Обречены любить - Келли Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чего ты хочешь? — прошептал он.
— Тебя, только тебя!
— Что ж, — выдохнул он, — похоже, мы быстро найдем общий язык.
За завтраком им удалось спокойно обсудить вопросы, касающиеся «Корнуоллиса», но, когда Мия собралась уходить, повисла неловкая пауза.
— И что, — спросила Мия, поколебавшись, — долго это, по-твоему, продлится?
— А ты хочешь, чтобы оно получило продолжение? — бесстрастно спросил Итан.
Мия пожала плечами, не решаясь признаться, чего ей хочется на самом деле.
— Мне все нравится.
— Тогда никаких других мужчин, пока это продолжается, — еще более ровным голосом сообщил Итан.
Мия вспыхнула и шагнула к нему.
— Итан, за кого ты меня принимаешь?
Он кивнул, но поверил ли он ей, она не поняла. Мия прищурилась:
— Того же я жду от тебя.
Он гневно нахмурился:
— Не волнуйся.
— Хорошо. Еще вопросы есть?
— Да, — замялся Итан. — Я не спросил тебя раньше, потому что у меня, похоже, совсем отключилась голова, но ты принимаешь какие-то таблетки… от нежелательной беременности?
— Да. Это ничего, что ты спрашиваешь об этом. Я хочу однажды завести семью, детей, но не думаю, что ты это мне предлагаешь.
— Нет, не это, — напряженно ответил он.
— Я не собираюсь привязывать тебя к себе, Итан, и матерью-одиночкой становиться не собираюсь.
— Если окажется, что ты беременна, ты не останешься одна!
Мии показалось, что температура вдруг подскочила градусов на десять.
— Можно задать тебе личный вопрос?
— Нет, — отрезал Итан.
— Представь, что ты женат на женщине, которую безмерно любишь и которая так же сильно любит тебя… В таких обстоятельствах ты согласился бы завести детей?
— Любовь не вечна, — сухо ответил Итан.
— Не всегда. Иногда она умирает только вместе с человеком. Так согласился бы?
Итан ничего не ответил, и сердце Мии оборвалось.
— Я буду предельно осторожна, — тихо сказала она.
— Хорошо, — бросил он.
Мия хотела быстро поцеловать его на прощание, но поцелуй затянулся.
— Какие планы на сегодня? — спросил Итан, наконец неохотно оторвавшись от нее.
— Разошлю свои предложения инвесторам. Я уже связалась с Брюсом Тэном, он займется пинангскими инвесторами, я буду работать с австралийскими. После ланча начну.
— Хорошо, — кивнул Итан. — Все, иди, пока можешь.
— Мисс Мия, у нас проблема, — сказал Раджа, когда они встретились в отеле.
— Кто-то влез в отель ночью?
Раскрытые двери зала, проигрыватель на полу… Хорошо, что она забрала свое белье.
— Итан займется охраной.
— Замечательно, но это не та проблема, которую я имел в виду. Уже август, мисс Мия, — мрачно провозгласил Раджа.
— Ага, — глубокомысленно заметила Мия. — Простите, а что у нас в августе?
— Открываются врата ада и призраки проникают в наш мир. Голодные призраки.
— Здесь? В отеле?
— Да, мисс Мия. Рабочие жалуются на пропажу инструментов, странные огни и звуки, ветер, который на самом деле не ветер.
— И что нам делать?
— Накормить их.
— Ну да. А как?
— В пятнадцатый день месяца надлежит устроить пир, а пока развлекать их различными представлениями.
— А ежедневного реставрационного цирка им не хватит?
— Разумеется, нет, мисс Мия.
— Жаль, — вздохнула Мия. — И что это за призраки?
— Айя расскажет.
— Это Юэн Чин, — охотно начала Айя. — Китайская шпионка-куртизанка, которую предал ее наниматель и обезглавил ее любовник. Она давным-давно обитает здесь. Раньше она жаждала мести, теперь — только покоя.
— Прекрасно, — ответила Мия и упала головой на стол.
— Надо выяснить, что творится в восемнадцатом номере.
— Там сегодня меняют трубы.
— Ага! Вы потревожили ее!
Чудесно. Мия подняла голову и попыталась поставить себя на место призрака.
— Мы ее успокоим, — решила она. — Скажите рабочим, чтобы делали свое дело спокойно. Новые трубы ей понравятся.
Айя кивнула.
— Но она все еще будет голодна. В аду призраков не кормят. Нужно устроить пир.
— И зажечь в комнате огни и благовония, — добавил Раджа. — Я не смогу помочь вам с этим, вам лучше найти китайца, который будет знать обряд до мелочей.
Мия мысленно отметила: спросить об этом Итана.
— Ваша мама, — сказала Айя, — изучала ее историю. Вы найдете ее среди записей.
— Как знание ее истории поможет мне?
— Вы должны что-то преподнести ей, а для этого нужно знать, что именно.
— Например, голову ее убийцы на блюде? — Мия начала входить во вкус.
— Для начала, — одобрила Айя.
— Я скажу людям, что проблема решена, — торопливо сказал Раджа. — Они будут очень рады.
— Скажите им о Юэн Чин, — велела Мия. — Скажите, что мы будем развлекать и кормить ее. И чтобы каждый вечер они складывали инструменты в запирающийся чулан. Скажите, что Итан так приказал.
Раджа широко улыбнулся:
— Так и есть, мисс Мия.
Мия не собиралась брать записи о Юэн Чин домой, но история так увлекла ее, что Итан, вечером зашедший в ее номер, застал ее сидящей на кровати, заваленной вырезками из старых газет на языке, которым Мия не владела, и записями, сделанными аккуратной женской рукой.
— Не знала, что Лили интересовалась историей, — сказала Мия.
Ей было приятно, что он пришел к ней, но она постаралась отвлечься от этого чувства и предложила первую попавшуюся тему для разговора. Она махнула рукой, предлагая ему сесть, куда он захочет, что было достаточно рискованно, принимая во внимание кровать.
— У нее была слабость к захватывающим историям, — улыбнулся Итан, отказавшись сесть. — Юэн Чин?
— Да. Лили считала, что она была беременна, когда ее убили. Это так печально.
Мия отложила в сторону стопку записей, которые еще не просмотрела, и подняла глаза на Итана. Он сказал, что будет сегодня в «Корнуоллисе», но они так ни разу и не встретились. Это было скорее хорошо, учитывая неистребимое желание Мии сорвать с него одежду, вспыхивающее при каждой их встрече.
— Мне нравится твой костюм.
— Спасибо.
— Жаль, что он с галстуком.
— А что не так с галстуком?
— Да нет, он отличный. Я уверена, что смогу найти ему массу способов применения.
У Мии просто руки чесались от желания прикоснуться к Итану, но она сдерживала себя. Наверняка со временем этот зуд пройдет, ведь верно?
— Раджа говорит, что мы должны устроить пир, чтобы умиротворить голодного призрака убитой куртизанки. Это приведет в отель удачу и, может быть, даже позволит снять проклятие.