Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Орхидеи Феррамонте - Десмонд Кори

Орхидеи Феррамонте - Десмонд Кори

Читать онлайн Орхидеи Феррамонте - Десмонд Кори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
Перейти на страницу:

- Весьма похвально, - заметил Фаддер.

- Еще он организовал частную автобусную компанию. С миниавтобусами. По мнению Интерпола, для перевозки наркотиков. В шинах. Не слишком оригинально, но практично.

- Пусть над этим ломает себе голову Интерпол. Кто ещё им интересуется - кроме борцов с наркотиками и блюстителей нравственности?

- Похоже, по его приказам время от времени убивают людей, - сказал Грандер с той специфической осторожностью, которая свойственна юристам, когда речь идет о чисто умозрительных заключениях. - У него есть личный телохранитель...весьма...э-э... боеспособный тип. Но... - Он пожал плечами. - Нам совсем на чем его прихватить. Вы что-нибудь слышали о Жюле Брюлларде?

- Погодите... Некий плейбой из Марселя, не так ли? Некоторое время назад убил свою любовницу.

- Совершенно верно. И получил за это пожизненный срок. Но, как многие считают, за этим стоит Ортис. Доказать это, естественно, невозможно.

Уже в который раз за время своей работы Фаддер проклинал бюрократическую волокиту. Все это, несомненно, имелось в материалах Интерпола, но их предстояло ждать ещё целую неделю. За эту неделю могло произойти все, что угодно. Просто жаль тратить попусту жизнь из-за такого безобразия. Для Феррамонте, к примеру, такой проблемы не существовало. Фаддер тоже не мог себе позволить бездумно следовать официальным путем.

- Вы сказали, Ортис нервы щекотать не любит, - сказал он, переводя взгляд с Грандера на прокаленную солнцем улицу. - Ни в коей мере?

- Что вы имеете в виду?

- Ну, у него ведь есть определенные возможности...

- Ах, вот вы о чем, - протянул Грандер, снял очки и тщательно протер их. - Странно... А, может быть, и нет. Многие люди, делающие бизнес на сексе, не слишком интересуются тем товаром, который предлагают другим. Нет, у Ортиса были две жены, очень привлекательные, которым он, за исключением одного случайного мимолетного приключения, оставался достаточно верен. Тут он просто пуританин.

- Как это - две жены?

- Ну, по-очереди, конечно. - Грандер принужденно улыбнулся. Как юристу, ему было неприятно, что его слова могли быть истолкованы двусмысленно. - Его первая жена умерла два года назад. Полагаю, она тоже была итальянкой. Вскоре он женился вторично. Как зовут вторую жену, я не знаю. Она француженка, говорят, из очень хорошей семьи. Для Интерпола это, конечно, не важно.

- Зато может иметь значение для большинства его клиентов.

- То, что она из высшего общества? Да, конечно. Благодаря этому у него стало больше влиятельных знакомых. В его деле связи - это главное.

- Где он живет?

- Насколько я знаю, постоянного адреса у него нет. В Испании - а в последнее время он чаще пребывает здесь - он живет на яхте.

- У него есть яхта? Я не знал.

- Да - он ею пользуется для жилья и как плавучим офисом. Так что это вполне практичное решение, а не только символ высокого положения.

- Хм, похоже, у него вообще явная склонность к практическим делам.

* * *

В тот же вечер он вернулся в Мадрид. Разговор с Грандером подтвердил и прояснил его собственные мысли. Первое донесение - вместе с запросом материалов Интерпола - уже ушло к Картрайту. И если повезет, - думал он, глядя из иллюминатора самолета вниз, на огни испанской столицы, - если повезет, меня ждет телеграмма.

* * *

На самом деле его ждали сразу две телеграммы. Конечно, обе шифрованные. Фаддер, за плечами которого остался напряженный день, смочил под краном носовой платок и вытер лоб. Потом достал из сейфа шифровальную книгу в кожаном переплете и принялся за работу.

Первая телеграмма была гораздо длиннее:

"Относительно вашего донесения и запроса материалов Интерпола сожалению требуемые документы сейчас не могут быть высланы поскольку более раннему запросу приоритет имеет Секьюрас."

Фаддер, не считавший себя большим специалистом в искусстве дешифровки, некоторое время, покачивая головой, изучал результат своих трудов, прежде чем приняться за вторую телеграмму. Она была отправлена на четыре часа позже и скромно гласила: "Боракс Секьюрас".

Какой ещё Боракс, - взъярился Фаддер. - Черт побери, о чем они там думают?

Вместо возни с носовым платком теперь он, ради простоты, сунул под кран всю голову. Это помогло: он вспомнил, что в шифровальной книге имелся особый раздел о телеграммах из кодированных слов. Перелистал её ещё раз, так и есть:

"Боракс - немедленно явитесь в Лондонское бюро."

- Нет, - простонал Джонни. - Я только что приехал!

Теперь он утешал себя тем, что сочинял целую серию выразительных и лаконичных телеграмм, одновременно хватаясь за телефон.

* * *

Секьюрас - это совершенно секретное отделение службы внешней разведки. Она работает на ничейной земле между министерствами иностранных дел и обороны и подотчетна только правительству. Записки, подколотые к бумагам, лежавшим на письменном столе Картрайта, имели весьма импозантный адрес: "Z. Hd. AbtLtr Securace Impact (Inf) RB 470/70 ".

Бесспорно, в этих сокращениях ощущался дух дипломатических канцелярий и военных приказов. Правда, о Картрайте этого сказать было нельзя. Хотя он и носил чин полковника, но обходился без монокля и стального пронизывающего взгляда. Чаще всего он носил темные очки. Хотя не существует прямого запрета на ношение таких очков с традиционной униформой британских чиновников высшего ранга - темным костюмом и котелком, однако такой внешний облик придает, мягко говоря, несколько странный вид.

Делалось это, конечно, намеренно. Если подчиненный врывался в кабинет Картрайта в сильнейшем возбуждении или с непозволительной резкостью заявлял, что AbtLtr... и т. д. сильно заблуждается, полагая то-то и то-то или принимая такое-то решение, он наталкивался на полнейшее хладнокровие и кажущееся понимание. Картрайт знал, что здесь решающим, в конечном счете, является только одно мнение: его.

- Конечно, вы можете просмотреть эти материалы, - сказал Картрайт. Разумеется. Сейчас речь идет лишь о степени срочности. Ведь мы уже приставили кое-кого к Ортису.

- Но он в Испании, - возразил Фаддер, - а это мой участок.

- Правильно. Совершенно верно. Но, с другой стороны, главное место его пребывания - Франция. Марсель, если говорить точнее. Я полностью согласен с вашим мнением, что он там постоянно не живет, но...

- Такие хитроумные соображения не по мне. Если кого-то уже приставили к Ортису - тем лучше. Только я нахожу, что следовало бы предупредить меня.

- Потому я вас и вызвал, - терпеливо кивнул Картрайт.

- Ах, вот в чем дело!

- Видимо, вы своим путем пришли к таким же выводам, что и мы. Примите мои поздравления, - продолжал Картрайт, который в разговорах с упрямыми собеседниками часто и небезуспешно использовал тонкую лесть. - Держать Ортиса под наблюдением нас заставляет и ещё одна причина, которой вы пока не знаете.

- И которую вы при случае мне сообщите.

- Если вы мне позволите перейти к делу.

- Выкладывайте.

- Управление "М" распущено, - медленно произнес полковник, отчетливо выговаривая каждое слово, словно разговаривая с малым ребенком. - Вам это известно?

Фаддеру очень хотелось присвистнуть, но он сумел сдержаться.

- Есть люди, которые с удовольствием записали это на мой счет, сказал он. - Да, мне это известно, и я не скоро забуду.

- Для его роспуска был выбран испытанный метод - пулю в лоб. Следовательно, старой гвардии больше нет. За исключением Феррамонте.

- Это существенное исключение.

- Очень существенное, - подтвердил Картрайт. - Хотя противник отреагировал, как всегда, очень быстро, но все же недостаточно. Вовремя не добрались до канцелярии управления и не смогли изъять все документы. То есть, заполучили все, за исключением одного. Но и это, в зависимости от обстоятельств, весьма существенное исключение.

- Что это за документ?

- Этого мы как раз и не знаем. Знаем только, что его тайно вывезли в Европу. По нашим сведениям, сейчас он находится в Западном Берлине.

- И вы полагаете, что получатель его - Феррамонте?

- Мы полагаем, что управление "М" попыталось сделать все для того, чтобы продвинуть документ как можно дальше. А значит, он может стать весьма взрывоопасен. Ради другого Феррамонте едва ли стали бы использовать.

Фаддер поскреб подбородок.

- Вы уже проследили его маршрут?

- Мы знаем большинство людей, через чьи руки могут пройти эти проклятые бумаги, и до Испании не выпустим их из вида, можете быть в этом уверены.

- Следовательно, при желании мы могли бы уже перехватить этот документ.

- Да. Но тогда он не привел бы нас к Феррамонте.

Фаддер повернулся вместе с креслом и взглянул в окно. Вид открывался далеко не живописный. В серо-коричневой мгле неясно вырисовывались серые фасады зданий под низко нависшим мартовским небом.

- Рискованно, - заметил он.

- Конечно рискованно! Но ничего другого не остается. Между нами говоря, это лучший след к Феррамонте, который мы имеем. Видимо, он уже прижат к стенке. Это вселяет надежду.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Орхидеи Феррамонте - Десмонд Кори торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит