Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » Текст книги doc - Виктор Жигунов

Текст книги doc - Виктор Жигунов

Читать онлайн Текст книги doc - Виктор Жигунов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:

А уже не вижду власти сильнаго, богатаго и многовои

брата моего Ярослава

съ чьрниговьскими былями, съ могуты, 11 11 3 11 3, Д

съ татраны и съ шельбиры, и съ топчакы,

съ ревугы и съ ольберы. 3 2 3 9 1, II

Тiи бо бесъ щитовъ, съ засапожникы,

кликомь пьлкы побЂждають,

звоня въ прадЂдню славу. 6 6 3 6 3, IV

Правившему в Чернигове Ярославу, брату Святослава, был подчинён Игорь, а уже Игорю – Всеволод и остальные участники похода. Великий князь спрашивает: где же власть брата, поче­му младшие не слушают его? На самом деле Игорь договорился с Ярославом, тот даже дал ему полк. Но Святослав не хочет ссориться с братом, упрекать его тоже в нечестности: ведь нужно объединять силы. Поэтому он делает вид, будто не знает о злосчастном полке.

Были и могуты – вероятно, бояре, воеводы. А дальше перечислены племена, жившие во владениях Ярослава. И от таких-то могучих воинов отказались (якобы) Игорь и Всеволод:

Нъ рекосте: «Мужаимеся сами,

преднюю славу сами похитимъ,

а заднюю ся сами подЂлимь». 9 3 5 7 6, ?

«Но сказали вы: отважимся сами, прежнюю славу похитим и новую поделим». Можно понимать и наоборот: новую похитим, старую поделим – единомыслия между исследователями нет; одни указывают, что первым шествовало прошлое, за ним настоящее и будущее, другие полагают именно будущее находящимся у всех нас впереди.

Чи диво ся, братие, стару помолодити? –

коли соколъ въ мытехъ бываеть,

высоко птиць възбиваеть,

не дасть гнЂзда своего въ обиду. 8 12 7 12 2, Д

«Разве диво старому помолодеть? – говорит Святослав. – Что до моей седины, так сокол, когда перелиняет, лучше охо­тится». Перелинявший, взрослый сокол действительно бьёт птиц высоко: ведь он падает на них сверху, и если жертва летит у самой земли, он может разбиться вместе с ней; приобретя опыт, он начинает сперва загонять птиц повыше.

Нъ се зло: княже ми не пособiе,

наниче ся годины обратиша. 5 5 5 5 –, IV

«Но вот зло: князья мне не помощники, ни во что старость мою не ставят (в ничто старейшинство обратили)».

Се у Римь кричать подь саблями половецкыми,

а Володимерь подъ ранами,

туга-тоска сыну ГлЂбову!» 8 8 4 8 4, IV

Захватив в плен Игоря, Кончак двинулся на Киев и по пути осадил Переяславль. Правивший там Владимир Глебович (его сестра Ольга была женой буй тура Всеволода) крепко бился, только дружина, выехав из города, неосмотрительно разделилась, и людей с князем оказалось немного. Половцы окружили его, убили под ним коня. Тогда из ворот выскочили ещё воины и спасли князя, уже раненного тремя копьями. Получив известие о приближении войска Святослава и Рюрика, половцы пошли назад и решили взять хотя бы городок Римов (Римы?). Его жители затворили ворота и влезли на стены, чтобы обороняться. Стены оказались слабыми и рухнули, Римов пал – в самом прямом смысле. А Владимир Глебович два года страдал от ран и умер. В его болезни и смерти косвенно повинен Ярослав, который помог Игорю собрать силы для похода, ведь с этого начались все события. Между тем Владимир был женат на дочери Ярослава...

Дальше говорит сам поэт. Но как за строками Бояна Комони ржуть за Сулою... последовали очень похожие на них слова автора Трубы трубять въ Новеграде.., так и тут подхватывается речь Святослава, и в обоих случаях исследователи долгое время полагали, будто продолжаются стихи Бояна и продолжается «Золотое слово».

Великiй княже Всеволоде! 1 2 4 1 –, II

Не мыслiю ти прелетЂти издале

отня злата стола поблюсти. 5 3 5 5 2, IV

Сын Юрия Долгорукого Всеволод, позднее получивший за многочисленное семейство прозвище Большое Гнездо, занимал престол в Суздале. Он провозгласил себя тоже великим князем

В 1183 году Святослав помог ему победить волжских болгар (теперь они по недоразумению называются татарами), и тот пообещал, если будет нужно, тоже прийти на помощь. Поэт и напоминает: «Не только мыслью, не обещанием прилететь бы тебе на защиту отчего престола». Отчий – потому что на нём по­бывал Юрий Долгорукий.

Ты бо можеши Волгу веслы раскропити,

а Донь шеломомь выльяти. 3 7 3 7 1, III

По словам поэта, у Всеволода, совершившего победоносный поход на Волгу, столько воинов, что они в силах расплескать эту реку вёслами (заметьте звукопись: ВОЛгу ВЕСЛы – ВСЕВОЛОдЕ). А из Дона князь может не только испити шеломомь, но и вычерпать всю воду.

В первом издании, правда, написано не шеломомь, а шеломы (как веслы). Но ведь выше уже приписывались подвиги всего полка другому Всеволоду, буй туру – так и здесь; к тому же в устойчивом выражении, которое переделал поэт, назван один шлем, а не многие; да и вёсла стоят во множественном числе не потому ли только, что они поодиночке обычно не упо­требляются, даже одним человеком. Да и воды в Доне меньше, чем в Волге, и если уж преувеличивать силу князя, то лучше обойтись одним шлемом.

Аже бы ты былъ,

то быль бы кощей по резанЂ,

чага по ногатЂ! 5 5 5 5 –, IV

Ногата – небольшая денежная единица, серебряная монета, двадцатая часть гривны. А резана – пятидесятая часть. Обычно раб стоил около пяти гривен. Если бы Всеволод привёл войско, то удалось бы захватить множество пленных, невольник и невольница продавались бы по баснословно низким ценам.

Ты бо можеши посуху

живыми шереширы стрЂляти –

удалыми сыны ГлЂбовы. 2 4 5 13 3, II?

Шереширы – очевидно, какое-то оружие. Сыны Глебовы – Роман и Игорь (они не братья действовавшего чуть выше Владимира, его отцом был совсем другой Глеб). Они княжили в Ряза­ни и подчинялись Всеволоду, но в 1185 году выступили против него. Поэт ещё не знает о новой междоусобице; следовательно, эти строки написаны не позже июля 1185-го.

Ты, буе Рюриче! – – 2 2 2, III

И Давыде! 1 – 1 2 –, II

Не ваю ли злаченыи шеломы

по крови плаваша? 5 3 3 5 1, Д?

Не ваю ли храбрая дружина 5 – 1 2 2, II

рыкають, акы тури,

ранены саблями калеными

на поли незнаемЂ? 8 1 5 8 2, II

Автор обращается к Рюрику, который вместе со Святосла­вом правил Русью, и к его брату Давыду, оставшемуся княжить в Смоленске. К Рюрику отнесено почётное определение буй (в звательной форме – буе), а Давыд только назван по имени, потому что он отказался, например, помочь Переяславлю, когда к нему подступил Кончак. По вине Давыда несколькими годами ранее Рюрик и их старший брат потерпели поражение от половцев. Поэт напоминает: «Не ваши ли золочёные шлемы по крови плавали?» (какой трагический и красочный образ!).

Вступита, господина, въ злата стремень

за обиду сего времени, за землю Русскую, 6 4 6 4 6, Д

за раны Игоревы, буего Святъславлича! 5 2 2 4 1, III?

Отец Ярославны владел могущественным Галицким княжест­вом. Он назван восьмимысленным, то есть либо умён за восьме­рых, либо знает восемь языков, либо у него восемь забот, ко­торые дальше перечисляются.

Галичкы ОсемомыслЂ Ярославе! 3 3 3 3 –, IV

Высоко сЂдиши

на своемь златокованнЂмь столЂ, 3 6 4 3 –, ?

подперъ горы Угорскыи

своими железными пьлки, – 4 3 8 1, II

заступивъ королеви путь, 1 2 1 2 2, IV

затворивь Дунаю ворота,

меча бремены чрезъ облаки, 6 4 4 2 2, С

суды рядя до Дуная, 4 1 – 1 2, II

грозы твоя по землямь текуть, 2 3 2 1 1, С

отворяеши Кiеву врата, 3 2 2 1 1, С

стрЂляеши со отня злата стола

салтани за землями. 9 3 3 3 –, II

Стреляй, господине, Кончака,

поганаго кощея,

за землю Рускую, 6 7 4 1 4, ?

за раны Игоревы, буего Святъславлича! 5 2 2 4 1, III?

Ярослав и вправду сидел высоко, кремль в Галиче распо­лагался на холме. Угорские, то есть венгерские, горы – Кар­паты, они служили границей княжества. Ярослав загораживал путь на Русь соседнему королю, владел устьем Дуная, очень важным в торговле между несколькими странами. Бремена – тя­жести; возможно, в галицких полках имелись камнемёты, или же речь идёт о грузах, товарах, направляемых через перевалы, покрытые облаками, или бремя здесь – власть, распространяе­мая за те же перевалы. Отворити ворота – завоевать город; Ярослав действительно однажды захватил Киев. А в описываемое время он намеревался дать своих воинов в помощь германскому императору Фридриху Барбароссе, собиравшемуся в крестовый поход, отсюда упоминание палестинских «салтанов за землями». Ярослав не участвовал в битвах лично, «стрелял с отчего пре­стола», и поэт скрепил звукописью: ОСЕМОМыСЛЕ ЯрОСЛАВЕ – на зЛАтОкОВАннЕМь СтОЛЕ.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Текст книги doc - Виктор Жигунов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит