвард Бэринг подробно исследует позицию Деррида по Алжирской войне, сравнивая это письмо Пьеру Нора с заданием по истории, выполненным им на подготовительных курсах в 1952 г. и называвшимся «Причины, характеристики и первые последствия французской колонизации в период с 1888 по 1914 г.». Если принять точку зрения Бэринга, получается, что установка и концепции будущего автора «Монолингвизма другого» длительное время были колониалистскими. Далее он упоминает тот факт, что Деррида не подписал в 1960 г. «Манифест 121», словно бы критикуя его за это. Но, как мне кажется, для этого надо забыть не только о том, что Деррида в то время не был никому известен, а потому никто и не думал заполучить его подпись, но и о том, что, подписавшись, он поставил бы под серьезный удар свою семью, которая все еще жила в Алжире.
255
Письмо Пьера Нора Деррида, 22 июня 1961 г.
256
Письмо Деррида Пьеру Нора, 30 июня 1961 г.
257
Письмо Деррида Пьеру Нора, 4 августа 1961 г.
258
Письмо Жана Ипполита Деррида, 23 октября 1961 г.
259
Письмо