Алиса в стране чудес (перевод Palek) - Льюис Кэрролл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Заткнись, малолетка! - крикнула Королева, багровея от ярости.
- С какого пня, прошмандовка? - приняла вызов Алиса.
- Отрубить ей голову! - завопила Королева.
Но палач убежал еще раньше.
- Да кто вас боится! - сказала Алиса (она уже выросла до своего обычного роста). Вы просто засаленная колода карт и все!
При этих словах вся колода взвилась в воздух и полетела ей в лицо; Алиса вскрикнула и стала от них отбиваться. Оказалось, она лежит на спине, а на ней сидит сверху какой-то тип с явно недетскими намерениями.
Алиса небрежно скинула маньяка так, что он здорово тюкнулся о ствол дерева. Теперь она окончательно проснулась и двумя ударами ребра ладони ловко кастрировала бедного психа.
А потом побежала к своей сестре рассказать о чудном сне.
- Знатная была трава, - сказала сестра. - А теперь беги на кухню, там маковую соломку окислили уже. Не поспешишь - не достанется.
Алиса рванула домой, по пути думая, что приход от травы и в самом деле был нехилый...
Объяснения слов, в тексте
Доджонсон - настоящая фамилия Л. Кэррола
Страпон - пристегивающийся фаллоиммитатор
Двустволка - женщина на сленге геев.
Горлум - персонаж фэнтази Р. Толкиена "Властелин колец"
Эфедрон - окисленный эфедрин, опиат.
Дженерик - копия лекарства, обычно нелегальная. Брынцалов производитель лекарств.
BDSM - в частности, садо-мазо.
Лишак - дополнительная (лишняя) карта на сленге шулеров.
Метадон - синтетический опиат, обычно используется для лечения наркоманов.
Четыре креста - реакция Вассермана на сифилис.
Уринотерапия - лечение мочой.
Сабспейс - особое пограничное состояние раба в BDSM.
Амфетамины - воздуюдающие наркотики.
Сероквель - лекарство для лечения шизофрении.
"Беляшка" - "белый" раствор, обычно окисленный раствор эфедрина (морфина) для внутривенного введения; наркоманский сленг.
Агент Смит, Тринити, Нео, Морфиус - персонажи фильма "Матрица".
Кетамины - наркотики психоделического/галюцигенного действия.
MS - Компьютерная корпорация Майкрософт
"Квака", "КаунтСтрайк" - компьютерные игры 3D-стрелялки от первого лица; здесь и далее в главе компьютерный сленг.
Спам - непрошенная электронная почта.
"Прога" - компьютерная программа
*nix - видовое название всех операционых систем на основе Unix; для PC - Linux; "Мастай" (must die) - название MS Windows на сленге *nix-фанатов
"Сорсы" (sources) - исходные коды программы
Пингвин - симфол ОС Linux
"Внешнегляд" (Outlook by MS), "Летучая Мышь" (The Bat by RITLabs) почтовые программы
Люис (искажен.) - французкое название сифилиса.
Толкан - унитаз; здесь и далее уголовный сленг.
Кобла - женщина, исполняющая мужскую сексуальную роль на зоне.
Баян - здесь: шприц.
Мамочка - здесь: сутенерша.
"Хулиганка" - статья Уголовного Кодекса о хулиганстве. "Мокруха" уголовное дело с убийством.
"Дорога" - вена; "правильная дорога" - вена, в которую еще можно ввести наркотик..
"Крек" - соль кокаина; "герыч" - героин; наркотики.
"Командировка" - здесь: отсидка.
Аминазин - психотропное лекарство, популярное средство лечения в психушках.
ДСП - Древесно-Стружечная Плита.
Аммиачная селитра, солярка - ингридиенты аммонала, взрывчатого вещества; нитровать - делать взрывчатку, в частности, из ваты.
План - здесь: конопля, наркотик
База Касперсокого - обновление для антивируса Касперского: программа.
Пейот - кактус, имеющий в своем составе мескалин: психоделический наркотик.
Червь - здесь: компьютерный вирус.
Ипишник - IP-адрес компьютера в сети Интернет.
Фаервол - защитная программа .
ADSL расшарил вингейтом... - то есть предоставил доступ другим пользователям (юзерам) к своему каналу в Инернет.
Хаба - разветвитель в локальной сети.
Стритрейсер - гонщик по улицам города; нитроускоритель - обогатитель воздушной смеси закисью азота для ускорения авто.
ОЗК - Общевойсковой Защитный Костюм.
Маваши - удар ногой в карате.
Флеш-рояль, дурак (fool), каре, стрит, флеш- комбинация в покере.
Хаер - волосы.
Реланиум - депрессант.
Бшбармак - блюдо из жареного мяса.
Гашиш - экстрат конопли (ганжи), наркотик.