Месть волчицы - Алексия Скай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И можно узнать, что это было? - сзади раздался голос Майкла.
- Кошмар, - шепотом ответила я.
- Да это мы поняли, что тебе не единороги приснились. Ты кричала так, будто тебя убивают.
- Почти так оно и было, - сказала я чуть окрепшим голосом. Меня и в правду словно убили, такое ощущение, что мне в сердце вонзили горячий нож и провернули его.
- Может, расскажешь? - я кивнула головой и зашла в дом.
Для начала мне надо было задать вопрос Оливеру, который раньше мне в голову не приходил. Пройдя в гостиную, я села в кресло, мой взгляд упал на не допитую бутылку рома. Схватив ее и сделав приличный глоток, я откинулась на спинку кресла. Майкл и Оливер устроились на диване и удивленно всматривались мне в лицо.
- Оливер, что случилось в переулке, когда я убежала?
- Я побежал за тобой, но ты будто сквозь землю провалилась, даже по запаху найти тебя не смог. Потом вернулся туда, но тело же рассыпалось, - в краткости рассказал он.
- Рассыпалось?
- Да. Понимаешь, когда вампир умирает, то от него ничего не остается кроме пыли, которая тоже потом исчезает.
Обхватив голову руками, я сжалась в комок и пыталась разобраться во всей этой каше, что творилась у меня в голове. Если Оливер видел, как тело Даррена рассыпается, то значит мой сон всего лишь кошмар.
- А ты уверена, что Оливер видел Даррена? - прозвучал голос вампирши в голове.
- Я же сама видела, что это был он, - отвечать вслух я не стала, да и смысла нет. Она часть меня, а если ребята услышат мой диалог, то неотложку вызовут.
- Ты видела, как Даррена ранили, но не как он умер.
- А если не его, то чье тело видел Оливер?
-Ну, в нашем мире не так мало вампиров, - с каким-то намеком сказала она.
-Ты хочешь сказать, что он жив?
- Этого я не говорила, - произнесла она и замолчала.
Вот черт, мало мне загадок что ли? А если она права? Если есть шанс, что Даррен жив, тогда я обязательно его найду. Но с чего мне начать? Как узнать, жив ли он?
- Оливер, а ты уверен, что это был Даррен? - не поднимая головы, спросила я, чувствуя себя при этом полной дурой.
- В каком смысле? - я подняла глаза на друзей и встретила полный непонимания взгляд. Ну, точно приняли за дуру, либо думают, что крыша уехала.
- Ты видел, что именно тело Даррена рассыпается или видел тело вампира.
Ребята продолжали непонимающе смотреть на меня. Боже, ну что я на японском с ними разговариваю? Меня начинала колотить злость, оттого что меня не понимают. Я решила спросить так, чтобы понял даже маленький ребенок.
- Оливер, ты видел лицо Даррена, перед тем как он окончательно исчез? - ну наконец-то более осмысленный взгляд.
- Нет, я был метрах в пятидесяти от него, - маленький лучик надежды поселился в моем сердце. Это изменение во мне сразу заметили друзья, и чуть наклонившись вперед, Майкл спросил:
- Алисия, тебе что-то известно?
- Не совсем, просто мне приснился сон. Я была в каком-то подвале и там видела Даррена прикованного к стене, а на груди у него был вырезан не понятный иероглиф.
- Какой иероглиф?
- Может японский или китайский, не знаю, - молча встав, я подошла к полкам с книгами, достала нож и протянула ребятам, - вот такой символ был вырезан у него.
- Откуда у тебя этот нож, - еле прошептал Майк.
- Именно этим ножом ранили Даррена, я его потом нашла, когда вернулась на то место. А что не так с этим кинжалом?
- Ну как бы тебе объяснить....
- Как есть, я конечно блондинка, но не дура, - огрызнулась я.
- Это иероглиф означает СМЕРТЬ, а нож принадлежит Карателям, - тихим голосом сказал Оливер.
- Кому?
- Каратели это своеобразный отряд, который следит за темным миром. В него входят сильнейшие из разных рас, именно они создали это оружие, против которого мы бессильны, - ответил Майкл.
- Ты хочешь сказать, что это были Каратели там в переулке? - я понятия не имела, что этот мир так сложен.
- Нет. Каратели не могут убить без суда своего собрат.
- В каком смысле своего собрата? - осторожно поинтересовалась я.
- Какое-то время он входил в их ряды, но потом все бросил и уехал.
- Если это не их рук дело, тогда нож у них выкрали, - предположила я.
- Но кто пойдет на этот риск? - спросил Оливер, глядя на Майка.
- Не знаю, кто бы это ни был - его уже нет в живых. Каратели это так просто не оставили, они наверняка ищут нож.
- Мне это что-то не нравится, - прошептала я.
- Сейчас тебе не стоит об этом, беспокоится, даже если они появятся, то просто для разговора. Нам надо разузнать все о тебе, и о смерти Даррена.
- А если он жив? Нам надо его искать, а не сидеть, сложа руки, - я опять начинала злиться.
- Алисия, мне бы очень хотелось, чтобы это оказалось так, но шанс минимальный, а идти не знаю куда глупо.
- Нет, глупо сидеть тут и гадать, жив ли он. Майк, тебе, что наплевать на него? - слезы хлынули из глаз и, вскочив на ноги, я направилась в сторону лестницы.
- Алисия, я надеюсь, на лучшее, но в тоже время готовлюсь к худшему.
Мое терпенье лопнуло, и я убежала в комнату, при этом нарочно громко хлопнув дверью. Не понимаю их холодности по отношению к Даррену. Хотя может я, что-то не знаю? Я легла на кровать и с головой укрылась одеялом. Через какое-то время снизу послышалось хлопанье дверью - ну и, слава богу, могу побыть в одиночестве.
Не заметно для себя я уснула, и ура, мне не приснился ни какой сон, только тишина и легкость. Проснулась я от настойчиво - звонящего телефона, оторвав голову от подушки и поискав глазами этого маленького, но противного нарушителя покоя. Как назло он находился не на тумбочки около кровати, а на компьютерном столе стоявшего около окна. Телефон, не умолкая, продолжал звонить. Черт! С трудом поднявшись с кровати, я подошла и посмотрела на экран мобильника - Редакция. И чего им надо? Неужели Майк сказал, что я выхожу на работу. Вот сволочь!
- Слушаю.
- Алисия, это Джина. Я звоню узнать, когда ты появишься в офисе?
- Зачем? - я решила прикинуться, что не о чем не догадываюсь, может смогу отвертеться.
- Как, зачем? У тебя встреча назначена на два часа. Тебя что Майкл не предупредил? - ее голос был такой растерянный, того и гляди девчонка расплачется. Ну, и какого лешего я такая добрая? Взглянув на часы, и убедилась, что у меня есть в запасе три часа, я вздохнула и ответила:
- Хорошо Джина, через час - полтора буду, - грустным голосом сказала я и отключилась.
Горько вздохнув, я направилась в ванную. Для чего Майку надо было вызывать меня на работу? Неужели так обиделся из-за вчерашних слов, но ведь меня тоже можно понять. Приняв душ, я спустилась вниз. Это еще что? Вся гостиная была забита вещами, подойдя ближе, я узнала, что это мои вещи. Все вещи, что были на квартире Даррена сейчас лежали тут, сердце болезненно сжалось, а слезы молча, потекли по моим щекам, я сползла по стене, подтянув к себе ноги, и обхватила их руками. Рыдание сотрясало мою грудь, но чуть успокоившись и встав на ноги, я подошла к вещам.