Властелин Севера - Фарид Джасим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вульф встретил двух ближайших мощным ударом меча, отрубил руку одному и рассек грудь другому. Вовремя пригнувшись, пропустил над головой тяжелую дубину справа, ловко извернулся, прыгнул вперед и вонзил клинок в живот. Монстр медленно повалился на мокрую землю, а Вульф обернулся посмотреть, не нужна ли братьям помощь.
Сигурд и Хродгар спина к спине отбивались от большой группы зеленых чудищ, а Хигелак отчаянно дрался с тремя, отступая после каждого удара на шаг или два. Не раздумывая, Вульф бросился на помощь брату. Он подбежал к ним так, что оказался у троллей за спиной. Клинок сверкнул в свете открывшейся из-за туч луны, и голова одного из них упала в грязь. Из обрубка шеи брызнули фонтанчики отвратительной темной слизи. С диким ревом другой тролль развернулся к Вульфу. Он был крупнее, чем остальные, его верхние клыки опускались ниже челюсти, а нижние доходили до уровня его плоского как у кабана носа. Безволосый череп стягивала широкая лента, а зеленые лапы сжимали огромный каменный топор. «Вожак» — решил Вульф и, подняв меч в воздух, бросился в атаку.
Железо и камень встретились в могучем ударе, рассыпая вокруг сноп искр и каменной крошки. Гигантский тролль заревел, размахивая топором так быстро, словно его мускулистая лапа не чувствовала веса оружия. Вульф едва успевал уклоняться от смертоносных ударов, то и дело пригибаясь, отскакивая в сторону или останавливая топор мечом. Тролль упорно шаг за шагом теснил человека, заставляя отступать, пока наконец Вульф не ощутил спиной шероховатый ствол дерева. Решив, что человек оказался в ловушке, тролль яростно взревел в предвкушении скорой расправы. Собираясь нанести смертельный удар и размозжить Вульфу череп, он занес топор высоко над головой, но опустить не смог. Каменная головка топора застряла в низко висящих ветвях дерева.
— Будь ты проклят! — злорадно прошипел Вульф и резким выпадом вонзил меч в горло монстра. Тот захрипел и медленно повалился на землю. На его спину упал топор.
Мысленно воздав хвалу великому Тивазу, Вульф перепрыгнул через мертвое тело и побежал к братьям, которые в некотором отдалении продолжали драку с оставшимися троллями. Когда он подбежал, врагов оставалось всего трое. После того, как Хродгар разрубил голову одного из них, двое других бросились бежать. Издав победный клич, братья бросились вдогонку. Хигелак успел на бегу вонзить меч в спину ближайшего тролля, но другой оказался проворнее, и ему удалось скрыться во тьме ночного леса.
— О, могучий Тонараз! — воскликнул Сигурд, тяжело дыша. — Кто это был??
— Откуда они только взялись! — сокрушался Хродгар. Его левое плечо распухло, и в разрыве одежды виднелась кровоточащая ссадина. — Так много их никогда не было. Люди, которые встречали троллей, рассказывают, что они ходят и нападают в одиночку и изредка парами, прячась в горных ущельях и безлюдных местах, словно варги.[*]
— Это был отряд троллей с вожаком. — заключил Вульф, вкладывая меч в ножны за спиной. — Их было около пятнадцати…
Вульф замолк на мгновения, прислушиваясь к ощущениям. Потом заговорил:
— У меня очень недоброе предчувствие по этому поводу. Я думаю, нам следует торопиться в гарт.
— Ты прав, — согласился Хигелак, — К тому же здесь могут бродить отряды и покрупнее. Кто знает, сколько их здесь еще и что у этих чудищ на уме.
Не теряя времени на разговоры, братья вернулись на тропинку и заспешили к селению. Серебренный полумесяц освещал их путь.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Селение Этельруги гнездилось на побережье узкого фьорда, который местные жители называли Ингвифьордр. Народу там жило не много — клан Ильвингов, дружина князя и несколько родственных семейств. Гарт[*] был обнесен высоким частоколом, вдоль которого в ночное время вышагивали дозорные с факелами в руках.
Вульф еще издали заметил, что дозорных в эту ночь было больше, чем обычно. Пока братья отсутствовали, там видимо что-то произошло. Однако Вульф вздохнул с облегчением, поскольку его худшие ожидания не подтвердились — селение было цело.
Подойдя к деревянным воротам, Вульф забарабанил по ним кулаком.
— Это мы! — крикнул Хродгар стражнику, который посмотрел на них сверху, пытаясь разглядеть в темноте лица пришельцев.
Загремел засов, и ворота отворились вовнутрь. Человек, открывший ворота, был Хариманн — один из воинов из дружины отца Вульфа.
— Наконец-то! — воскликнул он, — Князь Хрейтмар искал вас. Торопитесь к нему.
Вульф, Сигурд, Хродгар и Хигелак вошли в гарт и зашагали к дому, который стоял посредине поселения и возвышался над всеми остальными строениями. По пути Вульф заметил, что, несмотря на поздний час, почти вся дружина была на ногах. Мужчины стояли при полном вооружении, собравшись небольшими группами по всему гарту, разговаривая и искоса поглядывая на сыновей князя, шагающих в чертог отца. Гадая, что могло вызвать такой переполох, Вульф распахнул обтянутую кожей дверь и вошел в чертог.
В помещении было тепло. Длинный очаг, тянувшийся вдоль деревянных стен, хорошо согревал просторный зал. Свет костра, а также нескольких факелов, торчавших из земляного пола, бросал дрожащие тени на изображения великих богов и духов клана, вырезанных на деревянных столбах, которые подпирали крышу. Вульф прошел в дальний конец зала, где на невысоком помосте стоял стол, за которым сидели его отец, мать Сигни и сестра Вальхтеов. Их лица выглядели взволнованными, но в глазах Вульф заметил облегчение, и ему стало неловко из-за того, что он заставил волноваться родню.
— Где вы пропадали, Вульф? — грозно воскликнул Хрейтмар. Его широкая седая борода покоилась на могучей груди, а пальцы нервно поглаживали рукоять огромного древнего меча, который лежал перед ним на столе. Это был легендарный меч клана Ильвингов, передававшийся от отца к сыну вот уже больше ста пятидесяти или даже двухсот лет. Вульфу вспомнились слова его покойного деда Арна Сутулого о том, что это оружие было выковано кузнецами в далеком прошлом, когда не многие еще знали об искусстве ковки железа. Говорят, что это был один из первых железных мечей, выкованных кузнецами Севера. Имя того умельца, что сотворил это грозное оружие, кануло в вечность, но название, данное мечу, шло вместе с клинком, прокладывая кровавый путь по холмам и равнинам Рогаланда. «Кормитель Воронов» — славное имя для меча, и отец Вульфа, так же как и дед и остальные предки, преуспели в том, чтобы это имя соответствовало действительности. Сейчас, глядя на остро заточенное лезвие, на рукоятку из кости, выполненную в виде орлиной лапы, Вульф думал о том, что когда-то и ему придется взять в руки этот клинок, как это сделал его отец много лет назад, и доказать, что он достоин владеть священным оружием предков.