Опеpация "Возмездие" - Владимир Матвеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
60
— Скорее просыпайся, болван, и живо надевай свой герметический скафандр! — орал Сэм на ухо спящему Биллу нас уже выковыривают из этой проклятой консервной банки!
Сэму пришлось дать Биллу несколько пощечин в качестве очень эффективного лекарства для экстренного пробуждения.
— Нас спасли, Билл! — продолжал орать, Сэм увертываясь от массивного кулака сонного Билла — одевайся, идиот, они уже стучат в дверь нашей каюты. Пора выходить!
Билл окончательно пришел в себя и принялся натягивать на себя скафандр. Из коридора кто-то действительно грубо стучал в дверь. Скафандр Билла наполнился воздухом, и Сэм, который уже давно успел надеть свой скафандр выпустил в космос весь воздух из каюты. Когда дверь открылась, незадачливые космические робинзоны увидели четыре бластера, направленные на них.
Четыре человека в скафандрах с символикой интийских вооруженных сил висели в коридоре вниз головой и внимательно рассматривали Сэма и Билла. Убедившись в том, что оружия в руках у потерпевших аварию космонавтов нет, они пристегнули бластеры к специальным креплениям у поясов своих скафандров и жестами предложили спасенным следовать за ними. Сэм схватил чемодан оставшийся после смерти Деда и выплыл из каюты, за ним последовал Билл.
Сильные руки спасателей подхватили двоих потерпевших кораблекрушение и подтащили их к зияющей дыре разрушенного коридора. В сотне метров от обломка разбитого корабля завис космический катер, от него к обломку «Ориона» тянулся тонкий трос, привязанный у входа в коридор. Катер тянул обломок со слабым ускорением, и трос — спасательный леер — был натянут, как струна. Скафандры спасателей были снабжены реактивными ранцами и они, крепко схватив за руки потерпевших крушение космонавтов, отбуксировали их в сторону от «Ориона» метров на семь вдоль этого леера. Здесь скафандры Сэма и Била обвязали веревками вокруг пояса и прочно привязали к тросу. Один из спасателей осторожно перерезал своим бластером спасательный леер у места крепления к «Ориону». Туго натянутый трос дернул Сэма и Била в сторону катера, и они медленно поплыли к воздушному шлюзу. Включилась лебедка, сматывающая буксировочный трос. Спасатели полетели к шлюзу своим ходом, выпустив при этом по несколько струй раскаленного газа из реактивных ранцев.
Когда уже все шесть человек находились в заполненном воздухом шлюзе и расстегивали скафандры, один из спасателей спросил:
— Ну и кто вы такие, господа?
Билл промолчал, и отвечать пришлось Сэму:
— Мы просто частные лица, пассажиры «Ориона».
— И что вы делали в зоне боевых действий?
— Мы пытались убежать с Инты.
— Ну и как? Успешно?
— Сами видите. Наш корабль сбили.
— И кто же вас сбил?
— Мы не успели заметить это, наверное, какие-нибудь военные корабли.
— И долго вы просидели в этой металлической коробке?
— Тридцать шесть суток.
— Неплохо для начала. Как вас зовут?
— Меня зовут Сэм Андерс, а это мой товарищ Билл.
— Ну а я генерал Джек Роуд — представился военный.
Спасатели уже успели полностью снять свои скафандры и помогали делать это своим подопечным. Сэм смог обратить внимание на четыре большие звезды на погонах спасшего их с Биллом молодого человека.
Внутренние двери открылись, и нормальная гравитация придавила тяжелого Билла к порогу шлюза. Он попытался упасть, но спасатели поддержали его и довели до кресла. Большинство мест в салоне катера были заняты военными, только два последних ряда кресел оставались свободны. Билл рухнул у окна в последнее кресло в левом ряду. Сэма тоже довели до кресла спасатели. Они же донесли его чемодан. Бойницы в иллюминаторах были задраены, но это не мешало видеть звезды. Чемодан уже лежал на сиденье рядом с Биллом, а Сэм упал на сиденье и перебрался к последнему иллюминатору правого борта. Долгое пребывание в невесомости ослабило мышцы, болело все тело, ломало кости, к горлу подступила тошнота. Сэм повернулся к окну и принялся тупо разглядывать созвездия за бортом. Он делал это лишь для того, чтобы никто из окружающих не заметил, как сильно позеленело его лицо.
— Через несколько часов мы прибудем на большой межзвездный космический корабль, там вас осмотрит военный врач — сообщил генерал Сэму и Биллу, — Отдыхайте, можете откинуть спинки кресел — закончил Джек и вернулся в начало салона на свое кресло.
Другие спасатели последовали примеру своего начальника. Этот генерал сразу же показался Сэму подозрительно знакомым, но только в салоне до него дошло, что этого человека он уже видел много раз, и видел его не где-нибудь, а в интийской тюрьме.
61
Стыковка катера с фрегатом пошла нормально. Hазначенный капитаном «Пентара» Дик Фогерт уже успел сменить форму полковника ВВС на китель капитана первого ранга интийского космического флота. Он искренне приветствовал Джека. Обрадовался он и прибытию своего старинного приятеля майора Юргенса. Все трое выпили за удачный исход операции «Возмездие» хорошего вина и плотно поужинали в каюте капитана звездолета. Потом Фогерт показал Джеку его каюту — адмиральские апартаменты из четырех комнат: спальня с широченной кроватью посередине, гостиная, обставленная мягкими диванами, стойкой бара и фуршетными столиками, кабинет с пультом секретной связи на столе и приемная с отдельным входом для посетителей и дверью в кабинет.
Вскоре капитан ушел, сославшись на неотложные дела, и оставил генерала одного. Джек вышел в приемную и поздоровался с дежурным адъютантом, узнал от него местные новости и услышал новый анекдот. После этого он попросил адъютанта не беспокоить его по пустякам и вышел в кабинет, где присел к письменному столу, на котором стоял монитор персонального компьютера, совмещенный с коммуникатором. Здесь он соединился с капитанским мостиком и запросил расчетные данные о предстоящем межзвездном перелете.
Изучая звездные карты с проложенным маршрутом, Джек обнаружил, что неплотно закрыл дверь в приемную. Оттуда доносились голоса, адъютант ругался с какой-то женщиной.
— Генерал Роуд просил его не беспокоить! — холодно повторял не первый раз адъютант.
— Но это дело можно решить, пока мы не легли на курс. Потом будет поздно!
— Вы хотите отправить рядового на базу и для этого хотите побеспокоить генерала!
— Это не просто рядовой! Это идиот! Он совершенно не подготовлен физически. Он и стрелять-то не умеет! Он не пролезет в люк летающего танка из-за своего отвисшего брюха! И кто только догадался прислать мне этого идиота!
— Этого идиота вам догадался прислать военный трибунал! Этот рядовой Вильсон должен искупить совою вину кровью, чтобы избавиться от пожизненного тюремного заключения, мэм! отстаивал свою правоту адъютант.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});