Архил...? Книга 2 - Павел Кожевников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы странно ставите вопрос. — Заметил Джонсон. — По-вашему, только мы можем не исполнить обязательства?
— Ну да. Вы представляете группы людей. Я представляю сам себя. Если я даю слово, то я его исполняю. Мне нет смысла юлить и обманывать. Для вас же главное — деньги! Ради них вы готовы на всё. Джентльмены, одним словом.
— Давайте хотя бы между собой не использовать это слово. — Поморщился Смит. — После ваших слов оно мне резко перестало нравиться.
— Согласен. — Произнёс Сергей.
— Может, перейдём в какое-нибудь более спокойное место для конфиденциального разговора? — Предложил Джонсон.
— Не вижу смысла. — Отмахнулся от этой идеи Сергей. — Здесь, кроме нас, ваших агентов, и представителей НКГБ больше никого нет. Можете говорить свободно.
— Я так и понял, как только узнал место встречи. — Сказал Смит, вытирая лицо салфеткой. Он поперхнулся вином, когда услышал про НКГБ. — Насколько свободно мы можем говорить?
— В рамках приличия. — Улыбнулся Сергей. — Здесь всё-таки дамы.
— Хорошо, давайте ближе к делу. — Джонсон подобрался как перед прыжком. — Сколько вы готовы продать амулетов, каких и по какой цене?
— Что вы улыбаетесь Смит? — Спросил Сергей. — А вы что хотите купить?
— Живую воду. Сколько и по какой цене сможете продать? — Ответил тот.
— Живую воду? — Англичанин удивлённо смотрел на американца.
— Да уж… — Подвёл итог Сергей. — Разведка у вас обоих ни к чёрту. Дело в том, что ничего из вышеперечисленного я продавать не собираюсь.
— А зачем же мы тогда собрались? — Спросил Джонсон.
— Что вы хотите предложить? — Вторил ему Смит.
— А вы мне нравитесь Смит. — Ответил Сергей. — В качестве подарка, закажите себе стакан простой воды.
— Той самой?
— Закажи и поймёшь. — Сергей повернулся к Джонсону. — А продавать я намерен молодость по 100 миллионов долларов, или полное здоровье по 10.
— Почему именно долларов? — Спросил англичанин.
— Хорошо из уважения к туманному Альбиону ваша цена будет 100 и 10 миллионов фунтов стерлингов соответственно. — Видя, что тот собирается возразить, Сергей пристально посмотрел ему в глаза. — Мне плевать на валюту. Мне нужны станки, заводы, фабрики, радары, радиостанции, и многое-многое другое.
— Разве вам ничего не нужно лично для себя? — Спросил Смит.
— Например? — Поинтересовался Сергей.
— Те же деньги. На них можно многое купить.
— Подождите. — Прервал их Джонсон. — По-моему, это очень завышенная цена.
— Хорошо. — Согласился Сергей. — Давайте сделаем проще. Цена на товар считается по ценам 1940 года. Доставка за ваш счёт и в цену не входит. Товар считается полученным, когда он разгружен в порту Советского Союза на не захваченной территории.
— Джонсон, а вам не пора бы заткнуться. — Резко произнёс американец. — Вашими стараниями цена уже поднялась в несколько раз.
— Да никто не согласится на такие цены! — Громко возразил англичанин.
— А ты походи по рынку. — С улыбкой сказала Рона. — Найди дешевле.
— Сколько у вас мультимиллионеров? — Спросил вкрадчиво Сергей. — Все они будут согласны сдохнуть и оставить деньги наследникам?
— Но какая от этого польза для наших стран? Я, в отличие от мистера Смита, представляю здесь не интересы миллионеров, а интересы своей страны.
— Это вы так думаете. — Усмехнулся Сергей. — Какое состояние у того, кто отдавал приказ на контакт со мной? — Увидев радость на лице Джонсона, он уточнил. — А у того, кто отдал приказ ему? Вот видите. Увас всем правят именно деньги!
— Однако вы не ответили на вопрос. — Напомнил ему Смит. — Почему вы не требуете что-то для себя лично? А только для страны. Вы такой убеждёный коммунист?
— Коммунист? Нет. Я даже противник коммунизма. Идея неплохая. Но не для современных условий. Социализм намного лучше. А вот насчёт денег вы не правы. В конечном итоге все деньги за поставленное оборудование и материалы будут оседать на моём счёте в Госбанке. Прошу заметить, что это будут не эфемерные фантики под названием фунты или доллары, а полновесные рубли.
— Вы, видимо, плохо разбираетесь в экономике, или вам хорошо промыли мозг пропагандой. — Высокомерно возразил Джонсон. — Рубль вообще на мировом рынке за деньги не считается.
— Всё течёт, всё изменяется. — Улыбнулся в ответ Сергей. — Финансы — штука такая, иногда выгоднее предвидеть движение рынка, чем иметь много того, что скоро станет ненужным. В китайском языке есть слово “кризис”, состоящее из двух иероглифов. Один означает “опасность”, а одно из значений второго означает “возможность”. Так что кризис или война — это не только опасность, но и возможность получить большую выгоду при правильном подходе. Правильно, джентльмены?
— На марксиста вы точно не похожи. Больше на прожжённого дельца с Уолл-Стрит. — Заметил Смит.
— Ну если среди нас и есть подобный делец, то это вот эта прекрасная девушка. — Сергей указал на Нед.
— А что, Сергей, неплохая идея. — Встрепенулась она. — Давай я скатаюсь на месяцок в Америку.
— Нет. Боюсь, вторую великую депрессию подряд Америка не переживёт. — Засмеялся он. — Оборудование мы у них и так купим. А десятки миллионов американцев умерших от голода нам ни к чему.
— Жаль. — Тяжело вздохнула Нед. — Вот бы я там развернулась…
— Ещё не всё потеряно. — Успокоил её Сергей. — Если начальство мистера Джонсона будет так же тупить, как и он сам, то я тебя отправлю в Лондон. Там тоже бирж хватает.
— Господа. — Поднял обе руки Смит. — Давайте не будем ссориться, а займёмся делом. Как я понимаю, вы Сергей торговаться по поводу цены не намерены, по крайней мере, в сторону её уменьшения?
— Вы абсолютно правы. Я не навязываю свои услуги. Я их предлагаю. Не нравится цена — ищите, кто сделает дешевле, как верно заметила блистательная Рона.
— Это уже понятно. Давайте тогда перейдём к обсуждению деталей. — Произнёс недовольный Джонсон.
— Извините, но вопрос маленько не в тему. — Быстро сказал Смит. — Уважаемые Рона и Нед, откуда у вас такие великолепные украшения? Их вам выдали в НКВД на время встречи?
— Вы считаете, что наши мужчины не в состоянии порадовать своих женщин такой мелочью? — Мягко спросила Рона.
— Извините, ещё раз. Никого не хотел обидеть, но это подлинные произведения искусства. Им место в музее.
— Вот сейчас действительно обидно было. — Сказала Нед. — По-твоему, на пыльной тряпке эти украшения смотрятся лучше, чем на нас? Сергей, можно, я ему руку сломаю. Или даже обе.
— Всё, девочки, успокоились. Видите же что это дикие люди. Живут далеко от Москвы. В искусстве признают лишь ценник. — Сергей обвёл всех взглядом. — Начинаем обсуждать детали господа.
***
— Не сильно ты их прижал? — Спросила Нед, после того как иностранцы удалились. — Как бы чего не выкинули.
— Выкинут. Обязательно выкинут. —