Эликсир Ариадны (СИ) - Волкова Татьяна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы поблагодарили и его.
— Мадам Готье, вы просто волшебница! — Нил поцеловал женщине ручку. — Мы уже можем похитить этих красавиц?
— Можете, они абсолютно готовы, — прощебетала хозяйка салона и улыбнулась.
Наши кавалеры взяли нас под руку и провели к каретам. Ехали мы по парам в двух разных экипажах. Я сидела напротив виконта и ужасно нервничала, что пыталась скрыть за непрерывным разглядыванием мелькающих за окном улиц. А Леонард безостановочно постукивал ногой по полу, пытаясь выбить понятный только ему ритм, и то и дело одергивал рукав своего черного сюртука. Видимо, тоже чувствовал себя не в своей тарелке.
Когда в окне мелькнул серо-синий фасад королевского дворца, а карета остановилась, я задержала дыхание, пытаясь утихомирить свое разбушевавшееся сердце. Виконт бросил на меня задумчивый взгляд и, дождавшись, когда лакей распахнет дверцу, вышел из экипажа. Я выглянула наружу и увидела, как Леонард протягивает руку, чтобы мне было легче спуститься. Я не стала пренебрегать его помощью и вложила свои пальчики, затянутые в тонкие кружевные перчатки, в его широкую и теплую ладонь.
Мы шли с виконтом под руку по красной ковровой дорожке, над которой мерцал магический купол, поддерживающий температуру воздуха, комфортную для дам в открытых нарядах, а по бокам за ограждением стояли репортеры с массивными фотоаппаратами и делали снимки всех приглашенных. По традиции самые лучшие и самые скандальные фото утром появятся во всех местных газетах, а какие-то даже дойдут до удаленных уголков королевства.
От неожиданной вспышки, на мгновение ослепившей меня, я зажмурилась и машинально прижалась к Леонарду, чтобы не споткнуться и не врезаться во что-нибудь. Мужчина остановился, обхватив одной рукой меня за талию, а второй осторожно коснулся лица.
— Что случилось? — обеспокоенно поинтересовался он.
Я тряхнула головой, несколько раз моргнула, восстанавливая зрение, и сказала:
— Вспышка слишком яркая.
— Старайтесь смотреть вниз, — посоветовал Леонард. — Разогнать я их не могу, да и нам совсем чуть-чуть осталось. Справитесь?
Я кивнула, снова положила свою ладошку на изгиб предоставленного виконтом локтя и пошла дальше. Буквально через несколько метров мы прошли через массивные двустворчатые двери в два человеческих роста и оказались в холле, полном гостей. Мадам и месье толпились у больших зеркал, поправляли прически и разглаживали несуществующие складки на своих нарядах, а потом, уверившись в том, что выглядят подобающе, поднимались вверх по широкой лестнице.
Мы с Лео тоже подошли к зеркалу. В нем отразилась красивая молодая пара, в которой я узнала нас с виконтом. Улыбнувшись отражению месье Венсана, я поправила локон и повернулась в сторону лестницы, как вдруг встретилась взглядом с Элизой, приехавшей на бал вместе с Энтони.
Бывшая лучшая подруга и бывший возлюбленный не ожидали увидеть меня на этом балу, но свое удивление скрыли довольно быстро.
— Здравствуй, Ариадна, — уронила Элиза, подойдя ко мне.
Энтони лишь кивнул, не считая нужным даже открывать рот.
— Вечер добрый, — ответила я, не испытывая и малейшего желания продолжать беседу.
— Не думала, что встречу тебя здесь, — призналась Элька, пристально рассматривая мой наряд и драгоценности. — Что это? Изумруды? Настоящие?
Девушка схватила меня за запястье и поднесла его к своим глазам, чтобы лучше разглядеть браслет.
— Ты же говорила, что тебе жить негде, а сама в дорогущем гарнитуре разгуливаешь по королевскому дворцу! — она с укором уставилась на меня, а потом, что-то додумав, добавила: — Ах, да! Я совсем забыла, что у тебя появилось новое увлечение — охмурять богатеньких дурачков!
— И кто он? — подал голос мой бывший возлюбленный. — Тот сопливый изобретатель?
— Сопливому изобретателю не хватило бы средств и на половину камней в этом браслете, — послышался спокойный голос Леонарда. — Идем, дорогая. Нас уже заждались.
Он демонстративно обнял меня за талию, краем глаза наблюдая за изумлением на лицах моих бывших одногруппников, без сомнения узнавших в моем спутнике того самого месье Венсана, и направился в сторону лестницы.
— Спасибо, — сказала я, когда мы отошли на достаточное расстояние.
Виконт тепло улыбнулся и шепнул:
— Не стоит благодарности. Не люблю, когда кто-то мнит себя выше других, — он подмигнул мне. — Осторожно, ступеньки.
Поднимаясь вверх, я рассматривала роскошный интерьер дворца и думала, смогла бы все время жить в такой обстановке или нет. Обилие лепнины, золота, фресок, дорогих картин и скульптур, конечно, многое говорило о статусе хозяина и финансовом положении дел в королевстве, но для меня было бы слишком.
Мы подошли к очередной массивной двери, где гости могли отметиться, назвать свои имена и ждать, когда церемониймейстер объявит их выход.
— Как вас представить? — поинтересовался распорядитель у виконта.
Леонард уже хотел что-то сказать, но я его перебила:
— Виконт Эльзасский Леонард Венсан со спутницей.
— Но почему? — недоумевал мой спутник.
— Я бы не хотела афишировать свое имя, особенно учитывая то, что оно не самое знатное, — объяснила я. — Пусть для большинства приглашенных я останусь незнакомкой.
Виконт покачал головой, но все же согласился с моей просьбой, и уже через минуту мы с Леонардом спустились в зал.
— Мое почтение, месье Венсан! — почти сразу поприветствовал моего спутника какой-то седовласый мужчина. — Мадмуазель, — он поклонился мне в знак почтения и замолчал, ожидая, что меня представят ему.
— Ариадна Данкрафт, — пояснил Леонард. — А это месье Нарсис Брюне, он заведует почтовым департаментом и очень заинтересован в распространении телеграфа.
— Добрый вечер, месье Брюне, — сказала я и улыбнулась. — Вы не обидитесь, если я схожу за соком? Так пить хочется.
Мужчины поняли мой намек на то, что я готова оставить их для приватной беседы, и не возражали. Пока я шла к столу с напитками, в зале появились барон Руже и Сол, также пожелавшая остаться неизвестной для широкой общественности. Быстро найдя взглядом меня, подруга что-то шепнула своему кавалеру и направилась в мою сторону, а Нил присоединился к беседе Леонарда и месье Брюне.
— Ты уже видела Элизу и Энтони? — поинтересовалась Соландж, когда подошла ко мне.
— Видела, — ответила я и поморщилась, выражая свои эмоции по этому поводу.
— Я так и поняла, — понимающе закивала подруга. — Увидев меня, Монти едва не завизжала от негодования и выпалила, возмущенно размахивая руками: «Данкрафт хотя бы из знатных, но ты-то как здесь оказалась?!».
— Ого! А ты что? — я была заинтригована.
— Я ничего, а вот Нил подошел к ней сзади и вкрадчиво произнес: «Много будете знать, мадмуазель, скоро состаритесь». Услышав это, Энтони взвился и хотел было кулаками защитить честь своей дамы, но барон Руже так ловко скрутил ему руки и сунул под нос полицейский значок, что отбил у Леруа всякое желание выпендриваться.
— Герой! Уже успел потребовать вознаграждение? — улыбнулась я.
На щеках Соландж проявился румянец. Отведя взгляд, подруга чуть слышно ответила:
— Пришлось поцеловать его. В щеку!
Я засмеялась:
— Полагаю, на этом барон не остановится.
— Что ты! — чертыхнулась блондинка. — Я больше не поддамся на его уловки!
— Разрешите пройти, — прервала нас светловолосая женщина в шикарном темно-сером наряде с голубым бантом на левом плече и, протиснувшись между нами, прошла к столу с напитками.
— Какая красивая! — восхитилась Соландж, когда незнакомка отошла на достаточное расстояние и присоединилась к компании двух мужчин и трех женщин. — Интересно, кто она?
— Не знаю, — я пожала плечами. — Если судить по банту и тому, как она свободно себя здесь чувствует, то, скорее всего, это одна из придворных дам.
Подруга тяжело вздохнула:
— Я бы тоже хотела жить при дворе.
Я удивленно посмотрела на нее, приложила ладонь к ее лбу, проверяя, нет ли жара, а потом спросила: