История романа Кольцо времени - Сергей Галихин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После череды событий, болезней и "катастроф" издательство сказало, что готово расторгнуть договор, но ему необходимо согласие Тараканова. У нас отдельные договора с издательством и я не просил разрывать отношения с Таракановым. Я просил разорвать отношения со мной. А гр. Тараканов на предложение моего адвоката о встрече заявил буквально следующее:
- Я не имею ни малейшего желания встречаться с Галихиным. А что касается издательского договора... В нем записано, что мы соавторы, мне стоило больших трудов заключить этот договор, поэтому разрывать его я не намерен.
И я понимаю нежелание гр. Тараканова встречаться со мной.
Пока издательство было в отпуске и "болело", я случайно узнал что журнал "Литературный Кыргызстан" во втором номере опубликовал первую часть романа. По электронной почте я несколько раз сообщил журналу свое несогласие с этим и получил замечательный ответ:
Г-н Галихин!
Пишу Вам уже во второй раз: пожалуйста, разберитесь с соавтором! Он присылает письма, противоположные Вашим, просит продолжить публикацию романа со ссылками на выход книги. Более того, он присылает новую Вашу фотографию с просьбой заменить ту, которая есть!... Слушайте, неужели Вы думаете, что нам нечего печатать, кроме Вашего гениального романа? Да мы это сделали по огромнейшей просьбе вашего общего друга В.Гусева! А теперь снимать весь сайд, когда еще не готов третий номер, я не собираюсь из-за вашего опуса, уж потерпите! А насчет воровства... Не знаю, даже, что и сказать. Это оскорбление. По вашей просьбе (переданной опять же через Гусева) год назад я делала для вас внутреннюю рецензию, по которой вы дорабатывали роман, у меня не было никаких претензий, хотя мне не сказали даже спасибо.
Жаль, что я уезжала на полмесяца и только сегодня увидела Ваше письмо.
Думаю, что с таким началом Вы, как писатель, мертвый человек. Вы никогда не состоитесь по большому счету в силу своей неблагодарности.
Светлана Суслова, член СП с 1977 года, заслуженный деятель культуры Кыргызстана, автор более трех десятков оригинальных и переводных книг.
Позже через журнал был дан и официальный ответ.
Редакция журнала ЛК пишет:
Редакция, которую более чем полгода назад соавторы просили сначала отрецензировать, а потом, после доработки, опубликовать роман "Кольцо" на правах рукописи, сочла необходимым сделать пояснения к письму г-на Галихина словами его соавтора Б.Тараканова, который прислал уже не одно извинительное письмо: "Я страшно расстроен поведением Галихина. К сожалению, это психически нездоровый человек, кроме того - зримый хам. В свое время он дал устное согласие на публикацию в ЛК, но сейчас не хочет признавать даже людей, которые оказали нам огромную помощь в создании книги...
Только моя репутация культурного человека в Ваших глазах мешает мне открытым текстом написать все, что я думаю по всему этому поводу".
Кстати, художественное оформление романа равно как и фотографии соавторов, и Б.Тараканов, и С.Галихин пересылали с просьбой поторопить выход романа: Как говорится, комментарии излишни. "ЛК".
Среда, Июнь 20, 2001
Разговор был, а согласия с моей стороны не было. Борис в тот день сказал так:
- Это мои друзья. Мы предупредим их. Издавайте на свой страх и риск, но если нас спросят, мы вам ничего не разрешали.
Собственно, он это самое сказал и моему адвокату: "Я не разрешал". Я же в тот день ответил, что лучше дождаться подписания договора, может издательство захочет права и на периодику. Так и получилось. Права на момент пиратства принадлежали "АиФ-Принт", гр. Тараканов очевидно забыл, что 19 января 2001г. передал права издательству "АиФ-Принт".
Из письма и заявления непонятно, кто все-таки присылал фотографию и просьбу на издание, я или кто-то другой. А Гусев не только не друг мне, я понятия не имею кто это. Как и другие четверо из семи, кому от моего имени выражена благодарность в книге. Правда мне известно, что Ольга Лаврешникова в ноябре 1999 года редактировала первый черновик романа, за что попросила разрешение использовать роман при защите диплома.
Разрешение она получила. Возможно еще знаю Сергея (один раз встречались), хотя и не уверен, что он Шишкин. Про Крапивина слышал.
Но вернемся к основной теме. Издательство отказывалось уладить неприятности миром, и у меня не оставалось другого выхода, кроме как подать на издательство в суд.
ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ О расторжении договора и признании не обнародованным литературного произведения
19 января 2001 г. между мной и издательством был заключен издательский договор о передаче исключительных авторских прав на литературное произведение под названием "Кольцо времени". После заключения договора я передал готовую рукопись в издательство через Тараканова Б.И. В мае 2001 г.
данное произведение вышло в свет. Однако, прочитав его, я очень удивился тому, что в уже готовое произведение было добавлено около 25 страниц нового текста и переработан уже имеющийся (И это на 226 страниц оригинала С.Г.).
Данные изменения не были согласованы со мной ни Б.И. Таракановым, ни издательством, несмотря на то, что в соответствии с п.4.2. издательского договора издательство должно было представить верстку произведения автору на одобрение. В результате произведенных чужеродных добавлений была нарушена структура и целостность произведения. Из динамичного произведения оно стало затяжным и нудным, а местами скучным и неинтересным. Внесенные дополнения существенно искажают, а иногда и ухудшают произведение. Все внесенные изменения никоим образом не отвечают моему исходному творческому замыслу. В результате добавлений и внесения изменений, не согласованных со мной, нарушено мое личное неимущественное право, предусмотренное п.1. ст.15 Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах", право на обнародование произведения в том виде, в каком автор считает нужным.
09 июля 2001 г. я обратился в издательство с претензией о расторжении договора в силу существенного нарушения издательского договора и моих авторских прав. Однако, ответа на данную претензию я до сих пор не получил.
В соответствии с вышеизложенным и на основании ст. ст. 450, 453 ГК РФ, ст 15 Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах",
прошу:
1. Расторгнуть издательский договор от 19 января 2001 г.
2. Признать произведение "Кольцо времени" не обнародованным.
Для справки.
Чужеродные дополнения и изменения текста внесены в 149 местах, объемом от двух строчек, до десяти страниц подряд. Ошибки, опечатки, отсутствие пробелов, висящие строки... общее число только на роман "Кольцо времени"
679! "Хранитель" в не менее ужасном состоянии.
И тишина. Ни малейшего потуга со стороны ответчика уладить дело миром.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});