Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Приговорен к любви - Мэри Шрамски

Приговорен к любви - Мэри Шрамски

Читать онлайн Приговорен к любви - Мэри Шрамски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:

Джефф подошел к ней почти вплотную.

— А это не может подождать? Ведь гроза…

Молли кивнула на окно, и тут же словно в подтверждение ее слов сверкнула еще одна молния.

— Пойми, мне надо побыстрее добраться к Джессике.

Джефф стоял так близко, что она ощущала тепло его тела и чувствовала его запах. «Ну почему он подошел ко мне так близко?» — думала она, стараясь не смотреть на него.

— Этот разговор нельзя отложить, — заявил Джефф. — И мне кажется, что тебе сейчас не следует ехать к Джессике.

— И все же я поеду.

— Но ты не можешь ехать в такую погоду.

Ей не хотелось спорить с Джеффом, но и остаться с ним в Пайн-Гроуве она никак не могла.

Снова повернувшись к чемодану, Молли пробормотала:

— Позволь мне собрать кое-какие вещи…

Она принялась укладывать сиреневые трусики, однако так торопилась при этом и так волновалась, что почти все они попадали на пол. Молли стала их подбирать. Джефф галантно опустился на колени.

— Вот, не забудь эти.

— Спасибо, — кивнула Молли.

Заглянув в чемодан, она вынула из него продолговатый бархатный мешочек. Повернувшись к Джеффу, сказала:

— Подержи-ка, пожалуйста. — Молли передала ему мешочек.

— А что там? — Джефф посмотрел на мешочек. — Вроде бы что-то тяжелое.

— Ох, даже не помню уже. Я не брала его в руки с тех пор, как вернулась из колледжа.

Она по-прежнему старалась не смотреть на Джеффа. Слишком уж привлекательным он казался с обнаженной грудью.

— Может, там деньги?

Она рассмеялась.

— Если бы…

Молли подошла к шкафу и закрыла дверцы. Потом прошла к вешалкам, сняли брюки и блузки и бросила их на кровать. Отыскав еще и платье, она засунула все это в чемодан.

— И ты даже не зайдешь в другие комнаты? — спросил Джефф.

— А зачем?

Ей хотелось как можно быстрее выйти из дома, чтобы больше не видеть Джеффа.

— Посмотри, что там внутри, в этом мешочке. Может быть, там что-нибудь важное. — Он протянул ей мешочек.

— Поверь, там ничего особенного.

— Но откуда ты знаешь?

— Просто знаю, и все.

Молли взяла из его рук мешочек. И тут она вдруг вспомнила, откуда он взялся. В нем была бутылка коньяка, которую они с Джеффом с таким удовольствием распивали в охотничьем домике его отца. А потом Джефф сунул мешочек в карман ее лыжной куртки. Уезжая в колледж, она взяла с собой этот мешочек как память об их любви.

Молли судорожно сглотнула. Тут же вновь прогремел гром. Она вздрогнула от неожиданности, сделала шаг в сторону и, споткнувшись о ножку кровати, упала в объятия Джеффа.

— Осторожнее, Молли.

Ощутив тепло его тела, она тихонько вздохнула. Джефф еще крепче прижал ее к себе.

Верхняя люстра и лампы в коридоре замигали, погасли, а потом снова загорелись. Джефф крепче обнял ее.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Да, в порядке. Извини.

Она высвободилась из его объятий. Сердце ее бешено колотилось.

— Мы сейчас в самом центре грозы, — сказал Джефф.

В подтверждение его слов сверкнул еще один всполох молнии, за которым последовал ужасающий грохот. Свет тотчас же погас, и теперь они снова оказались в темноте.

— Похоже, один из трансформаторов вышел из строя, — проговорил Джефф, подходя к окну. — Наверно, и в моей комнате нет света.

— Да, наверное… Мне надо побыстрее все уложить, а потом я поеду к Джессике…

— Молли, ты никуда не поедешь в такую погоду. — Джефф снова приблизился к ней. — Неужели ты не понимаешь, что сейчас нельзя ехать?

Она тяжело вздохнула и опустилась на край кровати.

— Да, нельзя, — продолжал Джефф. И теперь у нас есть время поговорить. Давай все расставим на свои места.

За окном то и дело вспыхивали молнии, ярко освещавшие комнату.

— Подожди здесь. Я схожу за свечами, — сказал Джефф.

— Не беспокойся, и так светло.

— Я сейчас вернусь. — Он стремительно вышел из комнаты.

Заметив бархатный мешочек, лежавший рядом, Молли снова взяла его в руки и в задумчивости пробормотала:

— Пожалуй, Джефф прав насчет погоды.

Да, конечно же, он был прав. Наверняка все гравийные дороги в округе уже размыты, так что добраться сейчас до Джессики было бы не так уж просто.

Молли бросила мешочек в чемодан. И почти тотчас же перед ней появился Джефф с двумя горящими свечами в подсвечниках.

— Нашел их в столовой, — сообщил он.

Молли молча кивнула. Разумеется, со свечами было гораздо лучше.

Джефф поставил одну свечку на туалетный столик, а другую — на ночную тумбочку, и теперь в комнате было довольно светло.

— Интересно, как долго не будет света?

Джефф пожал плечами.

— Если молния повредила трансформатор на дороге, то это надолго. Я проверял телефон, он тоже молчит.

«Просто какой-то кошмар, — подумала Молли. — Света нет, телефон не работает… и рядом полуголый Джефф…»

Она поднялась на ноги.

— Думаю, мне надо взять еще кое-что из вещей…

Молли решила, что должна во что бы то ни стало покинуть Пайн-Гроув. Потому что, если она останется с Джеффом…

Он молча наблюдал, как Молли рылась в шкафу, отыскивая тенниски и шорты. Мерцающее пламя свечей отражалось в ее волосах и освещало изящные ножки. Джефф судорожно сглотнул, снова ощутив стеснение в паху.

«Не забывай о предупреждении Банкрофта, — сказал он себе. — Ты и так слишком долго откладывал разговор с Молли. Так вот, теперь или никогда. Только имей в виду, ты не должен к ней прикасаться, иначе никакого разговора не получится».

Он подошел к Молли, и в тот же миг опять прогремел гром. Она тяжело вздохнула и с явной неуверенностью в голосе проговорила:

— Возможно, все это скоро закончится…

— Метеорологи утверждают, что фронт стационарен. Похоже, дождь будет идти всю ночь.

— Черт бы его побрал.

Джефф заглянул в ее зеленые глаза и тут же вспомнил о том, что всегда восхищался этими глазами, удивительно красивыми и выразительными.

— Ты считаешь, что тебе потребуется так много вещей?

Молли посмотрела на блузки, которые держала в руках, и сунула их обратно на полку.

— Ох, наверное, гроза повлияла на мой рассудок. Я просто не успела все обдумать.

Джефф хотел положить руку ей на плечо, но вовремя вспомнил, что решил не прикасаться к Молли.

— Я тоже немного взволнован. Но мы могли бы расслабиться… отдохнуть.

Молли подошла к кровати и села возле раскрытого чемодана.

— Я не изменила своего решения ехать к Джессике.

— А вот я рад, что мы остались наедине.

— Не строй никаких планов. — Она скрестила на груди руки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Приговорен к любви - Мэри Шрамски торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит