Мой личный Страж - Мотя Губина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 2
Алисия.
Пару дней назад.
Стоял солнечный и светлый день, в воздухе пахло цветами, а по саду разносилось пение королевских сиреньков – птичек, так заботливо привлекаемых дворцовыми садовниками. Ради них вдоль главной аллеи в дворцовом парке были выращены восхитительные красные и желтые цветы – ранколюсы, источающие сладкий аромат и обладающие очень вкусной для этих птичек пыльцой.
Но сегодня мне было не до созерцания красот сада – я практически летела по открытым коридорам дворца. Сегодня важный день – прошло полгода после смерти наших родителей, и теперь мой брат Фредерик должен перенять права на трон. Мы ждали этого шесть месяцев и вот, наконец, сегодня будет коронация.
Стук моих каблучков разносился по огромным коридорам и терялся в сводах потока, увитого плющом. Встречающиеся на пути придворные почтительно замирали и склоняли головы, когда я проносилась мимо, никто и не думал меня останавливать, хотя я почти бежала к левому крылу замка, прямо в личные покои брата.
- Фредерик! – Крикнула я, распахнув тяжелую дверь спальни. Стражник, охраняющий покои брата находился не снаружи, у дверей, как положено, а внутри комнаты. Он стоял посреди комнаты с огромной мишенью в руках, из которой торчало, по меньшей мере, пять стрел, а будущий король как раз натягивал тетиву, чтобы сделать еще один выстрел. Но увидев меня, передумал и недовольно нахмурился:
- Алисия, уйди, ты мешаешь. Не видишь, мы стреляем!
Большой умный пес, сидящий у ног юноши, вскочил и подбежал прямо ко мне, радостно виляя хвостом.
- Фредерик! – Укоризненно выпалила я. – Через час уже начало коронации, а ты до сих пор не готов, мало того, занимаешься совершенной ерундой! – Потом обернула горящее возмущением лицо к охраннику. – А вы должны были следить за тем, чтобы принц занимался подготовкой, а вместо этого потакаете его причудам! Идите и впредь не допускайте подобной халатности!
- Алисия, это перебор, Арнольд слушался моих приказов, потому что я хотел пострелять. И кто он такой, чтобы перечить будущему королю. Да и ты не можешь мной командовать!
- Вот именно, что пока могу! Ты еще пока не король, а мой младший брат и тебе надо научиться управлять страной, а не искать себе развлечения! – Я решительно отобрала у подростка лук и стрелы.
Фредерик возмущенно засопел и взглянул на меня своими синими, как у мамы, глазами:
- Вот и становилась бы сама королевой, я не просил об этом титуле!
- Хватит с меня того, что я буду регентом при действующем монархе. – Усмехнулась ему в ответ. – Кто ж виноват, что наши законы запрещают женщинам занимать трон, зато разрешают это делать юнцам, которым еще расти и расти. Ты знаешь, родители пока что никого из нас не готовили для этой роли, но раз уж так получилось, то наша обязанность не подвести их.
На глазах у мальчугана выступили слезы, да и я не расплакалась только потому, что брат на меня смотрел, и я должна была показать ему пример.
- А теперь быстрее одевайся и через полчаса нас тобой ждет церемониймейстер в малой гостиной за тронным залом.
Фредерик шмыгнул носом и кивнул, а я, удостоверившись, что теперь мероприятие не сорвется, поспешила в свои покои.
****
Коронация прошла как по маслу – церемониймейстер, а так же первый советник нашего отца и другие приближенные к трону, придворные постарались на славу. И нам с Фредериком ничего не оставалось, кроме как следовать четким инструкциям. В этот момент я была рада, что моего отца окружали такие верные друзья и помощники. Хотя конечно, теперь, когда я стала регентом, мне придется познакомиться с ними куда ближе и даже возможно научиться управлять этими благородными, а подчас и не очень благородными, мужами, а еще и обучить этому своего такого еще по-детски наивного брата.
И вот, мы стоим в центре рукоплещущего зала, и яркий свет волшебных свечей, а так же вспышки фейерверка за окном, заставляют прилагать все силы, чтобы держать глаза открытыми и не жмуриться. Вот они – двенадцатилетний король Фредерик Шестой и его двадцатипятилетняя сестра – регент Алисия Астарская. Мы стоим и улыбаемся и думаем только о том, как было бы хорошо, чтобы папа и мама были сейчас здесь, и это был просто очередной пышный королевский бал.
Но, ничего не поделаешь. И, как распорядители сегодняшнего вечера, мы с братом синхронно спустились в зал, чтобы открыть бал первым танцем. Я внимательно следила за тем, как юный король подошел к своей кузине и отчаянно краснея, пригласил ее. И хотя все заранее спланировано, но Фредерику все равно очень нелегко от того, что столько пар глаз устремлены на его еще щупленькую фигуру. Как только они начали вальсировать, ко мне подошел главный придворный маг и изящным поклоном пригласил присоединиться к танцующим.
Как только наши пары сделали первое па, зал ожил и наполнился танцующими.
Глава 3
- Ваше высочество, как продвигаются ваши уроки врачевания? – Обратился ко мне королевский маг, аккуратно ведя меня в танце. По нему было видно, что в своей лаборатории при столичной академии магии он чувствует себя куда уверенней, чем на королевском балу. Но, не смотря на это, магистр Гилан всеми силами пытался не подвести свою партнершу по танцу, старательно выводя каждое па.
- Спасибо милорд, я очень стараюсь. - Я непроизвольно улыбнулась, как и всегда, когда разговаривала с магистром. – Но вы же знаете - учить меня не кому, а информации в сохранившихся книгах явно недостаточно. Так что всё, на что меня хватает - это брать уроки у местных травниц. Так что простуду мне под силу вылечить.
Магистр Гилан улыбнулся в седую бороду:
- До сих пор не могу поверить, что в королевском роду родился маг с даром