Любовь по имени Тала - Маргарита Зирен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рыдала, и различалось в голоске, как мать
С тоскою призывала.
III
Дитя не видела дельфина, заметен
Был он еле-еле. Но видел он, как ей лозина следы
Оставила на теле. И понял он, что в том виновен, из-за него ведь
Гном озлоблен. Всё от шалости беспутной. И тем же способом запретным Ушёл, оставшись не заметным. И ожидая трепки крупной, взял курс
В родимую сторонку. Решив все прямо, без утайки,
Отцу поведать про девчонку.
Над головой кружили чайки,
Над принцем взявшись хохотать, в другой бы раз
Себе на горе. Друзья и братья поиграть звали друга на просторе.
Но пред глазами была «крошка»-человеческий ребёнок. И лишь одна вела его Дорожка, домой стремился дельфинёнок. И приплыв, в огромном гроте,
Какой звался царский замок, Гай нашёл царя в заботе
Средь детишек и их мамок.
Гай
–Тебя приветствует твой раб! Поговорить бы надо, пап.
Твой сын ослушался тебя, прости негодного, отец.
царь
– Когда же было то, дитя, чтоб признавался сам, шельмец?
Значит что-то приключилось? Говори, Гай, что случилось!
Гай
–Я близко к берегу подплыл.
Моментально царь
Вспылил: «Какой пример ты подаёшь?
И учишь младшеньких чему? Ох, и глупым ты растёшь!
Коль обитатели глубин верить слову моему, дождёшься, что не станут.
Уж если мне перечит сын? К отцу доверья в тину канут.
Законом я свой трон упрочил и будешь
Слушаться, и точка!»
Гай
–Я, владыка, не закончил…
Маг проплыл вокруг сыночка, и все в ужасе застыли.
царь
–Ах, ты только начал, Гай? Ну что же, дерзкий, продолжай…
И Гай поведал, как пленили
Сети возле бережка. И, как отрок его спас
Из плетённого мешка. Ну, а дальше пришёл час слушать
Магу и о муках. И узнали в грозных звуках гнев владыки справедливый. Знать напомнил о себе гном коварством знаменитый,
Старый недруг по судьбе.
А быть врагом царю морскому?
Подобно танцу на бочонке. Он пламя к пороху
Взрывному, фитиль зажжённое в сторонке. Но был поступком
Восхищён. И взвесив в детке доброту, возлюбил девчушку он. Но принц,
Зато, огрёб беду за своё же сумасбродство. Уж если дал он проявить души Порочное уродство, гнёт над немощью вершить. Но всё ж, доволен был
Отец за трон теперь он не боялся, коль рос в приемнике
Боец, с чем и сам Листар сражался.
IV
Гном развесил свои сети, скоро ж
Близился прилив. Помогали здесь и дети штопать
Невода разрыв. Не спокойным было море, каждым летом в эту
Пору смерч гуляет всем на горе. Чего ждали, как награды. Посвящая время Сбору принесённому волною, скарбу разному, вещам, похваляясь, что Богаты. Но пускались в пляс порою, так рады были все рабам.
Знать для гномов верх везенья – жертвы
Кораблекрушенья.
И случилось, повезло! Ставя сети гном
С женой, натолкнувшись на весло, рядом чудо увидали.
Обхватив бревно рукой в забытьи лежал малец. И гномы в голос
Закричали: «Неужели наконец к нам удача постучала!» От избытка чувств Своих накормили для начала, да желали снов цветных. Но укрыв
Его не смело, как он спал тревожным сном,
Тала с жалостью смотрела.
Тала
–Натерпелся же мальчишка!
Хоть всё кончилось добром! Коротка хоть
Его стрижка, он такой же, как и я. Значит будем мы друзья.
Как стало там, в душе тепло! Дела не так уж мои
Плохи. И уж кому и повезло? Так это
Мне, смешной дурёхе!
Повзрослела быстро Тала, гнёт
Судьбины испытав, с полуслова понимала. Вещи
Мокрые собрав, отнесла на солнце греться, раскидав их
По камням. Да и к чиненным туфлям
Приложила своё сердце.
Гномы были на охоте, когда
Принц проснулся в гроте. И подумал он
В постели: «Климат здесь не подходящий. Уж лучше ливни
Да метели, чем гиблый этот зной палящий. Чего отец и опасался,
Отпуская в стан врага. Но всё же зря он так боялся,
Здесь же близко берега».
И принц разглядывая грот, их диалог
Припомнил тот: «Ну, что ж, плыви, спасай малютку.
Но смотри, тебя я знаю. Ох, не любят они шутку, острить не надо
В гротах Гаю. Я знал ещё прадеда гнома-Великолепного Сарала. Подох Весёлой смертью дома, коль надоел жене немало. Смех опасен бородатым, Будь же, сын, на ум богатым. Нам разумных убивать запретил законом
Свет. Если только причинять не начнут они нам вред.
Но я ж надеюсь, ты не гномом с песней
Явишься да танцем?»
Гай
–Мальчуганом -оборванцем на бревне с тяжёлым стоном.
Листар
–Как прилив, так день и ночь постовой
За валуном будет рад тебе помочь. Отлучится только
Гном, весть пошли мне о себе. Отвезти могли бы чадо. Но куда? Вопрос
К судьбе. Знать бы, чья она отрада? И вот задание твоё-узнать
О матери её. Жди, бродяга, меня здесь,
Кое-что для дела есть.
Но сын, ослушавшись, поплыл
К сестрёнкам меньшим да братишкам. Коль всех
Он искренне любил и нежным нянькой был малышкам. Всех
Успел поцеловать, да в прятки с ними поиграть,
Когда позвал его Листар.
Листар
–Напомню, сын, что от плодов
Невидим будешь ты для чар любых на свете
Колдунов. Но мысль увидишь наяву, как съешь волшебную
Траву. Своей фантазией богатой ты нужный образ создавай. И хоть жуком, Иль хоть лопатой станешь тут же, милый Гай. Промолви лишь
Обряда слово. Всего-то, вслух скажи «Готово».
Но не сейчас, не средь глубин.
Но лишь владыка развернулся,
Поюморить решил дельфин и жирной сельдью
Обернулся. Но тут же вопль издал глупец, увидя пасть почти
У носа:«Остановись, прошу, отец!» Испуг царя, глаза и поза навеки
В памяти остались, к тому ж шлепков догнала пара. И вновь мамаши Ужасались, когда б сынка настигла кара. И вспоминать он с грустью
Стал, как постоянно огорчал своими шутками царя. И принц
Корил себя не зря, серьёзней надо быть тому,
Уж если эра лет ему.
V
Но утром следующего дня уж
Показал хозяин нрав. К тому ж и вся его
Родня нашла в том повод для забав. Когда бы мать
Позвала есть детей, проснувшихся недавно. И когда б обрёл
Нежданно там принц «за дерзость» эту месть. Коль
От стола его кнутом вдруг отогнал
Взбешённый гном.
И думал Гай, пока сбирала со стола
Объедки Тала:«Одно не плохо, что с травою хищник
Будет разлучён,