Добром за добро - Витовт Вишневецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Прошло время и вот в одну из летних ночей в ворота, охватывающего подворье забора, кто-то сильно стал стучать.
- Вотан, проснись, кто-то стучится в ворота. И кто это забрёл к нам в такую глухомань?.. - Кирина стала трясти Вотана, пытаясь разогнать его крепкий сон. - Просыпайся же, скорее!
- Да проснулся я уже, не мешай вникнуть в звуки, помолчи, немного. Я сейчас оденусь. - Вотан сорвался с кровати, быстро надел штаны и длинную домашнюю рубашку. Схватив стоящий у печи топор на длинной рукояти, Вотан, подошёл к двери дома и прислушался. Кроме стука в ворота, других звуков он не услышал. Тогда отодвинув толстый дубовый засов, он медленно приоткрыл дверь, и неспешно направился к воротам.
- Кого это Господь завёл в эти места, отзовись! - Громко спросил Вотан. За воротами кто-то прокашлялся и заговорил басовитым голосом.
- Пострадавшие мы, идём вдоль реки после того как затонул наш струг, отворяй хозяин, пусти переночевать, отдохнуть.
- Гость у двери, посланец господний, сейчас открою, погоди чуток. - И Вотан, поднатужившись, потянул из пазов толстенный засов, больше похожий на обструганное толщиной в предплечье бревно, затем подал на себя створку ворот. До полной луны оставалось совсем немного и света её вполне хватало на то чтобы рассмотреть в проеме ворот шестерых мужчин. Передний мужчина, одетый добротно как купец, держал на руках небольшой свёрток. Он первый ступил в проём ворот и тихо сказал:
- Доброй ночи, хозяин, мир этому дому. - Он глянул на прислонённый к забору топор, но ничего не сказал.
- И вам доброй ночи, проходите, сейчас жена соберет на стол и, поевши, я сведу вас в дровяник, там вам будет сухо и тепло на сене. Все пришедшие гуськом поплелись следом за дородно одетым мужчиной к дому. Подойдя к небольшому крылечку, они стали ждать пока хозяин затворит ворота.
- Я сейчас, - сказал им Вотан, - подождите у крылечка, а ты, добрый человек проходи в дом, - обратился Вотан к человеку со свёртком на руках. Тот кивнул головой и, повернувшись к остальным, сказал:
- Подождите, братцы, дадим время хозяйке придти в себя от неожиданности нашего визита. - Затем он повернулся к открытой двери дома и быстро вошёл в него следом за Вотаном.
Видно Кирина всё слышала у приоткрытой двери дома. Войдя в большую комнату, служащую для приема пищи и общения, Вотан увидел зажжённые лучины и расставленные на столе миски и глиняные стаканы.
- Я сейчас, присаживайся к столу гость дорогой, - промолвила Кирина и кинулась на кухню. В этот момент из свёртка на руках гостя раздался детский крик.
- Господи, - воскликнула Кирина и перекрестилась. - Так вы с ребятёнком...
- Со мной на струге плыл мой брат с женой и сыном, но оба утопли, а корзинку с мальцом хозяин реки не взял, и мне удалось его спасти. От воды спас, а что дальше делать, ума не приложу, мал он совсем, не выдержит пути, помрёт. - В голосе гостя слышалась такая горечь и тоска, что у Кирины защемило сердце. Она обернулась на мужа и посмотрела ему в глаза. Тот вздохнул и, подойдя к гостю, тихо спросил:
- А кто ты будешь мил человек, куда путь держишь и давно ли в пути?
- Купец я, Захар Сокур и возвращались мы в Киев с грузом пшеницы, ячменя и мёда, да натолкнулись в сумерках на большой топляк. Не успели причалить к месту привычной стоянки. Шли против ветра и потеряли время. Струг как топор быстро затонул груз, большинство людей остались там, в реке, братец с женой и остатки казны, всё забрали воды реки. Вот шестеро нас только и осталось в живых, да сыночек Ставра. Должны было распродаться в Киеве и потом к себе домой. Пока гость рассказывал о себе, Кирина успела выставить на стол остатки приготовленной днём еды.
- Приглашай остальных, Вотанушка, пусть откушают, чем бог послал, и поставь на стол хмельной мёд. - А ты гость дорогой, давай мне мальца, а сам не стой, а присаживайся и откушай, вот и люди твои заходят. Проходите, присаживайтесь, не обессудьте, не ждали мы стольких гостей. Да и не бывает их здесь совсем места безлюдные.
- А как вы сами здесь оказались, хозяева гостеприимные, места действительно дремучие, только зверье и видели по пути сюда, - промолвил купец, передавая малыша Кирине, и застыл с открытым ртом. Раздвинулась занавеска в проеме, ведущем в спальную комнату, и к гостям шагнула девочка, совсем кроха, но на ножках она стояла уверенно и с удивлением смотрела на собравшихся за столом людей широко открытыми глазёнками.
Кирина метнулась к девочке и, взяв её за ручку свободной рукой, прошла в спаленку.
- Сколько малышу, Захар, - спросил Вотан купца.
- Совсем кроха, в зиму эту родился, а сейчас лето, вот и считай. Купец помолчал, а потом, кивнув на спальню, спросил, - дочка?
- Да, Маленой назвали, в честь матушки жены. Тоже зимняя, как встанет река, так две зимы и будет от роду.
К этому времени мужики закончили с едой и стали поглядывать на хозяина. Уловив их взгляды, Вотан поднялся и предложил мужикам идти в дровяник. Гости поднялись и вышли во двор и стали ждать Вотана.
- Тебе купец жена постелет в этой комнате на лежаке, а твоим сотоварищам я дам шкуры овечьи и пару матрасов. Уж не обессудь, другого нет.
- Что ты добрый человек, приютил, накормил, место для сна выделил, за что же нам тебя судить то! Пойдём, устроим моих людей, и спать, утром в путь двинемся. Далеко наш путь лежит, добраться бы до родного дома живыми.
- Да не близкий путь вам предстоит, - сказал Вотан, когда они с купцом вернулись в дом. Чтобы облегчить вам путь, отдам я вам одну из своих лодок. Ту, что больше. Аккурат все в ней и поместитесь, а вот вёсел дам только одну пару, только две пары и смастерил. Может, и дойдёте быстрее до обжитых мест.
- Не встречал я доселе доброты такой, спасибо тебе добрый человек, век буду за тебя бога молить. В этот момент из спаленки вышла Кирина.
- Уснула ребятня, ложитесь и вы, обратилась она к мужчинам, уже и рассвет недалеко.
Видно купец сильно вымотался в дороге, только задули лучины, как раздался его басовитый храп.
- Горе то, какое у человека, - прошептала Кирина. - Брата с невесткой потерял, струг с людьми и грузом утопил, малыш на руках, как же ему на глаза родителям появиться? Горе, ой горе!
- Надо предложить купцу малыша оставить у нас, пусть поживёт, нам не в тягость будет. Как ты думаешь, Киринушка?
- Правильно ты молвишь Вотанушка, правильно! Мальчонка хорошенький, справный, пусть живёт с нами. Даст бог доберутся домой, смогут потом вернуться и забрать племяша купца.
- Добрая ты душа, жёнушка, милосердная, - Вотан обнял Кирину, поцеловал в губы и добавил, - давай спать, тебе вставать совсем скоро! Кирина потянулась к мужу, по привычке закинула на него ногу и почти сразу сонно засопела. Видимо тоже вымоталась. Поразмышляв в кромешной темноте, Вотан и не заметил, как и сам уснул.
Разбудил его приятный запах стряпни доносящийся с кухни. Вотан улыбнулся и, потянувшись, сел на кровати. Неспешно надел штаны, затем рубаху, подпоясался плетёным из двух тонких кожаных полос поясом и вышел в комнату, где ещё спал купец. Подойдя к купцу, Вотан положил руку ему на плечо и тихонько сказал:
- Пора, Захар, - подымайся! Тот открыл глаза и, видимо, не поняв в первый момент, где находится, инстинктивно потянулся рукой к поясу. Потом поняв всё, промолвил смущённо:
- Прости, Вотан, спросонку за ножом потянулся, не сообразил, где нахожусь.
- Будет тебе, Захар, всё понимаю. Пойдём к реке, посмотришь лодку и выберешь вёсла. Зайдя на кухню, Вотан взял рушник и оба мужчины двинулись от дома к невидимой отсюда реке, всё время, преодолевая подъём.
Берег речки был высоким, но не обрывистым и сплошь поросший лозняком и высокой травой. Кое-где по берегу росли невысокие деревья, укрепляя берег своими корнями.
- Сюда, - Вотан указал Захару на почти незаметную тропинку, спускающуюся к воде. Над рекой стоял редкий утренний туман, казалось, что противоположный берег скрыт от этого берега дымкой от горящих где-то невдалеке костров. От воды тянуло сыростью и свежестью, знакомые и приятные запахи витали в воздухе и напоминали картины детства и отрочества - Сейчас мы проверим снасти, а потом посмотрим лодки, они вон там в камышах. - Вотан снял с себя штаны и рубашку и нагишом кинулся в воду. Его не было видно долгое время, затем он вынырнул из воды и крикнул Захару?
- Держи верёвку, Захар. - И из рук Вотана к Захару полетел привязанный к верёвке камень. Подхватив упавший на берег камень с верёвкой, выделанной из кожаных полос, Захар, повинуясь крику Вотана, потянул её на себя. Вотан снова нырнул, и Захар почувствовал, как легче пошёл к нему прикреплённый к верёвке груз.
- Ну, вот и верша, - воскликнул, вынырнув Вотан, на показавшуюся в воде снасть. Захар увидел округлую конструкцию обтянутую тканью, к которой и была привязана верёвка. Когда они полностью вытащили снасть на берег, Захар услышал, как бьётся в ней пойманная рыба. Вотан оттащил вершу дальше от воды и развязал какой-то узел, а затем, взяв вершу за один край стал её трясти. На берег посыпалась рыба. Её было много, а поток её не иссякал, но вот он иссяк, и Захар увидел на берегу приличную горку улова.