Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Разрушитель магии (СИ) - Тимофей Печёрин

Разрушитель магии (СИ) - Тимофей Печёрин

Читать онлайн Разрушитель магии (СИ) - Тимофей Печёрин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26
Перейти на страницу:

— В плен? Первый раз? А как?.. — вопрошал удивленный Илья, внутренне сочувствуя жизни спутницы — вроде короткой, но оказавшейся, похоже, весьма насыщенной. Причем далеко не приятностями.

— Как-как — в детстве еще, — молвила девушка и закатила глаза, — впрочем, это долгая история. Не хочется ею тебя утомлять.

Хоть и нельзя было назвать Киру приятной собеседницей, но дело свое она знала… а может, знания от нее здесь и не требовалось. Так или иначе, но дар ее таинственный сработал как часы. Несколько дней пути до жилища Проводника прошли без приключений и даже без особых хлопот. Не считая, конечно, необходимости разводить костер и готовить еду на привале.

Проживал Проводник в предгорьях — по служебной, так сказать, необходимости держась поближе к границе владений Тьмы. И когда Илья, Малран и Кира подошли к его дому, лично Криницкий понял, что разница между Проводником и Хранителем гораздо больше, чем он предполагал.

Собственно, и сходство-то этих двоих, похоже, ограничивалось разве что отсутствием имен и нелюдимостью. Но Хранитель жил в нормальном доме — даже роскошном, если сравнивать с хибарами варваров. Тогда как Проводнику домом служил цельный кусок скалы, в коем неведомая сила прорубила проемы для окон и входной двери. Да и помещения кое-какие, наверняка.

К тому же в мизантропии Хранителя чувствовалась какая-то наигранность. Какое-то кокетство. Он мог ворчать на дурно пахнущих людишек из поселений, но охотно принимал их помощь, даже терпел присутствие. И потому селиться предпочел все-таки поближе к предметам своей якобы ненависти. На последнее пойти его наверняка заставил расчет: очень трудно жить совсем одному, когда ты стар и немощен.

Совсем другое дело — Проводник. Его неприятие людского общества было искренним и компромиссов почти не допускало. Потому обитал он в совсем уж безлюдном уголке мира. С одной стороны горы, с другой обширные пространства, занятые девственными хвойными лесами… на ум Криницкому при виде их еще приходило слово «тайга». И никакой дороги к обители Проводника не вело. Желающим встретиться с ним могли рассчитывать разве что на ориентиры и карты, полученные от сведущих людей. Всем же остальным, несведущим и, паче, неплатежеспособным делать здесь было нечего. Принимать гостей Проводник желанием не горел, как не был рад и экскурсиям любопытных зевак.

В дверном проеме жилища Проводника не было, собственно, двери, а в проемах оконных — ни рам, ни ставен, не говоря уж о стеклах и занавесках. По этой причине так называемый дом был похож на череп некоего исполинского, но ныне, к счастью, мертвого существа. Особенно издали.

Сам хозяин сидел прямо на земле, у порога. Притянув колени поближе к туловищу, а спиною привалившись к стене дома-валуна. Относительно молодой, он успел зарасти густой черной бородой. А одет был в буро-грязно-зеленый плащ с капюшоном, такие же штаны и рубаху, перевязанную ремнями. Под цвет одежды были и сапоги.

Никаких слов приветствия трем пришельцам Проводник не сказал. И даже на появление их никак не среагировал, продолжая молча сидеть и смотреть куда-то мимо… или сквозь подошедших чужаков.

Впрочем, эта безмятежность, даже отрешенность какая-то от мира, оказалась ложной. Стоило одному из пришельцев — а именно, нетерпеливому Малрану — сделать лишний маленький шажок в его сторону, как Проводник в одно мгновение подскочил на ноги, а в каждой руке у него сверкнуло по метательному ножу.

«И откуда он их достал, когда успел?..» — с удивлением и толикой восхищения подумал еще Криницкий.

Его бывший наставник, а ныне спутник испуганно отпрянул. Тогда как сам Илья вскинул руку с раскрытой ладонью — интернациональный жест, обозначающий мирные намерения.

— Вы от Вольгрона, — не спросил, а констатировал Проводник сухим, грубоватым и почти лишенным эмоций голосом, — наверняка от него… больше никого я не ждал.

— Ну да, — подтвердил Криницкий, — нам…

Проводник не дал ему договорить — перебил, переходя сразу к делу.

— Вам нужно что-то, что можно найти только в Загорье, — были его слова, — и тот, кто послал вас сюда… вождь Сотня Шрамов, сказал, что я могу вам в этом помочь. Так?

— Так, — отвечал Илья.

— Тебе заплатили, — не то задал вопрос, не то напомнил Малран.

— Солнце встает на востоке, — такими словами отреагировал Проводник на его реплику, — трава зеленая. Горы высокие… и падать с них больно. Ох, как больно… Что, продолжим сообщать друг другу очевидные истины или все-таки перейдем к сути?

Последний вопрос был риторическим, и ответа на него хозяин дома-черепа дожидаться не стал.

— Теперь по поводу моей сделки с Вольгроном, — поспешил он внести ясность, — да, мое время стоит дорого и да, ваш вождь не поскупился. Однако это не значит, что я должен с вами нянчиться, вытирать сопли и помогать снять штаны, когда кому-то из вас приспичит облегчиться. Скажу даже больше: сделка будет считаться выполненной, если вы хотя бы выйдете из-под этих гор… ступите в Темные Земли живыми. Глядя на то, какое мясо вы собой представляете, я понимаю, что даже этого добиться будет нелегко.

— А разве там… опасно? — робко поинтересовалась Кира, зачем-то тыча рукой в направлении каменистых горных склонов и белеющих вершин.

Проводник подошел к ней почти вплотную и сперва молча оглядел с ног до головы. Выражение лица у него при этом выражало такую нескрываемую и подчеркнутую брезгливость, что могло показаться: Проводник вот-вот плюнет Кире в лицо.

Однако ж не плюнул. И даже ответил — вполне обстоятельно.

— Там, — небрежным тоном передразнил он девушку и тоже потряс рукой, указывая на горы, — там, дитятко, не просто опасно. Там смертельно… пройти по горам невозможно в принципе. Потому последние приспешники Тьмы за ними и укрылись, как за крепостными стенами. Неприступными крепостными стенами.

Сказав это, Проводник сделал паузу длинною в несколько мгновений. Так, чтобы сведения, которые он только что сообщил, получше отложились в головах Киры, Ильи и Малрана. После чего продолжил:

— А путь в Темные Земли один, и проходит он не над, а под горами… чтоб вы знали. Единственный туннель… и да: идти по нему… хе-хе, далеко не весело. Паучьи гроты чего стоят. А есть еще Пещера Иллюзий и… ну да ладно. Лучше сами увидите. В любом случае, лично я вам не завидую. Да что там — всем нам не завидую, если честно.

13

Если делаешь что-то впервые, вообще-то всегда бывает, хоть немного, но страшно. Зато и запоминается на всю жизнь. Это тем более справедливо, когда избегаешь смерти… ну или попадаешь в плен. Да после того, вдобавок, когда на твоих глазах убивают кого-то из близких.

Однако десятилетней Кире не иначе, как повезло. В то первое пленение, о котором она годы спустя вскользь обмолвится в разговоре с Ильей Криницким, разбойник, отловивший девочку, оказался не совсем уж бесчеловечным подонком. Даже морали какой-то не был чужд. «Убивать я ее не собираюсь, — говорил он подельникам, — не могу в общем».

А может, повезло не Кире, а как раз тем, кто ее пленил. Ведь вместо очередного трупа на своей совести, разбойники получили живой ходячий талисман, приносящий удачу. Вот уж действительно трудно сказать однозначно. Причинно-следственные связи — они порой так переплетены, до того между собой перепутаны, что не всегда разберешь.

«Она знает, где золото», — увещевал совестливого подельника разбойник с топором, намекая, что оставлять в живых человека с подобными знаниями не только глупо, но и опасно. Кого угодно: хоть мужика, хоть женщину, хоть ребенка.

Два других разбойника придерживались того же мнения. Но их подельник — тот, кто еще держал Киру за шиворот — поспешил их успокоить. Сообщив, что хоть эта девочка и узнала лишнего, но рассказать о тайнике никому не сможет, даже оставшись в живых.

«Разве что нагрянут имперские вояки и вызволят ее, — допустил этот разбойник, — но если так и впрямь случится, золото нам всем уже будет без надобности».

В итоге все четверо сошлись на том, что судьбу маленькой пленницы должен решить главарь шайки. К нему-то Киру и повели. А на пути проведали тайник с золотом. Заглянули внутрь берлоги-норы и убедились, что подземная пещера по-прежнему завалена золотом: если что и пропало оттуда, то заметить было трудно.

«Повезло тебе», — так прокомментировал результаты осмотра разбойник с топором, покосившись в сторону пленницы.

А после визита к тайнику… Кира думала, что убежище, в котором затаилась пленившая ее шайка, находится в самой глубине леса. И представляет собой какую-нибудь пещеру. Ну, или скопище шалашей, например. Однако девочка ошиблась. Как оказалось, разбойники поселились в маленькой глухой деревушке. Давно покинутая прежними жителями, она, похоже, ни на йоту не интересовала власти — хоть имперские, а хоть даже местные, заправляющие в провинции.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Разрушитель магии (СИ) - Тимофей Печёрин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит