Научи меня любви, профессор - Рина Мирт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, все знали, что Миллер просто использует сирот в целях обогатить себя и нажиться на их труде, но все понимали, что у него детям будет лучше, чем если бы они остались в приюте.
Почти с самого первого дня на новом месте Миллер понял, что Андреа не подходит для домашней работы. Девчонка была упряма и своенравна Он не стал морить её голодом, а лишь решил показать ей все прелести работы в утилизаторе, заставив таскать покрышки. Усердие её работы и энтузиазм, с которым она выполняла ту, удивил его и он решил оставить всё так. Пять лет Энди жила и работала у Миллера, то в утилизаторе разбирала машины на еще пригодные автозапчасти, то в автосервисе. У девочки были маленькие и ловкие руки, что позволяло ей пролезть туда, куда огромные мужские лапищи не доставали.
Она презирала Гарри Миллера всеми силами души, но не смела перечить ему, поставив себе цель выжить у него, а после, когда ей исполнится восемнадцать, уйти из этого поганого дома. Мужчина никогда не хвалил её за работу и всячески унижал. Он знал, что в девчонке есть сила, которую он видел во взгляде Энди: она смотрела на него дерзко всегда. Миллер не мог этого стерпеть, он хотел, чтобы воспитанники его боялись.
Андреа всегда хотела уйти из этого дома и терпеливо ждала своего восемнадцатилетия, будто заключенный, который мотает свой срок. Решение сбежать пришло к ней в один из дождливых дней в автосервисе. Миллер вызвал её в свой кабинет, Энди решила, что он хочет опять поиздеваться над ней. Пока тот говорил о том, какая она попала к нему в дом, девушка почувствовала, что его мясистая и отвратительная рука легла на её зад. Энди вздрогнула и послала ему самый гневный и уничтожающий взгляд, который могла, на что мужчина только рассмеялся, брызгая слюной. От смеха его отвратительный живот колыхался как желе, он схватил её своей второй ручищей за тонкие запястья. Она ударила Миллера в пах, а после выбежала из автосервиса и помчалась домой собирать свои скудные пожитки, чтобы сбежать из Денвера навсегда.
***
3 сентября, 02:00 p.m MIT, Кембридж | Тогда
Голова болела адски: каждое слово профессора по калькулюсу* отдавало гулким эхом в мозгу Энди. Её взгляд был устремлен на доску, где низенький и ссохшийся профессор решал примеры лимитов**, но перед глазами девушки плавали отвратительные коричневые круги. В большой аудитории на двести студентов кондиционеры работали на полную мощность, но ей все равно казалось, что ей не хватает воздуха. Её тошнило, к горлу подкатывала желчь, а желудок предательски урчал, напоминая ей, что со вчерашнего вечера она не съела ни крошки. На то была причина, Андреа понимала, если возьмет в рот хоть что-нибудь кроме минеральной воды, её тут же вывернет наизнанку. Девушка схватилась за больно пульсирующий висок, проклиная Диего и Стива последними словами.
Вчера было принято единогласное решение посвятить её в студенты. Диего так воодушевился этой идеей, что побежал в свою комнату и принес из личных запасов текилу и пару лимонов. Энди поморщилась от этого воспоминания — не стоило мешать алкоголь.
Наконец-то пара закончилась, Андреа облегченно выдохнула: наконец-то она могла выйти из этого душного помещения на свежий воздух, эта мысль придала ей сил.
Быстро настрочив домашнее задание на листе с сегодняшними решениями, она подскочила и бегом устремилась из класса, прокладывая себе дорогу к выходу. Это оказалось не так просто, потому что, как ей показалось, вместе с ней из аудитории решили выйти абсолютно все.
В висках противно стучало, Энди шла по коридору в сторону выхода ничего не замечая. Коричневые круги стали теперь едко зелеными, её мутило от тошноты, и вот уже тогда, когда она увидела обещанный дневной свет, исходящий от открытой двери ведущей на улицу с зеленой табличкой ВЫХОД, она почувствовала, что налетела на кого-то.
Несмотря на то, что Андреа откормилась за последние три года и уже не походила на того тощего затравленного подростка, каким была в шестнадцать лет, этот кто-то даже не сдвинулся с места. В отличие от Энди, которая отчасти от столкновения, как ей показалось с горой, отчасти из-за ужасного похмелья, стремительно полетела назад прям на холодный пол.
Примечания:
MIT (Massachusetts Institute of Technology) — Массачу́сетский технологи́ческий институ́т. Университет и исследовательский центр, расположенный в Кембридже (пригороде Бостона), штат Массачусетс, США.
*calculus ≈ интегральное и дифференциальное исчисление (математический анализ)
** limit (предел) — одно из основных понятий математического анализа. Различают предел последовательности и предел функции.
2
Противные коричнево-зеленые круги перед взором запульсировали теперь красными оттенками, от звука падения её вещей на пол, в ушах зазвенело, отдавая эхом в мозгу.
Низкий мужской голос участливо спросил:
— Всё в порядке, мисс?
При этом ей казалось, что говоривший был прямо перед самым ухом и одновременно очень далеко. Пульсирующие круги перед глазами мешали разглядеть говорившего, а звук его голоса эхом отдавался в голове, причиняя боль, из-за которой девушка поморщилась. Проклятое похмелье. Последствия вчерашнего посвящения в студенты не давали ей даже ответить на вопрос незнакомца или хотя бы элементарно извиниться, ведь она понимала, что это она на него налетела, стремясь на свежий воздух, не замечая никого.
Она лишь слабо кивнула, почувствовав, что выше ее сил держать сейчас голову на весу, поэтому она опустила ее на холодный пол. Распластавшись в форме морской звезды, она закрыла глаза в попытке прогнать красные круги, тем самым только ухудшив ситуацию. Те стали бордовыми с коричневой мембраной по краям, грозясь вновь окрасится в тошнотворный цвет. Девушка слабо застонала.
Вдруг, Энди почувствовала чью-то широкую теплую ладонь на своих шейных позвонках. Кто-то мягко потянул её вверх на себя, ладонь переместилась под голову, на секунду она почувствовала себя маленькой девочкой, которую берут на ручки. Энди сделала над собой усилие и разлепила веки: марево рассеялось