Нормальная сумашедшая семейка - Томас Брецина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лисси в ответ скорчила Торстену гримасу и показала язык. Он собрался было возмутиться, но Лисси невинно захлопала глазами.
Борис Клювель-Тедимайер посмотрел на дочек и спросил:
А почему мы не можем отказаться от участия в передаче?
Ну как ты не понимаешь! — подскочила Тинка. — Если семья отказывается, Белинда Киновар проводит собственное расследование. Она расспрашивает соседей, устанавливает скрытые камеры, которые реагируют на температуру тела и могут снимать даже через стены. Одна семья месяц назад отказалась, а потом умоляла Белинду войти в дом. Правда, Лисси?
Ara. Соседи рассказали Белинде, что в доме держат свиней, — вспомнила Лисси. — Из дома все время раздавалось хрюканье.
Тинка закивала:
Точно! А у них всего-то была пластмассовая свинка в холодильнике. Ну, такая, которая хрюкает, когда открывается дверца. В той семье папе нужно было похудеть...
Папа Клювель-Тедимайер покраснел и незаметно погладил свой круглый животик.
Грит возмутилась:
Это безобразие давно пора запретить! Это же настоящее преследование!
Все замолчали. И каждый понял, что им лучше согласиться на участие в передаче.
Торстен в очередной раз сердито посмотрел на девочек и спросил:
А все-таки кто из вас послал открытку? Лучше скажите!
Не мы! — хором откликнулись сестры.
Но это никого не убедился.
Впрочем, Тинка ни за что бы не призналась, что все произошло из-за нее. Ни родители, ни братье не подозревали, что Тинка и Лисси сумеют колдовать. И знать об этом им ни в коем случае не полагалось. Все равно не поверят!
Фрэнк чуть приподнял наушники:
Я тут еще нужен?
Изволь наконец снять наушники и очки — по крайней мере, когда приедет телевидение! Что подУмают мои пациенты? — Борис пытался скрыть растерянность за напускной строгостью.
Подумают, что у меня болят глаза и поэтому я в темных очках. А насчет плеера можешь сказать им, что я учу английский.
Хотелось бы верить, —- пробормотал отец, не найдя более подходящих слов.
Фрэнк подтолкнул локтей Стэна.
Так мы пошли?
Лисси заметила, как Фрэнк и Стэн подмигнули друг другу, и в голове у нее тут же раздался тревожный сигнал.
Ну что же, — вздохнула Грит, — будем делать хорошую мину при плохой игре.
Вслед за братьями девочки незаметно выскользнули из кухни. Им нужно было срочно узнать, что означало перемигивание Фрэнка и Стэна. Наверняка ничего хорошего.
На лестнице Лисси придержала Тинку за рукав:
Все-таки это ты послала открытку, да?
Да нет же!
А вот и да! Ты! Потому что влюбилась в своего Брета.
Но Тинка энергично помотала головой.
Нет, нет и нет! — И, подумав, добавила: — И вообще, он не Брет, а Берт.
Влюбилась! — упрямо повторила Лисси.
Нисколечко! — Тинка топнула ногой.
Врешь!
Не вру!
Нет, врешь!
Нет, не вру!
Но Лисси угадала. Правда заключалась в том, что неделю назад Тинка увидела в журнале фотографию смеющегося Берта, ощутила странное щекотание в животе и... отправила открытку. Теперь Тинка мучилась из-за того, что повлияла на выбор участника передачи. Это было нечестно, а честность она ценила превыше всего.
Разумеется, Тинка не могла признаться Лисси ни в чем таком. Конечно, Лисси — ее сводная сестра и лучшая подруга, но... Но ее характер — как весенняя погода, и, если у Лисси портится настроение, ей может позавидовать даже плюющийся лавой вулкан.
«Мы должны колдовать только для чего-нибудь хорошего, — напомнила себе Тинка. — Иначе колдовство возвратится, и нам же самим здорово достанется». Но пока ничего не случилось, и все выглядело так, будто Тинка поступила правильно. Правда, некоторые заклинания сбывались не сразу, а через несколько дней, но думать об этом
Тинке совсем не хотелось. Тем более что у нее были мысли поинтереснее. Как получилось, что ее открытка оказалась на дне барабана? Ведь она пришла одной из последних — значит, должна быть наверху. Или их все время перемешивают? Удастся ли и дальше скрывать от Лисси то, что она сделала? И самое главное: что надеть, когда придет Берт? Короткий топик? Или белую блузку с широкими рукавами? Или...
Идем скорей! — Лисси была уже на самом верху, а Тинка все еще стояла на нижней ступеньке.
Она быстро догнала сестру, и девочки, затаив дыхание, остановились перед комнатой братьев. Лисси кивнула на дверь, из-за которой доносилось неясное бормотание. Подкравшись на цыпочках, сестры приникли к замочной скважине.
...никогда не слышал? — спросил Стэн.
Что это?
Хождение по стенам!
И срабатывает? — недоверчиво протянул Фрэнк.
Еще не пробовал. Но на следующей неделе — обязательно.
Ну и как это делается? — скептически буркнул Фрэнк.
Лисси часто казалось, что Фрэнк — инопланетянин, по какому-то недоразумению попавший в их семью.
Все просто обалдеют! — убедительно сказал Стэн. — У меня есть пара отличных идей.
Тинка и Лисси озабоченно переглянулись. Они считали, что вместе их братья — взрывоопасная смесь и сплошное безрассудство.
Лисси нажала на дверную ручку. Она хотела предупредить мальчишек, чтобы не лезли в камеру, когда приедет телевидение, но комната оказалась заперта.
Дверь натерта порошком, вызывающим зуд! — крикнул Стэн.
Девочки с визгом отпрыгнули и затрясли головами, чтобы стряхнуть порошок. Братья хохотали как ненормальные. Они соврали, чтобы напугать Лисси и Тинку.
Лисси скорчила страшную гримасу. Конечно, Фрэнк и Стэн ее не видели, но зато она сама почувствовала себя лучше.
Девочки пошли в свою комнату и уселись в мягкие кресла.
Слушай, Тинка, а что будет, когда мы опозоримся по телевизору, как другие семьи?
Тинке такая мысль в голову не приходила. А Лисси продолжила:
Мы-то уж как-нибудь сумеем не выставить себя на посмешище. Но у нас четыре брата и довольно странные родители. Представь, что будет, если они вдруг начнут танцевать танго...
Тинке показалось, что у нее волосы встают дыбом, и вообще ей стало зябко в теплой комнате. Каждый понедельник в школе только и говорили о семье, которая в воскресенье опозорилась в «Семейном счастье». Тинка и Лисси всегда с удовольствием сплетничали вместе со всеми.
Может, все будет хорошо? — Тинка пыталась успокоить прежде всего себя.
Лисси фыркнула:
Этого я и боюсь. Ужасно неловко получится!
Тинка вздохнула. Ее мучили угрызения совести. Совесть давила на плечи, как мешок с мокрым песком.
Ну... — нерешительно начала она. — Может быть, мы могли бы... В общем, мы могли бы, наверно, наколдовать, чтобы все было так, как надо. В этом же нет ничего плохого, правда?
Лисси радостно вскочила с кресла. Ей любой повод сгодится — лишь бы поколдовать.
Правильно! Нам не остается ничего другого — мы ведь хотим избежать катастрофы!
И они решили в понедельник, после школы, наведаться в свой колдовской домик. Домик принадлежал только им, входить туда не разрешалось никому. На садовых воротах висела табличка:
«НИКАКИХ МАЛЬЧИШЕК!»
И с этим никто не шутил.
Караул! Волшебство под запретом!Несколько месяцев назад жизнь Тинки и Лисси перевернулась с ног на голову. Все, что было раньше, теперь представлялось сном.
Жили-были две семьи — семья Клювелей и семья Тедимайеров. Семья Клювелей — это Грит и ее дети: Тинка, Стэн и Торстен. Папа Клювель бросил их и ушел к другой. Тинка не могла ему этого простить.
Семья Тедимайеров — это Борис и его дети: Лисси, Фрэнк и Дэвид. Первая жена Тедимайера была врачом. Она умерла, заразившись тяжелой болезнью. Лисси так горевала, что стала колючей и грубой, как мальчишка, — из-за страха когда-нибудь пережить подобное снова.
Поначалу Тинка и Лисси терпеть друг друга не могли. Лисси считала Тинку заносчивой, глупой и скучной. И даже называла коровой, у которой нет ни капли вкуса. Тинка, в свою очередь, была уверена, что Лисси — самодовольная хвастунья, которая постоянно выходит из себя и скандалит.
Классная руководительница госпожа Райнгард посадила девочек за одну парту, чтобы Лисси не отвлекалась и не болтала на уроках. Это было ужасно!
Но тут в жизни одноклассниц произошло то, что не могло присниться им даже во сне. Борис Тедимайер и Грит Клювель полюбили друг друга и решили жить вместе одной большой семьей. И поженились. Так Лисси и Тинка стали сводными сестрами.
Правда, подружились девочки совсем по другой причине. Дело в том, что одна чудаковатая пожилая дама, к которой они пришли, выполняя внеклассное задание, подарила им дом. Да-да, настоящий дом, как бы невероятно это ни звучало! Маленький, но очень симпатичный, и к тому же с садом. Такого сада во всем городе не отыщешь — ни в одном другом саду деревья не могут сами шевелить ветками, да еще прогонять непрошеных гостей.