Свидания со злодеем (СИ) - Пашнина Ольга Олеговна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушаю.
— Извините, пожалуйста… не могли бы вы разрешить мне погреться? Мой воид сломался в лесу, на старой дороге, я направлялась к границе. Я очень замерзла, здесь ужасный дождь! Прошу вас! У меня нет дурных намерений!
Ответом стала тишина. В отчаянии, вдруг испугавшись, что такая близкая надежда на тепло, превратилась в призрачную, я снова нажала на кнопку:
— Господин… милорд, я умоляю, я не причиню вам беспокойства, я… у меня есть немного денег! В округе ни одной деревушки, я не знаю, сколько будет длиться гроза, клянусь, что…
С негромким скрипом ворота медленно начали открываться, и от облегчения я едва не разрыдалась. Не стала ждать, когда ворота откроются до конца, юркнула через образовавшуюся щель и припустила по дорожке к дверям дома. Показавшийся заброшенным сад в ближайшем рассмотрении оказался довольно ухоженным и свежим. Он отличался от принятой в столице геометричности, был каким-то излишне хаотичным, но все же довольно красивым.
Перед дверью я в нерешительности остановилась, не зная, будет уместно ждать, когда мне откроют и пригласят, постучать или войти самой. Наконец я осторожно постучала — и дверь от малейшего усилия открылась.
О, Звездноликая, от тепла, в которое я вошла, разлилось наслаждение! Просто невероятно, какой восторг может вызвать крыша над головой и осознание, что сверху больше не льется ледяная вода. Правда, из-за контраста температур я начала мелко дрожать. Но это были такие мелочи в сравнении с перспективой ночевки в лесу!
Открыв рот, я рассматривала огромный холл в серо-синих тонах. Уходящая вверх широкая винтовая лестница была закрыта роскошным мягким ковром. Сквозь окна с невероятной красоты витражами пробивался тусклый свет. Полумрак скрывал картины и канделябры на стенах, но и без того было совершенно ясно: дом обитаем, и его хозяин тщательно следит за роскошной обстановкой.
Интересно, кто он? Аристократ-отшельник? Приехавший в отпуск богач?
Не хотелось бесцельно шататься по чужому дому: от обуви на полу оставались безобразные влажные следы. Но никто не спешил со мной знакомиться, и стало как-то не по себе. Я сделала несколько шагов к центру холла, чтобы посмотреть наверх.
— Извините, — осторожно позвала я, — понимаю, что доставляю неудобства, но нельзя ли мне воспользоваться ванной?
— Мой дом к твоим услугам, Теана.
Нет! Нет, только не это! Голос не может принадлежать ему, это какой-то сон!
Я резко обернулась, а в следующую секунду холодный мокрый лес стал самым желанным домом на свете! Прежде, чем испуганный возглас сорвался с губ, я бросилась к двери, но та с оглушительным грохотом закрылась. Следом закрылись и окна, а канделябры на стенах сами собой вспыхнули, осветив холл жутковатым красно-оранжевым светом.
— Ты можешь воспользоваться ванной на втором этаже, рядом со своей комнатой, Теана. Все уже готово. Рекомендую хорошенько отдохнуть, потому что тебе придется задержаться.
Габриэл Гримвелл улыбнулся. Впрочем, его улыбка была обманчива: темные глаза оставались серьезными, и отблески огня в них не обещали мне ничего хорошего.
Глава первая
— Леди Морнингблум, я не еще не видела невесты красивее вас.
Я хихикнула и сделала еще один глоток золотистого вина. Оно настраивало на легкомысленный лад, мне хотелось кружиться перед зеркалом, перемерить все платья в салоне и уж точно парочку купить. На то и был расчет, я полагаю.
Мы перебрали добрый десяток нарядов, и каждый я рассматривала с ошеломлением девочки, которая никогда даже издали не видела роскошной жизни. Одно платье здесь стоило, как годовой бюджет приюта, где я выросла, но для Гримвеллов все это были копейки. Хотя я все равно нервничала.
— Может, посмотрим что-нибудь попроще? — спросила у жениха. — Свадебное платье надевают всего один раз в жизни. Тратить целое состояния неразумно.
Он улыбнулся.
— Знаешь, помимо того, что я в тебе люблю, есть особое удовольствие тебя баловать, Теана. Свадьбу оплачивает дядя, и знаешь, за суровое воспитание он обязан раскошелиться по полной. Какое тебе нравится?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мы дружно посмотрели на кремовое. Оно не изобиловало украшениями, но словно было сшито из тончайшей, почти невесомой, ткани. Нежное кружево, кокетливая пуговка на спине, пышная струящаяся юбка — и тысячи крошечных кристаллов, сверкавших отблесками солнечных лучей.
Оно было идеальным. Платье-мечта для свадьбы мечты.
— Мадам, — обратился жених к хозяйке, — нам нужно еще одно вечернее платье. Для ужина с моей семьей.
При мысли о нем у меня вспотели ладони.
— Ну что ты снова нервничаешь, Теана?
— Вдруг я не понравлюсь твоей семье?
— Так. — Любимый взял меня за руки. — Моя семья — богатейшая в Чармерде. Они не могут позволить себе бездумно впускать в свой круг посторонних. А значит что?
— Что?
— Тебя уже проверили, и дядя знает о тебе все. И ты им уже нравишься. Они уважают мой выбор, убедились, что ты — не шпионка из стана врага, и теперь хотят познакомиться с будущей родственницей. К тому же дядя уже оплатил часть приготовлений к свадьбе. Как думаешь, стал бы он делать это, если бы собирался запретить нам пожениться?
— Ты же сам сказал, что Гримвеллам плевать на деньги.
Он рассмеялся, и я невольно залюбовалась тем, как небрежно темные пряди волос выбились из идеальной прически. Генри всегда носил волосы до плеч и собирал их в хвост или косу. Он знал, что выглядит сногсшибательно и часто этим пользовался. Порой я задавала себе вопрос: почему наследник такой семьи заинтересовался мной, сиротой из приюта, которой даже фамилию дали ненастоящую.
— Подловила. Но дядя не такой. Он иногда перегибает палку, может быть суров, забывает, что мы давно выросли и нас уже не нужно воспитывать, но если он дал деньги и приказал обустроить нам апартаменты — ты в семье, Теана Гримвелл.
Я улыбнулась, услышав непривычное звучание собственного имени.
— Погоди. Обустроить апартаменты? Мы что, будем жить в вашем доме?
— Первое время. — Генри пожал плечами. — Мне нужно закончить учебу и перенять часть дел, дядя вводит меня в курс. Если мы переедем, я совсем не буду тебя видеть. Мне не хочется тратить первые годы после свадьбы на редкие свидания в выходные. Ты против?
— Нет… — Я закусила губу.
Жить в огромном доме, почти замке? Рядом с его семьей? С нелюдимым и мрачным дядей? Я была готова ради Генри на все, но это совершенно не значило, что не боялась новой жизни.
— Мне тоже хочется чем-нибудь заняться. Обучиться или найти работу.
— Поговорим об этом после свадьбы.
Да. В семье Гримвеллов не слишком жалуют работающих женщин. Что бы ни писали о семье Генри, женщины в его семье как правило служили дорогими аксессуарами на светских мероприятиях. Конечно, я знала, что они занимаются благотворительностью, и даже в свое время получала грант от Дебры Гримвелл — тетушки Генри, но все же не могла отделаться от ощущения, что жен они воспринимали примерно как неразумных детей, которым, в рамках адекватного воспитания, конечно, стоило давать немного свободы и ответственности.
Впрочем, к Генри это мало относилось. Мы встретились в библиотеке, и до сих пор могли говорить часами. Спорить, обсуждать новости, историю, искусство. Мы посещали выставки и концерты, а после устраивали бурные дебаты. Гуляли по старым улицам, рассказывая друг другу жуткие детективные истории. Порой мне казалось, я знаю Генри всю жизнь.
Порой мне казалось, я знаю Генри всю жизнь.
Звякнул колокольчик — мальчик-почтовик бесшумно и быстро положил на специальную полку стопку конвертов и свежую газету, забрал заранее приготовленную монету и так же тихо выскользнул на улицу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вот, леди Морнингблум. — Мадам вернулась с охапкой вешалок. — Примерьте. О, принесли почту. Отлично, я как раз жду приглашение на ежегодный модный бал… о, Звездноликая!
Пока я рассматривала всевозможные платья и ткани, Генри и владелица салона склонились над свежей газетой, и при этом их лица были такими мрачными, что на миг я подумала, будто свадьбу отменили и написали об этом на первой полосе. Потом я тут же отругала себя за эгоизм: а если что-то случилось?