Ныбуты. Книга 3. Сквозь стекло - Ольга Власова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можно подумать, что снегирь понял мою просьбу. – рассмеялась женщина, когда рассказала губернатору о том, что попросила птицу утешить девочку.
– Может так все и было. – улыбнулся тот.
– Это только в моих сказках бывают такие чудеса. – покачала головой женщина.
– А в цирке? – посмотрел на Елену господин губернатор.
– Там конечно талант нужен, но дрессуры больше. – чуть усмехнулась хозяйка дома.
– Кто знает, кто знает. – многозначительно проговорил мужчина и снова завел разговор о том, что произошло в лечебнице.
Мать Алекса со всеми подробностями рассказала о том, что там случилось.
– Скоро съезжу в город P и договорюсь, чтобы ее взяли на обследование. – вздохнул мужчина.
– А что делать с девочкой? – спросила Елена.
– Пока мы не узнаем о дальнейшей судьбе ее матери, я не могу подавать прошение об установлении опекунства. – проговорил губернатор.
– Она и без опекунства может жить у нас столько, сколько будет нужно. – махнула рукой женщина. – Главное, разобраться в болезни ее матери. То, что сегодня мы увидели, было просто чудовищно. Не хотелось подвергать девочку снова таким испытаниям, ведь она так хотела с ней встретиться.
Когда раскрасневшиеся дети вернулись домой, то Елена напоила их чаем и уложила спать. После морозной прогулки Катарину с Алексом быстро сморил сон, а губернатор с женщиной продолжили свой разговор о дальнейшей судьбе девочки.
Глава 2
Пока Елена помогала детям прийти в себя после тяжелого послеобеденного сна, господин губернатор рассеянно рассматривал знакомые сюжеты на кухонных шкафах, и думал о последнем разговоре с Персивалем, во время которого, тот уверял его в том, что более преданного делу человека найти на это место невозможно.
«Он был похож на кота, который, если бы умел говорить, то стал уверять хозяина, что лучшего сторожа куску мяса найти невозможно. – усмехнулся в пушистые усы мужчина. – Персиваль, как избалованное домашнее животное забыл, что родился в семье угольщика и возомнил себя коронованным принцем. Кошки очень часто ведут себя так, будто люди созданы для того, чтобы выполнять все их прихоти. Такая игра света и тени, которую я наблюдал в окне лечебницы:придуманные образы ведут себя как настоящие, не подозревая о том, что они только плод моей фантазии. Городового, правда, выдумал не я, а его раздутое самомнение и непомерные желания его жены. С каким подобострастием смотрела на меня эта расплывшаяся женщина. Недаром ее назвали Раакель она и правда очень похожа на овцу, и непонятно может ли думать о чем-либо другом кроме материальной пищи. Видимо именно с этим бараньем упорством она и толкала мужа на превышение его обязанностей. Отчего эта женщина так себя вела? От небольшого ума или от своей алчности? Ведь детей у них нет и денег им должно было хватать на двоих.»
В это время прибежали дети, которые сели за стол и попросили чаю.
– Холодного? – спросил мужчина.
Алекс и Катарина только пожали плечами.
– Может морса попьете? – зашла на кухню женщина.
– Конечно. – ответил за себя и подругу мальчик.
Господин губернатор встал и попросил разрешения пройти в комнату.
– Что-то спина затекла. – объяснил он.
– Может грелку? – забеспокоилась Елена.
– Ну, не так уж я стар, чтобы меня грелками-то обкладывать. – подмигнул он детям.
В комнате мужчина сначал прошел в угол к Алексу, где задержался около незаконченного рисунка. С видом знатока он заложил руки за спину отошел на столько на сколько это было возможно и прищурился. Такие натюрморты пишут многие начинающие художники. Предметы для этого берут самые разные и казалось, что картины очень просты для понимания живописи, но на этих произведениях часто оттачивается мастерство и поиск своего стиля. Картина Алекса пока не была ничем примечательна и мужчина просто рассматривал хлеб, яйца и нож с рюмкой на небрежно разложенной салфетке.
– А почему здесь оказалась рюмка? – громко спросил он.
– Да, это я ему дала. – улыбнулась Елена, выглядывая из кухни.
– Ничего более подходящего не нашли для ребенка? – рассмеялся мужчина.
Женщина еще раз улыбнулась, покачала головой и снова скрылась в проеме.
Губернатор прошелся по комнате, разминая спину и остановился около буфета. Он уже и раньше рассматривал фотографию молодого мужчины, которая была за стеклом и, поэтому только скользнул по ней взглядом.
– Может хотите что-нибудь почитать? – снова выглянула из кухни радушная хозяйка.
Господин Райле вопросительно посмотрел на нее.
– В другой комнате стоит книжный шкаф. – произнесла она.
Мужчина кивнул головой и направился в кабинет.
Когда он вошел в небольшое помещение, то увидел деревянные книжные шкафы, письменный стол и коричневый кожаный диван, покрытый покрывалом из небеленого льна. На стене висело несколько гравюр с видами моря и еще один портрет мужчины, которого он уже видел на фотографии в буфете. На стуле, который стоял около дивана сидела тряпичная кукла в вязаном платье, чепчике и носочках, а на спинке висела детская одежда. Господин Райле подошел к книжному шкафу и начал рассматривать корешки книг. Здесь было много справочной литературы и атласов, но встречались и художественные произведения, авантюрные и любовные романы.
– Кто собирал Вашу библиотеку? – спросил он Елену, когда она зашла за одеждой Катарины.
– По-моему, она собиралась сама. – с легкой усмешкой ответила та.
– Вам подбрасывали под дверь книги? – улыбнулся губернатор.
– Ну, не так буквально. – покачала головой женщина. – Книги по морскому делу, конечно, покупал муж, а вот художественную литературу или приобретала я по случаю или кто-то мне дарил.
– Вы читаете любовные романы? – пряча улыбку в усы, спросил господин Райле.
– Честно? – прищурилась женщина.
– Хотелось бы. – покачал головой собеседник.
– В далекой молодости. – смущенно ответила та. – Видимо пресная жизнь провинциального городка располагает к тому, чтобы грезить о любви.
– С принцем на белом коне? – улыбаясь одними глазами, поинтересовался губернатор.
– Вот такие фантазии, если честно, меня никогда не посещали. – рассмеялась мать Алекса.
– Почему? – внимательно посмотрел на нее губернатор.
– Видимо, чтобы мечтать о принце, – вздохнула Елена, – нужно быть самой принцессой. А у меня хоть и дворянская кровь, но не царская.
Женщину улыбнулась, взяла одежду Катарины и вышла из комнаты.
Мужчина достал «Охотников за каучуком» Луи Буссенара и вернулся в комнату, где была Елена с детьми.
Алекс заканчивал свой натюрморт, Катарина сидела на диване и сматывала распутанные нитки в моток, а Елена сидела за столом и что-то записывала в тетрадь.
– Пишете новую сказку? – поинтересовался мужчина, присаживаясь напротив.
– Нет. – тихо рассмеялась женщина. – Все гораздо банальнее. Записываю расходы, чтобы потом не было путаницы с деньгами. Стараюсь не тратить лишнего. – добавила она.
– Очень разумно. – кивнул головой губернатор. – Вот, если бы наш городовой так же относился к своей работе, то может дом Макияври и не сгорел до тла.
– Вы ищете ему замену? – поинтересовалась Елена.
Господин Райле положил книгу на стол и кивнул головой.
– Есть кто-нибудь на примете? – серьезно спросила мать Алекса.
– Почти согласился. – кивнул головой собеседник. – А то пришлось бы мне Вас просить на это место. – с легкой иронией добавил он.
– Меня? – расхохоталась она. – Разве есть где-нибудь городничии женщины?
– Вы были бы первой. – напущенно серьезно проговорил губернатор. – Все когда-нибудь бывает впервые. Раньше-то и автомобилей не было.
– Ну, их и сейчас не очень много. – уточнила Елена.
– Но все же есть. – улыбнулся господин Райле.
– Да. – согласилась мать Алекса и, извинившись, продолжила свое занятие.
В комнате было очень тихо и было слышно, как тикают часы и потрескавют дрова в камине. Мужчина открыл книгу и углубился в чтение.
Через час нужно было собираться к дядюшке Унто и Елена по очереди водила детей в кабинет, чтобы те переоделись.
– Теперь моя очередь. – проговорила женщина и скрылась за дверью.
Когда Елена появилась в проеме, то губернатор только прищурился и покрутил пушистый ус.
– Не нравится? – обратилась к нему женщина, за последнее время привыкшая к тому, что мужчина часто делает ей комплименты.
– Милая Елена. – проговорил тот улыбаясь. – Если бы мне такой вопрос задала госпожа Суккери, то я бы нисколько не удивился, а разве такая умная и тонкая женщина, как Вы не прочитала у меня все во взгляде? – добавил он и пристально посмотрел на хозяйку дома.
Елене стало неловко от взгляда и от того, что она сама завела этот разговор и, покраснев, обратилась к детям, чтобы те шли одеваться в прихожую.