Царство демонов - Дж. Р. Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смогу ли я когда-нибудь стать достойной их обожания и похвалы? Я надеялась на это.
— Калеа, помаши. — Кэсси толкнула меня плечом, вырывая из мыслей.
Я натянула улыбку и вернулась к своей задаче, помахав нескольким взволнованным прохожим.
— Это прекрасно. — Я кивнула на цвета, окружающие нас.
— Конечно, — сказала Кэсси, с энтузиазмом махая рукой нашим людям, пока мы продолжали медленное шествие по городу. — Я все время говорю тебе, чтобы ты больше гуляла.
Я поборола желание закатить глаза. Но пришлось сыграть свою роль и наклонить голову в сторону пожилой пары, которая наградила меня ослепляющей улыбкой.
— Это слишком опасно. — Знакомые слова застыли у меня на губах.
— Я знаю, знаю. Не дай бог тебе упасть и сломать ноготь. — Слова Кэсси жалили как ножи, но я изо всех сил старалась отмахнуться от них. Она не понимала, и это было нормально, хотя не изменит того факта, что все, что я делала, все, чем жертвовала, было ради нее. Ну, и ради них. Народа Эмпирии.
Я старалась не обращать внимания на шепот в голове и ужас в животе… маленькое сопротивление внутри меня, которое я так и не смогла преодолеть за свои почти семнадцать лет жизни. Часть меня, которая не хотела умирать.
Нет! Я мысленно захлопнула дверь своей глупой неуверенности и подняла подбородок, сосредоточившись на окружающем празднике. Мы достигли конца процессии, подойдя к храму. Еще больше фонарей и огней выстроились вдоль пиков многоярусной крыши, закрывавшей ночное небо. Во внутреннем дворе стояли временные киоски с впечатляющими изделиями, вперемешку с лавками с едой и игровыми столами, протянувшимися насколько хватало глаз. Смех и крики смешивались с радостными голосами, воздух был пропитан ароматами сладких жареных блюд, от которых у меня потекли слюнки.
Прогуливаясь по улице, которая пересекала мостовую, мы проходили мимо продавцов с яркой одеждой, коврами, а один даже продавал украшения, которые меняли цвет в соответствии с одеждой покупателя. В другом киоске была выставлена небьющаяся керамика, глазурь которая переливалась под лунным светом. Несколько продавцов предлагали экзотических животных, и я ахнула от восторга, когда крылатая обезьяна пронеслась над толпой и приземлилась мне на плечо.
Она защебетала мне на ухо, проводя своими крошечными пальчиками по золотому кружеву, вплетенному в мои волосы.
— Ну, разве ты не милашка? — Я почесала ей под подбородком и подпрыгнула, когда стражник оттащил обезьянку.
— Простите, ваше величество, — извинился хозяин обезьяны, забирая у стражника визжащее существо.
— Нет, все в порядке. Она милая. — Я улыбнулась мужчине, а затем хмуро посмотрела на своего стражника, который откровенно игнорировал меня. — Она ничего не сделала.
— Просто оставь это, — сказала Кэсси, уже потянув меня к следующему киоску. — Разве это не прекрасно? — Она указала на витрины с красками, которые кружились под светом фонарей.
— Хочешь? — спросил Алекс, придвигаясь ближе к сестре.
Она продолжала восторгаться красивыми цветами, но я отвлеклась от нее, мое внимание привлек продавец напротив. Миниатюрные глиняные фигурки были украшены драгоценностями, перьями и крошечным оружием. Завороженная, я прошла вперед, разглядывая крошечных игрушечных големов. Детали были тщательно проработаны: сверкающие бусины для глаз, вручную обработанный и покрытый металлом доспех. Кто-то явно вложил много любви и заботы в их создание, даже если они не были настоящими, как те, что стояли позади меня.
— Принцесса? — Маленькая девочка выглянула из-за двух моих стражников, ее круглые, невинные глаза уставились на меня. На ее бледных щеках играл румянец, а поношенное фиолетовое платье облегало ее тощую фигуру.
— Пропустите ее, — сказала я, и стражники расступились. Девочка проскользнула через узкое пространство, нервно поглядывая на мужчин, прежде чем броситься в мою сторону.
— Они тебе нравятся? — спросила она, ее тоненький голос почти не было слышно из-за окружавшего шума, когда она жестом показала на глиняные статуэтки.
— Очень.
На ее бледном лице расплылась улыбка.
— Мои родители сделали их.
— Они прекрасны.
Маленькая девочка исчезла за углом прилавка, а через мгновение появилась снова.
— Это для тебя, принцесса. — Она подняла сцепленные руки, показывая маленького голема. Из его шлема торчало ярко-фиолетовое перо, а в руке он держал серебряный меч. Его черные глаза-бусинки смотрели на меня с серого каменного лица. — Это Калькулус.
Я присела рядом с ней.
— Ты сделала его?
Девушка раскачивалась взад и вперед, пригнув голову с застенчивой улыбкой.
— Мама помогала мне.
— Он такой милый.
— Шшш. — Ее глаза расширились. — Не называй его так. Он может обидеться.
Я сдержала смешок, стараясь выглядеть серьезной.
— Что ж, мы не можем этого допустить, не так ли?
Она кивнула, ее маленькие губки сжались.
— Как тебя зовут, малышка?
— Доун.
— Большое спасибо, Доун. Я буду оберегать его.
Она положила руку на мою щеку.
— Он не такой большой, как они. — Доун указала на двух громадных големов позади меня. — Но все равно сможет защитить тебя. — Она улыбнулась, а затем скрылась за прилавком.
Как мило. Я выпрямилась, осматривая маленького голема. Драгоценные камни в его глазах и доспехах мерцали в свете фонаря. Мастерство отличалось красотой и точностью, вплоть до каждой детали его маленького лица и рук с пальцами.
— Не забудь заплатить им, — пробормотала я одному из стражников. Голем мог быть подарком, но кто-то упорно трудился над его созданием, и, хотя я была уверена, что Доун хотела как лучше, судя по ее внешнему виду, я сомневалась, что они могли позволить себе просто отдать Калькулуса.
— Разве у тебя мало големов? — поддразнила Кэсси, вновь присоединившись ко мне в центре улицы.
— Калькулус — это другое. — Я передала маленькое существо на хранение его огромному собрату.
— Как скажешь.
Я ухмыльнулась, но улыбка померкла на моих губах, когда волосы на затылке встали дыбом. Повернувшись, я увидела его.
Его золотые глаза смотрели в мои, а остальное тело было скрыто темным плащом. Он стоял неподвижно посреди людной улицы, как скала среди волн. Он поднял руку, и свет отразился от чего-то металлического в его руке.
Кто-то сильно толкнул меня, и я упала назад, когда предмет пролетел рядом с моей головой. Боль пронзила мою щеку. Я поднесла пальцы к лицу, коснулась теплой крови, и мой желудок сжался.
— Кэсси!
Алекс бросился к ней, выхватив меч, когда я бросила яростный взгляд на оживленную толпу, за широкими плечами моих стражников.
— Калеа! — Я услышала голос Кэсси, когда крики и вопли сменили веселье, которое несколько минут назад наполняло воздух.
— Кэсси! — Мои колени задрожали, я ударила одного из стражников по плечу. — Пожалуйста, ты должен добраться до моей сестры. Убедись, что она в безопасности.
Он проигнорировал меня.
Тяжело дыша, я толкалась,