Четыре фигурки на свадебном торте (СИ) - Лемармот Соня
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энджи неуверенно кивнула в ответ.
— Какие люди! Я уже заждался! Давно не виделись! — Стив раскинул руки, и сестра кинулась в его объятия.
— Привет, клоун, все кривляешься? — засмеялась Мег.
— Но-но! Я попрошу не оскорблять! — возмутился Стив.
Мег чмокнула брата в щеку и высвободилась из его объятий. Она обернулась к Энджи, которая поднялась с кресла и скромно стояла в сторонке. После чего последовал ритуал знакомства. От девушки не ускользнуло, каким удивленным взглядом окинула ее Мег, разглядывая платье.
— Я подумала, может быть, Шон сегодня приедет, — проблеяла Энджи, зачем-то оправдываясь.
— О, нет, он не приедет, — махнула рукой Мег. — Я ему звонила днем. Он сказал, что у него какое-то важное совещание завтра. И что же вы тут делили? — резко перескочила она на другую тему.
Мег взяла с кресла всеми забытую книгу и стала ее рассматривать.
— Питер Уилмор! Я его помню! — воскликнула она. — Его уже издают! Хорошо пишет?
— Отвратительно! — фыркнул Стив. — Мы с ним по поводу этой книги долго спорили.
— Бедняга! — посочувствовала Мег.
— Я в споре победил, — утешил сестру Стив.
— Да, я не про тебя говорю. Надеюсь, ты не покалечил Пита, пока спорил?
— Подожди, а где ты с ним познакомился? А ты можешь познакомить меня с ним? У меня к нему столько вопросов по этой книге! — взволнованно затараторила Энджи.
— Я же говорю, он плохо пишет, раз у людей вопросы возникают! — обрадовался Стив. — Зачем тебе Уилмор, когда у тебя есть я? Я тебе на любой вопрос отвечу! Я лучше! Честное слово, лучше! — разрекламировал себя Стив, не забывая при этом зазывно улыбаться.
— Сомневаюсь, — буркнула Энджи.
— Стив преподает в колледже Историю древнего мира. Он доктор исторических наук, — вмешалась Мег. Она присела на диван и похлопала рядом с собой, приглашая Энджи, та послушно опустилась рядом.
— Кто ж его к детям пустил?! — удивлению девушки не было предела. Она уже поняла, что Стив каким-то образом связан с археологией, но преподаватель!.. Это не укладывалось в голове.
— Ха! Да там такие детки ходят! Закачаешься! — воскликнул Стив, изобразив при этом целомудренный взгляд в сочетании с нахальной едкой улыбочкой. Убойная смесь! Энджи потом долго тренировалась у зеркала, но так и не смогла изобразить такую же гримасу. — Это меня нужно от них охранять, как редкий вымирающий вид!
Мег скептически фыркнула:
— Ты, наверное, в своем колледже всех студенток перепортил.
— Фу-фу-фу! Я с ними вообще боюсь связываться. В последнее время, я все как-то больше к мумиям тяготею.
— С ними проще договориться? — не смогла удержаться от язвительного вопроса Энджи.
— У меня с ними чисто платоническая любовь. Они тебе не конкурентки, — заверил он ее.
Энджи бросила на него полный презрения взгляд, ей хотелось послать его куда подальше с такими намеками, но хорошее воспитание и присутствие Мег мешали это сделать. Впрочем, Стив на ее взгляд никак не отреагировал, видимо, его было тяжело прошибить такими мелочами.
— Мама сказала, что ты заболел в экспедиции, — неожиданно перевела тему Мег.
— Ничего особенного. Водички не той попил.
— И поэтому чуть не умер?
— Кто знает, что в той водичке плавало, — философски заметил Стив. — И ведь обидно как: года два в экспедиции не был, только до места раскопок добрался и отравился!
— Хоть бы немного осторожнее был, — проворчала Мег, неодобрительно качая головой.
— Зато я здесь! Сразу всю семью увидеть захотелось. Даже любимого брата.
При его последних словах Мег поморщилась.
— Пора бы уже перестать вам с Шоном ругаться. Двадцать восемь лет — не мальчики уже, — сказала она. — Что тебе Шон сделал? Почему вы не можете нормально общаться?
— Интересно, как ты себе это представляешь? Между прочим, мы не виделись с похорон отца, а когда встретились, вместо приветствия Шон попытался меня избить, только за то, что я стоял и разговаривал с Энджи.
— Наверняка, ты ему что-нибудь сказал, — не поверила Мег. — Ответь мне, за что ты Шона так ненавидишь?
— Ничего подобного! Мне до него вообще дела нет, — Стив пожал плечами, и, подумав, добавил: — Просто я его не уважаю, он слабак.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Шон не слабак и никогда им не был! — горячо заступилась за брата Мег.
— Раньше ты так не считала, — удивился Стив.
— Раньше я была маленькой и глупой. Да если бы Шон не останавливал нас в наших сумасшедших играх, мы бы давно шеи себе свернули! Вспомни, сколько раз он звал взрослых, чтобы нас откуда-нибудь сняли! Бедный Шон только и делал, что бегал за нами и вытаскивал из разных неприятностей! И так все детство, сколько себя помню!
Энджи с интересом слушала их спор. Ну, наконец-то, она хоть что-то узнает! Ей было безумно приятно, что Мег заступается за Шона. А еще она видела, что Стива разговор здорово задевал, и Энджи не могла не злорадствовать по этому поводу.
— Он всегда был трусом. И почему я должен его уважать, если всегда был сильнее?
— Это не правда. Шон ничем тебе не уступает.
Энджи усмехнулась, глядя в ошарашенное лицо Стива. Он явно не ожидал таких слов от сестры. Заметив, что девушка над ним смеется, он разозлился.
— Вот как? Посмотри, чего добился я в жизни и чем занимается он! Ему все на блюдечке досталось! Чего он стоит? Сидит в своем кабинете и пузо чешет!
Услышав это, Мег тоже разозлилась. Глаза ее сузились, ноздри раздулись, и она заговорила на повышенных тонах, почти переходя на крик:
— Ты судишь о том, чего не знаешь! Я была у него и видела, как он работает! А ты знаешь, что отец почти разорил компанию? Когда Шон стал президентом, он работал, как вол, ради того чтобы «Нортон Корпорейшн» осталась на плаву. Это тебе не в песочке ковыряться! Неужели ты думаешь, что слабак, как ты его называешь, смог бы всего этого добиться? Это же бизнес! Там такие акулы водятся, и они Шона уважают! А для тебя он оказывается слабак!
От такого напора Стив слегка растерялся.
— Допустим, я всего этого не знал, мы давно с ним не общались. Хорошо, я могу признать, что Шон изменился за это время. Но я не понимаю к чему весь этот спор? Да мне, если честно, плевать, чем занимается Шон, и кем он там стал!
— Теперь, когда ты признал что Шон не слабее тебя, ты можешь с ним нормально общаться? — уже более спокойно спросила Мег.
— Я не понимаю, зачем тебе это надо?
— И я, и мама хотим, чтобы наша семья воссоединилась. Ты здесь, Шон сюда приезжает, вы могли бы пообщаться, подружиться.
Стив кисло смотрел на сестру и молчал.
— Подумай…
— Мег, у тебя уже своя семья, вот ей и занимайся, а в наши с Шоном отношения не лезь, — бросил он с раздражением и добавил: — Все. Тема закрыта.
— Какой же ты упрямый! — воскликнула Мег и, помолчав, примирительно добавила: — Ладно, не злись, расскажи лучше нам, что вы там нашли в своей экспедиции.
— Они нашли, — поправил ее Стив и начал рассказывать.
Рассказчиком он оказался прекрасным. Энджи и Мег слушали его с большим интересом. Стив прочитал им целую лекцию о Древнем Египте и поведал о раскопках. Но Мег вспомнила о детях, которых наглым образом спихнула на мужа. Она решила, что им пора идти и увела за собой Энджи, хотя та с удовольствием осталась бы и еще что-нибудь послушала о Египте.
Глава 20. Новый уровень
На следующий день Джил, как ни странно, не опоздала, и пришла ровно в одиннадцать. Зайдя в приемную, девушка в нерешительности остановилась: за ее столом сидела женщина в сером деловом костюме, в очках и с кислым строгим лицом.
«Старая секретарь вернулась. Ну, и мымра! — подумала Джил. — Теперь меня уволят!»
Конечно, боссу удобнее убрать ее из компании, чтобы слухи не распускала. Тем более, отношения у них на протяжении двух недель были не очень хорошими, а после вчерашнего вечера так вообще стали… странными. Джил совершенно не знала, как теперь держать себя с Нортоном. Но, видимо, напрягаться и не придется. Он ее просто уволит и все.