Последний рыцарь - Ингрид Чарльз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня были надежды на Марсиано, но он, к сожалению, вышел в отставку. Так что человека, у которого вы будете работать, зовут Кот. — Она с интересом взглянула на Джека, желая увидеть, какая у того будет реакция на только что сказанное. Никакой реакции не было, и она, улыбнувшись, добавила: — Я готова заплатить пять тысяч кредитов.
Шторм осторожно уточнил:
— А сколько времени понадобится на эту работу?
— Ровно столько, сколько надо.
А вот это Джека не устраивало. Если он согласится работать на Сэди, Элибер на долгое время останется одна, а Рольф уже напал на ее след…
— Я сел на мель, мадам Сэди. — слегка покраснев, сказал Джек. — К тому же для приведения в порядок моего обмундирования мне нужен будет кое-какой задаток.
Она нахмурилась:
— Это твои трудности, солдат.
— Я это понимаю, мадам. — кивнул Джек. — Но вы ведь занимаетесь ссудой?
Сэди сразу же смягчилась:
— Хорошо, я постараюсь что-нибудь придумать. А что вы дадите в залог?
Джек громко вздохнул и выпалил:
— У меня тут есть младшая сестра…
***— Повтори еще раз, о чем, о чем вы там договорились? — нервозно переспросила Элибер.
— Да ты подожди, — предостерегающе сказал Джек. — Ты только не волнуйся.
— Я не хочу быть замороженной, как мясная тушка! — крикнула девушка и отвернулась. Джек схватился за голову:
— Но у Сэди свои холодильные камеры, а в них полно людей. Ты только представь себе: ты даже не будешь знать, что я на одну минуту покинул тебя. Никаких забот, никаких морщин.
— Да? — Элибер гневно поглядела на Шторма. — А разве кто-нибудь сдает людей под залог? Я не хочу этого и я не смогу сделать это!
Джек не знал, как ее убедить:
— Но зато Рольфу и в голову не придет искать тебя там! — попробовал он высказать последний аргумент.
Эти слова отрезвили девушку. Она села на кушетку и притихла, потом осторожно взглянула на Джека:
— Я ведь должна это сделать, правда? Он еще раз повторил:
— Рольф никогда в жизни не найдет тебя там.
Элибер закрыла глаза ладошками и еле слышно спросила:
— А как все это будет выглядеть?
Джек засмеялся:
— Так же, как и каждую ночь. Тебе будут сниться бесконечные сны.
Она оторвала ладошку от глаза и глянула на него:
— Конечно, если ты смог пролежать так целых семнадцать лет, наверное, и я смогу протянуть парочку месяцев.
Джеку было очень грустно, но он пересилил себя и улыбнулся: Элибер протянула ему кусок пиццы и прибавила:
— На! Я тут принесла для тебя кое-что, правда, совсем немного.
Кусок пиццы был совсем маленьким, но больше есть было нечего.
ГЛАВА 11
У Сэди были свои определенные принципы. Так, например, она считала, что ко всему в жизни нужно быть подготовленной. В стерильно белой комнате предварительного осмотра перед холодным сном стояли колдунья, раввин и христианский миссионер. Еще несколько человек поодаль от них разговаривали тихо и печально. В дальнем углу комнаты убитый горем муж прощался со своею черноволосой женой. Элибер дрожала от страха и прижималась к Джеку. Шторм с любопытством посмотрел на миссионера в длинной черной рясе с огромным золотым крестом на шее. Миссионер перехватил взгляд и с раздражением спрятал крест за пазуху.
Элибер хихикнула:
— Послушай, кажется, он думает, что ты вор.
Джек пожал плачами:
— В общем-то, я думаю о нем то же самое. А ты не волнуйся.
Она с удивлением посмотрела на негo.
— Я думала, что прежде чем меня заморозят, ты хотя бы утешишь меня как следует!
— Ну тогда, — хмыкнул Джек, — прикоснись к этому кресту, а потом уже я отправлю тебя в криогенную камеру.
Девушка мрачно ответила:
— Вообще-то я просто дразнила тебя. Хотя… я ведь и сама чем-то похожа на этого миссионера.
С миссионерами Шторм почти не сталкивался, но он знал, что несмотря на принадлежность к христианству, эти люди довольно-таки агрессивны и очень деятельны. Они обшарили множество планет, ища доказательство тому, что их спаситель успел побывать там до них. К Шторму подошла медсестра:
— Кто из вас двоих отправляется в криогенную камеру?
— Она, — коротко кивнул Джек. Элибер приутихла. Медсестра нахмурилась и с сомнением посмотрела на будущую пациентку:
— А она не слишком молода для этого?
— Спросите об этом у вашего работодателя, — резко ответил Шторм.
Медсестра взяла свою подопечную за руку и потащила ее за собой.
Элибер обернулась и отчаянно крикнула:
— Джек!
— Не бойся! Я тебя не брошу! — быстро ответил он. Двери захлопнулись.
Джек закрыл ладонями глаза и стиснул зубы от волнения.
***Об Элибер, в общем-то, не было смысла беспокоиться: если он погибнет, денежного возмещения по случаю его смерти с лихвой хватит не только на то, чтобы покрыть долг и освободить девушку из морозильника Сэди, их хватит еще и на то, чтобы какое-то время прожить совершенно безбедно. Вот только с Рольфом у них была явная загвоздка.
Транспортники ворчали при загрузке багажа:
— Что ты туда засунул, труп, что ли? — контейнер с бронекостюмом действительно весил ничуть не меньше взрослого человека.
Джек улыбнулся, проследил за тем, как его груз втиснули в задний отсек машины, и уселся на переднее сиденье, вынудив одного из членов команды проехаться в грузовом отсеке. На шуточки о его собственном эгоизме Шторм решил не обращать никакого внимания. Все это еще поджидало его впереди. Скоро они встретятся на борту корабля, и над ним сразу же начнут подшучивать, как и над любым новичком.
Пока бронескафандр перегружали из машины в грузовой трюм космического корабля, Шторм успел рассмотреть лайнер. Он заметил тщательно укрытые от посторонних глаз устройства электронной маскировки, но это не успокоило его: незаметно перемещаться в глубоком космосе — задача довольно-таки трудная.
А вот база генерала Гилгенбуша заинтересовала Шторма. Интересно, где же она находится? Если поблизости есть какая-нибудь планетка, приборы электронной маскировки смогут хорошо помочь.
Два члена экипажа приветственно кивнули Джеку:
— Добро пожаловать к нам на борт.
Джек усмехнулся:
— А почему вашего командира зовут Кот? У него что — большие кошачьи усы?
Мужчины переглянулись. Один из них, огромного роста негр с курчавой бородищей, широко улыбнулся:
— Как выглядит босс? А ты разве ничего не слышал о нем?
— Слышать — слышал, — кивнул Джек. — Но никогда с ним не работал.
Второй мужчина, огненно-рыжий, с целым облаком веснушек на вздернутом носу, громко захохотал:
— Если вернешься домой целым и невредимым, то для тебя он будет очень хорошим командиром, понял?
Джека не очень испугало это замечание. Ему почему-то казалось, что существуют и другие критерии оценки. Он приостановился на середине трапа, еще раз осмотрел космопорт и вошел в корабль. В дальнем конце дока он успел заметить Шорта, с ненавистью смотревшего в его сторону.
На корабле ему выделили маленькую каютку с привязанным к потолку спальным гамаком. Джеку вспомнилась Элибер. Он не удивился бы, если бы оказалось, что в ее криогенной камере гораздо больше места, чем в этой каюте. К сожалению, бронекостюм ему придется оставить в мастерской. Собственно, так он и сделал, только, подумав хорошенько, поместил свой контейнер в холодильную установку. Члены экипажа, наблюдавшие за его манипуляциями, были в недоумении.
В первый раз Джек увидел командира, когда тот поднимался по трапу. Внизу остались две заплаканные женщины. Выглядел Кот великолепно. У него были широкие плечи, узкая талия и длинные серебристые волосы. Лицо командира было настолько правильно и красиво, что Джек с кем угодно мог бы биться об заклад, что это совсем не то лицо, с которым человек когда-то появился на свет. Ранения при такой профессии были обычным делом, а косметические операции входили в счет оплаты.