Такой вот день - Ричард Старк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Наверняка ты прозевал аэропорт, - сказал Гарри.
- Это невозможно. Я читал все указатели. Все. Твой спидометр приказал долго жить.
- Спидометр в порядке.
Эрхарт-стрит, Уиллоуби-лейн, Файеруолл-авеню, Броуд-стрит, Мэриголд-Хилл-роуд...
Я снова взглянул на часы.
- Гарри, наш самолет только что взлетел.
- Ты все время смотришь на часы, - упрекнул меня Гарри. - Вот и прозевал поворот.
- Ничего я не прозевал.
- Вон снова Шуилер-авеню, - сказал Гарри. - По-моему, здесь мы и выехали на кольцевую дорогу.
- Как я мог прозевать его! - заорал я. - Наддай ходу, Гарри! На этот раз не промахнемся. Уж на какой-нибудь самолет да попадем!
Гарри сгорбился над баранкой.
Нас остановили на половине второго круга. Какой-то глазастый полицейский заприметил нашу машину (он уже успел получить её описание) и сообщил о нас по радио, так что немного дальше полиция поставила кордон. Мы подкатили к барьеру, остановились, и нас тотчас сцапали.
Сидя в полицейской машине, движущейся по кольцу уже в противоположном направлении, я не удержался и спросил инспектора, к запястью которого меня приковали наручниками:
- Вы не откажетесь сообщить мне, куда подевалась дорога к аэропорту?
Он усмехнулся и показал за окно.
- Вот она.
На указателе значилось: "Выезд на Гриффин-роуд через четверть мили".
- Гриффин-роуд, - удивился я. - Мне нужно Аэропорт-роуд.
- Это одна и та же дорога, - пояснил инспектор. - Вчера её переименовали в честь Кенни Гриффина, астронавта. Он - наша гордость.
- Ясно. Вероятно, мне лучше не говорить вам, что я о нем думаю, пробормотал я.