Я отыщу тебя в прошлом! - Елена Янук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шаг за шагом я успокаивалась.
Медленно двигаясь по темной аллее, скупо освященной редкими фонарями, я испытывала безотчетную тревогу вперемешку со щемящей тоской.
В чем дело... не могла ни понять, ни обозначить эту горечь словами.
Ночь тихо струилась вокруг густым туманом, наполняя все чудом. Голоса и шум вдали, только подчеркивали бархатное великолепие осени царившее кругом. Мне хотелось, чтобы все звуки исчезли, чтобы услышать о чем шепчет туман и как с деревьев падают листья...
Оттого ли, что я чужая этой красоте, наполненной жизнью, мне было обидно, что я росла в пустом пространстве, а не на самой Земле, с которой я ощущала полное родство?
А может совсем наоборот, это безотчетная тоска... по дому?.. Астере? Из-за полного одиночества?
Этот восхитительный мир я понимала и принимала его во всей красе. Что же удивительного в том, что красота природы так тронула мою душу? Просто мне было досадно, что рядом нет никого, кто мог бы разделить со мной эту радость.
В тумане где-то вдали двигались люди, слышался смех и разговоры. Долетали приглушенные звуки музыки...
Я поймала туман в ладошки и рассмеялась. Туман... Настоящий туман! Как же это все здорово!
Я летела как на крыльях, иногда пританцовывая от распиравшей меня радости.
Добравшись до крайней беседке, я застала там всю троицу с кислыми лицами.
Влетев внутрь, я позвала их гулять:
- Такой чудесный вечер. Ах, если бы можно было здесь танцевать?
- Нет... Нельзя, - отрезала Белла, раздраженная моим долгим отсутствием. - Мы вас заждались!
- Простите, рассказывая подруге о помолвке, я увлеклась и забыла обо всем на свете! - моя счастливая девичья улыбка, вызвала хоть какой-то намек на снисхождение. Это было понятно моим спутницам, и даже Алекс отнесся к подобной слабости снисходительно, хотя до этого жутко злился.
- Так мы будем танцевать? Все так романтично: вечер, оркестр, праздник и мы танцуем... - я сейчас говорила им о чем мечтала, "заразив" этой затеей милую семейку.
- Неловко... - робкий голос Белл показал, что мое предложение ее весьма заинтересовало.
- Будет скандал... - развеселилась молоденькая Виолет, чуть не хлопая в ладоши от моего "чудовищного" замысла.
- Ну, что вы... Под бдительным оком старшего брата, разве кто в чем усомнится?
- А мы будем танцевать тихо... - вступилась Белл. - Только Алексу придется найти нам подходящих кавалеров...
Оставшийся час до фейерверка мы танцевали с друзьями будущего виконта, разделившими с нами ужин... Было весело, даже лучше чем на бале...
Домой я вернулась почти под утро насколько усталая, настолько и довольная.
Глава третья. Удивление.
Артур
Я уже несколько часов сидел перед камином с невинным бокалом хереса в руке, встречая бессонный от раздумий рассвет.
- Боже, что это было?!
Я был в глубоком потрясении и никаких объяснений увиденному - быть не могло!
Повезло? Очень повезло? Это ведь невозможно!
За свои почти три десятка лет подобного "везения" я не встречал! Ни на войне, ни в мирное время.
Все начиналось совершенно невинно. Мы с лордом Клеем наметили себе немного отдохнуть и насладиться последними днями моей свободы.
Забрав из заведения Пти Шваль (Маленькая лошадка) двух дев радости из любимиц Эда, мы все вместе отправились на праздник в Воксхолл.
Мисс Флер, высокая изящная кокетка с пухлыми губками и сладким голоском, что-то весело щебетала о новых модных птичьих перьях, привозимых откуда-то из-за океана и ее мечтах связанных с их получением и не только. В ее планы, как минимум, входило сведение с ума всех товарок надетыми перьями ...
Я умело поддакивал, не вдаваясь в подробности ее болтовни. Когда-нибудь этакая леность ума сделает меня нищим! По-моему, сейчас я пообещал ей их купить.
Флер игриво поправила светлый локон над ушком и обратилась к подруге с радостной вестью о полученном от меня обещании.
Мисс Бель отреагировала несколько излишне нервно. Окинув подругу ядовитым взглядом, она прижалась к Эду еще ближе так, что почти повисла на его руке и принялась щебетать о том, как же ей хочется хотя бы полюбоваться на подобную красоту...
Эд подняв на меня раздраженные глаза, пообещал ей их на ком-нибудь показать. Это вызвало смех у моей спутницы и слезы... видимо благодарности, у мисс Бель.
Прогуливаясь по парку - мы мило беседовали, никуда не торопясь, ведь все интересное ожидало нас впереди. А именно - фейерверк в ночи... и все остальное.
Мы уже час сидели в беседке, наслаждаясь бутылкой прекрасного французского вина из довоенных урожаев и мясом по-тирольски, когда я заметил знакомый силуэт. Моя нареченная!
Она со своими спутниками только вышла из лодки и сейчас с увлечением осматривала украшенный праздничными огнями Воксхолл-Гарденз.
А что это за леди с ней? Я приподнялся вглядываясь...
О, это молоденькие внучки виконта Клифтона... А вот и его наследник... Я всем существом пребывал там, среди них, позабыв о своем друге и наших, совсем неуместных при подобных обстоятельствах, спутницах.
К Алексу и девушкам подошли еще двое джентльменов...
Кто это!?
- Твои глаза Артур, превратились в две щелочки. Никак у тебя появился кровный враг?
- Да... Нет... Те, кому тут совершенно не рады! - проскрипел я, порываясь присоединиться к веселой компании моей невесты.
Граф Клей криво усмехнулся.
Девушки за столом замерли с вилками в руках, прислушиваясь к нашему разговору. Ну да, ведь шантаж тоже вид заработка...
Оставив свое наблюдение, я устало повернулся к своим спутницам и спросил:
- Ну, и как вам мясо по-тирольски?
- Бесподобно! - ответил за всех Клей и, наклонившись к ушку брюнетки, шепнул что-то неприличное. Бель довольно вульгарно расхохоталась.
Он что с ума сошел?! Привлекать внимание, когда моя невеста рядом?! Я стиснул зубы и гневно оглядел друга.
- Гаспада, - ломая язык как французская герцогиня, сказала мисс Бель. - Эдмонд предложил отправиться к нему - прямо сейчас...
- О, конечно! Я так замерзла... - присоединилась к ним Флер тонким голоском. Это был неплохой выход из положения, но мне захотелось выяснить, что будет делать моя будущая супруга в столько странном для невинной девушки месте.
- Официант! - я негромко подозвал слугу в синей ливрее, который стоял возле беседки в ожидании заказа. Когда он склонился перед нами, я попросил: